Автор Тема: #23875 - Русский со словарём  (Прочитано 8568 раз)

Оффлайн Zanthiа

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 16697
  • Карма: +1235/-551
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #30 : 11 Июля 2017, 22:24:10 »
майка с длинным рукавом и капюшоном - это же толстовка? :))
Это лонгслив. Знаю, что так называется, хотя в повседневности отделываюсь универсальным "кофта".
А толстовки делятся еще на собственно толстовки, на замке, и худи, которые надеваются через голову, хотя в целом фасон как у толстовки. Ну и еще худи часто бывают подлиннее.

bardak_maker

  • Гость
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #31 : 11 Июля 2017, 22:39:16 »
Автору кроме толковых словарей не помешало бы почитать еще какие-нибудь современные статьи, например, про эволюцию и развитие языка и о том, как слова в процессе употребления могут неожиданно изменять свое значение. Но начать все-таки лучше с разграничения языка и речи, сделанном Фердинандом де Соссюром аж в 1916, чтоб не было вопросов почему словарная форма слова не соответствует ее фактическому значению в дескриптивной грамматике.

Онлайн TolstyiKot

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 14641
  • Карма: +1947/-1891
  • male chauvinist cat
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #32 : 12 Июля 2017, 00:02:05 »
Это лонгслив.
Лонгслив не подразумевает капюшона.
и худи, которые надеваются через голову, хотя в целом фасон как у толстовки
Енто называется "анорак".

Всё-таки хорошо знать правильные слова, а ещё лучше когда тебя понимают.
Кота покорми едой из пакета!

Оффлайн salmon

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 323
  • Карма: +111/-1
  • fish on
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #33 : 12 Июля 2017, 00:17:04 »
Падажжите, а разве анорак это не куртка-ветровка, вот типа такой?


в магазине роешься по каталогу одежды, а у них "майки" в одном месте, "футболки" в другом, рядом лежат "тельняшки", и "термобельё" а ты ищешь майку с длинными рукавами и капюшоном, где она?!
Напомнили мне, как я в одном интернет-магазине искала футболки) майки нашла, летние туники нашла, топы нашла, а футболок нет в каталоге. Оказалось, какой-то гигант мысли их внес в каталог как "фуфайки". Фуфайки, блин!

Оффлайн greek girl

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 25866
  • Карма: +5941/-97
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #34 : 12 Июля 2017, 00:25:24 »
в магазине роешься по каталогу одежды, а у них "майки" в одном месте, "футболки" в другом, рядом лежат "тельняшки", и "термобельё" а ты ищешь майку с длинными рукавами и капюшоном, где она?!
а где она должна быть? майка - это ж нательная одежда без рукавов какбэ

Оффлайн Zdesь был Leo

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 13109
  • Карма: +2894/-153
  • со всеми на "ты"
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #35 : 12 Июля 2017, 06:30:27 »
Майка на то и майка, что без рукавов и на бретелях. А вот футболка может быть без рукавов (с выраженным плечевым швом), с коротким или с длинным (лонгслив) рукавом. И обязательно и тканного материала. Если материал нетканный (вязка или всякие толстые махры), то это уже варианты толстовок, джемперов, свитшотов и так далее.

Но автор зануда даже по моим меркам.
Шесть зефирок было,
А Лео мог не взять!
Одну он съел украдкой...
И их осталось пять. (с) Я-не-Я

Zdesь был Leo — уставной штык-нож. В комплекте, разумеется, с Уставом строевой службы ВС РФ в редакции 2006 года (с)Ветер

Онлайн TolstyiKot

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 14641
  • Карма: +1947/-1891
  • male chauvinist cat
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #36 : 12 Июля 2017, 06:39:27 »
Падажжите, а разве анорак это не куртка-ветровка, вот типа такой?
И она тоже.

а где она должна быть? майка - это ж нательная одежда без рукавов какбэ
А хрен его знает! Футболка тоже не имеет ни капюшона, ни длинных рукавов.

Ну что, поняли задолбательство аффтара?
Кота покорми едой из пакета!

Оффлайн murmur

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 49255
  • Карма: +9453/-246
  • Добрячок
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #37 : 12 Июля 2017, 08:01:36 »
Я ищу в магазинах вещи не по этикеткам, а по их внешнему виду
Я то вижу, есть рукава или нет, какая разница что там написано?
my wallet's too small for my fifties and my diamond shoes are too tight

Оффлайн Hofnarr

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2100
  • Карма: +354/-4
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #38 : 12 Июля 2017, 08:05:56 »
Мне плевать на шмотки. Меня огорчает эта тенденция в области еды. Почему в одном месте вок называется "вок", а в другом- "коробочка"? ???
'You say you're a Fool,' Nita said. 'Are you making a joke?'
'Always. But the jokes are always true.'(с)

Хофнар, не говнарь=)

Онлайн TolstyiKot

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 14641
  • Карма: +1947/-1891
  • male chauvinist cat
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #39 : 12 Июля 2017, 08:17:53 »
Я ищу в магазинах вещи не по этикеткам, а по их внешнему виду
Никогда в интернет магазинах не была? Или в больших магазинах. где неплохо бы сразу зайти в нужный отдел не закупаешься?
Кота покорми едой из пакета!

Оффлайн murmur

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 49255
  • Карма: +9453/-246
  • Добрячок
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #40 : 12 Июля 2017, 08:37:22 »
А продавцы на что? Спрашиваешь, где взять кофточку с такими-то рукавами и всё
А в интернет магазинах я открываю нужный раздел и там кликаю по всем подкатегориям. Из открывшегося оставляю только то, что мне подходит. Как раз потому что да, непонятно, что у них скрывается за словом "рубашки", "майки", "топы", "туники", а иногда там и вовсе одно и то же
my wallet's too small for my fifties and my diamond shoes are too tight

Оффлайн Мелиф

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5145
  • Карма: +1033/-14
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #41 : 12 Июля 2017, 08:51:28 »

Не, я понимаю почему компьютером называют всё разом, что к нему относится. Но не понимаю, почему это объясняется вот так:
"компьютер" - это что? Как раз таки набор компонентов и есть.
Как будто не про компьютер речь, а про комбайн)
Ну блин. Придирки    :( Это было в ответ на конкретное сообщение Тёти Сэм и естественно я не имела в виду комбайнер и не хотела сказать "компьютер - это набор любых компонентов"
+884/-14

Оффлайн Zanthiа

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 16697
  • Карма: +1235/-551
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #42 : 12 Июля 2017, 09:16:42 »
Это лонгслив.
Лонгслив не подразумевает капюшона.
и худи, которые надеваются через голову, хотя в целом фасон как у толстовки
Енто называется "анорак".

Всё-таки хорошо знать правильные слова, а ещё лучше когда тебя понимают.
Анораком у нас всегда называли куртку! Следом правильно написали. А в значении кофты в наших местах никогда не употребляли.

Оффлайн Баба-дура

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10139
  • Карма: +1354/-19
  • ...и сны сбылись, и косы расплелись...
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #43 : 12 Июля 2017, 09:36:36 »
Это тот же зануда, который "не ксерить, а копировать!" и "не памперсюги, а подгузники!"?
Не лифчик, а бюстгальтер, не лямка, а бретелька, не вешалка, а плечики!
Я правда потом научилась от одноклассника слову "тремпель" и троллила маму когда она заводила про "не вешалка, а плечики!"

В моей говнарской молодости все эти худи, анораки, толстовки и прочие фуфайки с капюшоном назывались словом "балахон" и все сразу понимали, о какой шмотке идёт речь)))
Мчится пёс, краем моря на рассвет...

Чужая слабость не делает тебя сильней, чужая глупость не делает тебя умней

Оффлайн Morredett

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 6667
  • Карма: +4040/-7
  • люблю странные штуки
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #44 : 12 Июля 2017, 10:30:33 »
Анорак этот, будь он неладен, у меня устойчиво ассоциируется с белорусским словом "андарак", который на самом деле длинная теплая юбка; поэтому на словах "мужской анорак" я иногда слегка зависаю, прежде чем вспоминаю, что это  :D
Глаз было два, но кроме этого никаких утешительных признаков в организме не наблюдалось.
〜( ̄▽ ̄〜)вас изнасилуют инопланетяне(〜 ̄▽ ̄)〜
Мои козявочки.
Осторожно, пишу мерзости.

Оффлайн Allian

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 8770
  • Карма: +585/-26
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #45 : 12 Июля 2017, 10:44:39 »
Ну хз, имхо cooler и fan попутать - это надо быть аутистом каким-то. По крайней мере применительно к электронике ни разу не встречал путаницы. "У меня вентилятор на БП гудит", но "У меня кулер в ноуте забился".

Тем не менее, и в электронике кулер нужен для охлаждения.

Пример про кулер в ноуте звучит как-то неправильно имхо. В компьютере кулер выделяется, потому что продается как единое целое из вентилятора и радиатора, и это единое целое нужно назвать. А БП и ноут продается как единое целое и нет смысла строить иерархию, можно сразу говорить, что в БП есть, помимо прочего, радиатор и вентилятор.

Оффлайн uvejourgen

  • Модератор*
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 14529
  • Карма: +3965/-123
  • всё хорошо! завтра наступило
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #46 : 12 Июля 2017, 10:53:27 »
А лаптоп - верх коленей :D
лептоп это англиканизированное слово лапотоп - устройство для топтания лапами
Мафия - Политрук
Злой Гагарин © Мшуц, Увочизм © sikko, "суровый воен" © Alguna Vez, альфа-психопат форума © Meowth
Карающий ангел всея кмп © TVHC
Mr. КМП X

Оффлайн ВЫдрик

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9115
  • Карма: +1424/-198
  • "непроходимо тупой"
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #47 : 12 Июля 2017, 11:05:25 »
Анорак этот, будь он неладен, у меня устойчиво ассоциируется с белорусским словом "андарак"
А Задорнов бы сказал, что "анорак" - это прочитанное неправильно наше исконно русское слово "карона". И совершенно точно подобную накидку насили кароли.
Основа всех споров на форуме: p(А|В) = p(В|А)*p(А) / p(В)
Сообщ. 7011, карма +1107

я вам сейчас рекомендую   |   Девки в озере купались
что помогает лично мне      |   И токсичный х*р нашли
а если вам не помогает       |   Наревелись, настрадались
то значит вы не лично я      |  И к психологу пошли

Онлайн TolstyiKot

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 14641
  • Карма: +1947/-1891
  • male chauvinist cat
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #48 : 12 Июля 2017, 11:22:11 »
А в интернет магазинах я открываю нужный раздел и там кликаю по всем подкатегориям
А ты не ленивая.
Кота покорми едой из пакета!

Оффлайн Elf78

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 51372
  • Карма: +6102/-484
  • Доброёп (с)
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #49 : 12 Июля 2017, 11:42:05 »
А почему "компьютер" - это набор компонентов? Это же от слова "вычислять"
Мур, ну ёмаё! Вот Петя, он гей клавиатураа, вот системник, вот мышка, вот монитор - вместе этот набор компонентов называется компьютер, не?
Мне нужен секс!
Любой ценой!!!
Но бесплатно. (с)
А. Поднебесный

Оффлайн Anabelle

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: +3977/-345
  • The schucka-lyaka society
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #50 : 12 Июля 2017, 12:17:49 »
Объяснение значения слова тем, что "а вот в английском" - это мощно *фэйспалм*
Автор - дура(к)
Мафия:
***
Don't feed me to the vultures
I am a vulture who feeds on pain
***
Я не видел толпы страшней, чем толпа цвета хаки
***
Give me all the peace and joy in your mind
***
And how can we win
When fools can be kings

Оффлайн fifrildi

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 368
  • Карма: +80/-1
  • Wat vör’n schöön Vagel bün ik!
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #51 : 12 Июля 2017, 13:24:01 »
Омг, ну уж к паровозику прикопаться :o
Medan skogen han lövas

Меня зовут Фив, и я золотистый апельсин

Оффлайн Баба-дура

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10139
  • Карма: +1354/-19
  • ...и сны сбылись, и косы расплелись...
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #52 : 12 Июля 2017, 13:28:34 »
Омг, ну уж к паровозику прикопаться :o
А уж про игру "ручеёк" автору вообще лучше никогда ничего не знать. А то она к воде ни малейшего отношения не имеет, как же жить-то?
Мчится пёс, краем моря на рассвет...

Чужая слабость не делает тебя сильней, чужая глупость не делает тебя умней

Оффлайн Тётя Сэм

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9485
  • Карма: +1398/-549
  • Имбовая зверушка
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #53 : 12 Июля 2017, 14:33:16 »
Тётя Сэм, а по-вашему, "компьютер" - это что? Как раз таки набор компонентов и есть.

Я криво пояснила. Она называет и монитор "компьютером", и системник. Например "В компьютере вентилятор стучит" или "в компьютере строчник полетел". В первом случае имеется ввиду системник, во втором - монитор.
« Последнее редактирование: 12 Июля 2017, 17:43:49 от Тётя Сэм »
"Nothing new – my friends, of course
Bloody drinkers, dirty whores
But I don’t complain because
It’s almost what I need"
(с)Алексей Архипов, Boozemen Acoustic Jam
"Evil? I am not malevolent. I simply AM!"(c) En Sabah Nur (Beyond Good and Evil)
Мну читать тут: http://www.stihi.ru/avtor/synestra

Онлайн TolstyiKot

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 14641
  • Карма: +1947/-1891
  • male chauvinist cat
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #54 : 12 Июля 2017, 14:37:48 »
Ну да, всё верно. Компьютер (ЭВМ) - это комплекс в целом, включающий в общем смысле и средства ввода, и средства вывода данных.
Кота покорми едой из пакета!

Оффлайн Caesar

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2658
  • Карма: +251/-28
  • Be happy
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #55 : 12 Июля 2017, 17:37:09 »
О, очередной граммар-наци (или близкий им по духу) на задолбаях отметился ?

Интересно, почему такие люди никак не могут взять втолк, что язык (в морфологическом смысле) "живая" и видоизменяющаяся структура ? То, что сейчас значит одно, через пару-тройку десятилетий может обозначать совершенно иное.

Оффлайн Big_Muzzy

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 6424
  • Карма: +1857/-64
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #56 : 12 Июля 2017, 17:42:23 »
А этой поиботе учат с детства же. Когда почти во всех мультиках поезда называют "паровозик".
Я тут и там, я там и тут,
Я нужен ежечасно!
Я там и тут, куда пошлют,
А посылают часто.

Оффлайн murmur

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 49255
  • Карма: +9453/-246
  • Добрячок
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #57 : 12 Июля 2017, 18:50:04 »
Тётя Сэм, а по-вашему, "компьютер" - это что? Как раз таки набор компонентов и есть.

Я криво пояснила. Она называет и монитор "компьютером", и системник. Например "В компьютере вентилятор стучит" или "в компьютере строчник полетел". В первом случае имеется ввиду системник, во втором - монитор.

Да норм все равно)
"У меня на компьютере не работает клавиша пробел" - почему нет))
my wallet's too small for my fifties and my diamond shoes are too tight

Оффлайн Тётя Сэм

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9485
  • Карма: +1398/-549
  • Имбовая зверушка
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #58 : 12 Июля 2017, 19:02:26 »
Автор задолбашки взбесился бы.
"Nothing new – my friends, of course
Bloody drinkers, dirty whores
But I don’t complain because
It’s almost what I need"
(с)Алексей Архипов, Boozemen Acoustic Jam
"Evil? I am not malevolent. I simply AM!"(c) En Sabah Nur (Beyond Good and Evil)
Мну читать тут: http://www.stihi.ru/avtor/synestra

Оффлайн Экзистенциальный_Ужас

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 11317
  • Карма: +4533/-66
Re: #23875 - Русский со словарём
« Ответ #59 : 12 Июля 2017, 20:20:01 »

Я криво пояснила. Она называет и монитор "компьютером", и системник. Например "В компьютере вентилятор стучит" или "в компьютере строчник полетел". В первом случае имеется ввиду системник, во втором - монитор.

и что не так то?