Одни слова бесят, другие нет, и все тут.
Сам часто употребляю англоизычные термины, в неформальных беседах зачастую в "русифицированном варианте", склоняя итп. "А вот тут у нас эксепшены из-за херового поинтера вылетели".
Не бесят ни хайп, ни спикеры, ни расшарить не басят, а фолловить, эвент и подринькать с куками бесят.
С лука просто угараю, не видел из близкого окружения кого-нибудь, кто употреблял. Стойко ассоциируется с хипстерами в обтягивающих джинсах, со смуззи и малескином

(т.е. ретрохипстеры, сейчас же все под канадских дровосеков косят).
А ещё бесит " свитшот". Вызывает ассоциации где-то между свиньей и камшотом. Я не знаю, что это, для меня все, что не куртка, не футболк а и не рубашка - кофта

.
Отдельный привет всяким буллингам, ***-шеймингам и прочим -ингам в этом духе. Вообще, слова-маркеры, чаще всего, если такое есть, то это какие-нибудь нитакие, социальные борцуны или прочие gender studies. Бесят. Но это, наверное, потому что я х*емразь.
Хотя инговые заимствования мне не нравятся больше, чем иной формы. Даже не припомню ни одного нормального почти. Троллинг, регдеринг.