Название брендов вроде меняют под особенности произношения в стране. В Канаде все говорят нИвэа, нАйкис, адИдас, айкИа. Но вот если с таким произношением придти в русский магазин, то неизбежно возникнут вопросы. Так что знание английского тут мимо кассы, надо знать как бренд позиционирует свое название в твоей стране.
P.s. если бы мне нужно было сказать brother с учетом русских правил чтения, я бы и сказала брозер. Хз где у нее проблема с адоптацией слова возникла.
У меня тут вопросик. Видео недавно смотрела. Это канадцы говорят куда тверже по сравнению с британцами (впрочем, эти вообще по моим наблюдениям смягчают и смазывают что ни попадя), или это определенный человек так говорит? Сначала меня удивили слова insula, peninsula как инсула, пенинсула при том, что всегда на слуху было иншула, пениншула, с вуза точно запомнила, что тут даже не "сью", а вообще сливается в "шу", как в sure. Потом plural как явно выраженное плурал - при том, что как обычно слышала, скорее все-таки плюрал. Но когда услышала new почти как "ну" - это был финиш, и я полезла выяснять особенности канадской речи. Да ничего толкового не нашла, кроме той самой истории про молоток, который у канадцев hammer как хэммер, а не хаммер!
Я пока искала себе телефон, продавцы в разных магазинах предлагали мне Сяоми, Ксяоми и Ксийоми, отвергая другие варианты произношения.
Кстати, я знаю, что правильно Шаоми, но часто по инерции говорю Ксяоми. Ну, как с Найк, который правильно Найки, но язык уже настроен.)
Обычно называют сяоми, в русском как-то так повелось. А почему шаоми-то? Ну може, малость и подшепелявливают, поверю, но тогда по произношению будет что-то типа "щяоми", а по написанию...ох...это вечный традиционный вопрос, классика жанра для людей, сталкивающихся с иноязычными названиями и именами!
Какие, помнится, войны шли в свое время на компьютерных форумах: пэхапэ или пиэйчпи, питон или пайтон, ява или джава 
Одного чела с ником Python - как раз связанным с программированием - порой на форуме в шутку называли "пюфон". Кириллицей именно в такой форме. Хотя все и понимали, что питон и есть питон.
