Форум проекта "Килл Ми Плз"
Все разделы => Обсуждаем истории => C zadolba.li => Тема начата: murmur от 23 Сентября 2015, 21:12:47
-
http://zadolba.li/story/18385
Когда я была помладше, очень мне нравилось говорить «комбинзон» и «курасан» вместо «комбинезон» и, соответственно, «круассан». Мне это казалось очень оригинальным и смешным, пока однажды мама не посоветовала мне перестать, потому что другие люди могут не понять моего юмора и подумать, что я дурочка, раз действительно считаю, что эти слова так произносятся. Я поняла, что мама права, и убрала эти словечки из своего лексикона.
А задолбали меня те, кто намеренно коверкает слова или придумывают новые, думая, что это невообразимо смешно!
Милый папа! Хватить называть мой ноутбук «компутер»! Тебе всего 47, ты же знаешь, как будет правильно, а это слово накидывает тебе сверху ещё лет 30! И, кстати, я учусь на пятом курсе, поэтому даже не знаю, что ответить на твой вопрос «как дела в школе?» Ах, школой ты называешь университет? Не хочу умничать, но в словаре эти понятия разнятся.
Дорогой коллега! Ты здоровый молодой мужик с высшем образованием! Перестань спрашивать, опло́тили ли мы счета! Не важно, шутишь ты или действительно думаешь, что это произносится именно так — в обоих случаях выглядишь ты очень глупо. Как и тогда, когда с хихиканьем называешь нашего пожилого коллегу Н. Ивановича «дед Иваныч».
А как меня в детстве бесила моя бабушка, которая сперва регулярно совершала надругательство над моим любимым мультфильмом, называя его «Села Муна» (думаю, догадались), а затем и над сериалом — «Забубенные».
Что самое интересное, все эти люди считают, что неограниченное повторение «шутки» не уменьшает её забавности! Так и живём, со сникерсами-фигикерсами.
Занудину вижу я
Довольно часто такие люди не узнают цитаты, а цитаты как раз можно повторять до бесконечности
Ну или тупо какие-то слова, которые принято говорить внутри семьи. Например, я тоже часто говорю "школа" вместо универститета, потому что университет более чем в два раза длиннее и по буквам, и по слогам
А еще мы все хлопья и прочие несквики называем "поросячья еда". Так исторически сложилось. Мы это всё очень любим и едим, но вот называем и всё) А папа мой говорит [н'эсквик], то бишь с мягким Н. Поначалу звучало странно, но я привыкла, и теперь мне нравится, а это звучание сразу же напоминает папу.
Еще папа уже раз двести наверное подкрадывался ко мне или маме с криком "Вы же не сдали нормы ГТО! Нас теперь к субботнику не допустят!", и до сих пор нам смешно :)
Автор, похоже, в свою собственную семью не вписывается. Печаль
-
Да и х.й бы с ней, занудисткой
-
ну слова - это хня, но вот эти постоянно повторяемые шутки меня таааак бесят. по-моему, это признак дикой тупости.
-
ну слова - это хня, но вот эти постоянно повторяемые шутки меня таааак бесят.
А что за шутки такие, если не слова-словосочетания? Анекдоты что ли?))
-
А задолбали меня те, кто намеренно коверкает слова или придумывают новые, думая, что это невообразимо смешно!
а зядяйбаи миня те, ктё намеино кавейкает сьява ии пьидумываеть новие, дюмая, сьто етё ниваабьязимо смисьно!
(https://pp.vk.me/c621829/v621829899/25798/ykXEfJcERXk.jpg)
не удержалась :)
-
Мне иногда тяжело воспринимать стандартные коверканья, но всегда делаю вид, что поняла, а потом узнаю откуда пошло и что значит.
-
Мне иногда тяжело воспринимать стандартные коверканья, но всегда делаю вид, что поняла, а потом узнаю откуда пошло и что значит.
+1
Мне сразу очень понравилось выражение "грабить корованы", но долго руки не доходили найти, что ж это за выражение такое))
-
Нашла чем задолбаться))
-
В копилку к деду иванычу: у меня есть коллега, которого я иногда зову дедушка Рома. А он меня иногда зовет бабка Аня. При этом коллеге чуть меньше 40 лет.
Ну и как-то нам норм
А автору кол в жеппу)
-
Коллега называет персики "перкиси". Таки да бесит.
-
А что за шутки такие, если не слова-словосочетания? Анекдоты что ли?))
нет, это что-то вроде реакции на любую ситуацию, типа "молчи женщина, твое место на кухне" (это шутка, если что)
или "ты прав, пятачок, твоя жопа шире". короче, что-то в таком ключе. особенно когда вместо вменяемого ответа при серьезном разговоре слышишь чо-нить подобное.
-
Фу, уакие вы тут все злые! Автор — хорошая девочка, видите, маму слушает. ;D
Маман рассказывала, что я в детстве говорила «фостик» («хвостик»). И как-то маман сама сказала «фостик». На что маленькая Лоечка выдала: «Не «фостик», мамочка, а «фостик»!» Вот такие вот ранние симптомы. ;D
-
ну слова - это хня, но вот эти постоянно повторяемые шутки меня таааак бесят.
А что за шутки такие, если не слова-словосочетания? Анекдоты что ли?))
-скажи триста
-триста
-отсоси у тракториста!
-сколько я тебе должен?
-рублей двести-триста...
-отсоси у тракториста!
-прямо идешь, метров триста...
Ну вы поняли, да?
НЕНАВИЖУ БЛДЖАД!!!
Это было смешно лет дцать назад!
У меня все
-
"Мой ребенок вчера дома сматерился. Это его тут у вас в школе научили" - "Да нет..." - "П...дора ответ!"
-
Есть у меня один постоянный клиент, от которого я регулярно слышу одни и те же речевые штампы. Мне кажется, он и остроумным это не считает, попросту выдавая на привычные раздражители стандартные реакции, как собака Павлова. Здоровается "Салам пополам", удивляется "забодай меня комар", интересуется "как ваше ничего?" и тому подобное. Поначалу всё нормально было, но за три года надоело и раздражает, как заусенец.
-
удивляется "забодай меня комар", интересуется "как ваше ничего?" и тому подобное. Поначалу всё нормально было, но за три года надоело и раздражает, как заусенец.
Во-во
Может, это не совсем то, но есть люди, которые используют типа нестандартные речевые обороты вроде "какого гхыра" или пресловутые "ерш твою мышь/медь/итд"
Раздражает, бе
Вроде как хотят круто выразиться, и при этом умудряются фальшивить даже через интернет :-\ Не говоря уже о живом общении, там вообще хорошо если выговорят эту свою модную фразу
Тут уж либо слушать это 20 лет и реально привыкнуть, либо усышать пару раз, а вот если регулярно и недостаточно привык - то капец
-
Хер с ними, со словами. А вот за что убивала бы - так это за коверканье слов любимых песен и названий фильмов.
Сидишь, ёпт, кайфуешь под любимую песню, и тут откуда-нибудь сзади внезапно доносится тщательно исковерканное: лунная клизма ТРАХИ-ТРАХИ БУГИ-ВУГИ бвахахахахахахаха.
Ну или что там еще приглючилось. И смехуечков на полчаса.
Тьху, будто помоями облили.
-
Парадокс: матом ругаются века, а он ником не надоедает. ;D
-
ТРАХИ-ТРАХИ БУГИ-ВУГИ
А в оригинале, простите, это что было?
-
Да я не помню уже. Что-то английское и бесконечно далекое от трахов и прочих буги-вуги. Что-то про trouble.
-
Какой афтор нудный и скушный. Я до сих пор говорю "курасан", "динозабр" и "эскаватр", имея ввиду эскалатор. И буду говорить. Иба нравиццо мне таг ;D
-
Мурмур, браздите, а можно список стандартных речевых оборотов?
Ибо вместо .б твою мать я слышала:
.бучий случай
.бический-космический
.банный в рот
И, внимание, .баная Настя (!!!)
-
У нас, бывает, звучат шутливые фразочки типа "поклади тама, а не здеся", все всё понимают и хихикают, но один раз коллега услышала и на полном серьезе меня поправила, что "поклади" не говорят. Особенно весело было то, что сама коллега говорила "лОжить" и "полОжила"
Хер с ними, со словами. А вот за что убивала бы - так это за коверканье слов любимых песен и названий фильмов.
Тьху, будто помоями облили
мне один раз выдали:"смотришь своего потного?", я минут пять пыталась понять, что человек в виду имел, оказалось, гарри поттера Оо
-
"Как ваше ничего?"- часто произношу, my bad :-[
Не думала, что это может слух резать
Даже не осознаю, когда произношу
А, да, мое любимое:
"ёб@ный-корёбанный"
когда первый раз услышала, хохотала :) Ну там и ситуэйшн смешная была
-
Я люблю приветствие «здоровенького вас видеть!» и прощание «наше вам с кисочками». :-[
-
Если подумать, у многих есть выражения, произносимые автоматически. Нешаблонных мопассанов и набоковых мало и на всех не хватает. А задолбанность этим явлением сильно зависит не только от количества таких трафаретов в речи собеседников, но и от собственного восприятия. Вот, казалось бы, не пофиг ли, как окружающие выражают свои мысли? Лишь бы суть была ясна. Ан нет, часть населения форума эстетствует (и я в первых рядах). Это вкусовщина, наверное.
-
Мурмур, браздите, а можно список стандартных речевых оборотов?
Ибо вместо .б твою мать я слышала:
.бучий случай
.бический-космический
.банный в рот
И, внимание, .баная Настя (!!!)
Ну, я думаю что их можно посмотреть в каком-нибудь словаре)
Почему-то ведь люди не выдумывают слову "стол" остроумные замены
А вот обороты коверкать - так все петросяны
Но как бы блин, я против самих слов ничего не имею, просто многим не идет это, чувствуется что это было сказано для привлечения внимания. И это ваще такая тупость. Да, просто я большинство таких вещей слышала еще в школе, а дети - они вообще один другого закомплексованнее) И поэтому городят всякую чушь лишь бы казаться круче
Вот и достало
Если подумать, у многих есть выражения, произносимые автоматически. Нешаблонных мопассанов и набоковых мало и на всех не хватает.
Именно
Когда оно не автоматически, а как будто автоматически, это заметно и смешно
-
И, внимание, .баная Настя (!!!)
А ещё "вашу машу" и "вашу наташу" вместо "вашу мать")))
-
И «машу вать» еще. ;D
-
Именно
Когда оно не автоматически, а как будто автоматически, это заметно и смешно
Есть такое. Чуть дрогнувшая интонация выдаёт нарочитость, и звучит это, мягко говоря, так себе. Но и совершенно автоматические шутливые фразы могут надоедать, потому что забавно это первые пару раз. (А могут и не надоедать, но это надо прямо-таки замечательно относиться к человеку-носителю шутки, чтоб он не стал невольным раздражителем).
Вспомнился Бормор, который всегда в тему:
Сказитель взял в руки гусли и запел:
-Не лепо ли ны бяшеть, братие...
-Боян.. .- скривились слушатели.
-
И, кстати, я учусь на пятом курсе, поэтому даже не знаю, что ответить на твой вопрос «как дела в школе?» Ах, школой ты называешь университет? Не хочу умничать, но в словаре эти понятия разнятся.
Тю, это ж прикольно! А я люблю, когда заваливаю в гости к тридцатилетнему младшему брату, спросить что то вроде "мелкий, а со взрослых кто дома есть?".
-
Поддерживаю автора.
НЕНАВИЖУ!
Мать бесит своим: "Ню сьтё, кюсять бюдемь?" Это типа шутка у неё такая, "очень остроумно" обыгрывающая то, что я её "маленькая доченька", в том числе при гостях, которые на это делают " шта!?", но ничего не говорят, ибо воспитанные. И бабуля такая же. Конфеты у неё "кафетки", телевизор - "тивизор", и так далее. Я не могу понять, что смешного люди в этом находят. Может, кто-нибудь объяснит!?
-
мне один раз выдали:"смотришь своего потного?", я минут пять пыталась понять, что человек в виду имел, оказалось, гарри поттера
Смотрели с мамой в первый раз "Узника Азкабана", она на полном серьёзе спросила: "А где этот... как его... Тот-кого-нельзя-вспоминать?" ;D
Наша бабушка как только не коверкала название строительного гипермаркета "Леруа Мерлен". Причём отнюдь не нарочно - она реально не могла его запомнить. Пока делали ремонт, каких только вариантов не наслушались. "Руля Мурлен", "Мерилин Мурло"... мой личный хит - "Марлон Рулон" ;D
-
Как-то так.
Если люди просто заменяют одно слово или оборот другим, то норм. Сюда идут "*банный-корёбанный", какие-то семейные названия, цитаты из книг, типа "гхыра". Пусть их.
Но если человек путает буквы или специально коверкает слова, люто бесит. Это ужасно, имхо, все эти "кволики", "садрельки", "мопасье" и "ховстики". Не всегда понятно, о чем речь - раз, постепенно у тебя самой нормальное слово начинает замещаться исковерканным - два.
-
-скажи триста
-триста
-отсоси у тракториста!
-сколько я тебе должен?
-рублей двести-триста...
-отсоси у тракториста!
-прямо идешь, метров триста...
Ну вы поняли, да?
Оооооо! Да, всплыло недавно. ЧГКшники полюбили.
Кто-то уже выкручивается, типа «299+1». Но и тут...
— Сколько набрали?
— 299+1, вроде.
— Отсоси у Мавроди.
один раз коллега услышала и на полном серьезе меня поправила, что "поклади" не говорят. Особенно весело было то, что сама коллега говорила "лОжить" и "полОжила"
Как в анекдоте про прапора и интеллигента.
— Был у меня в роте один хрен...
— Простите, не в роте, а во рту.
-
И бабуля такая же. Конфеты у неё "кафетки", телевизор - "тивизор", и так далее. Я не могу понять, что смешного люди в этом находят. Может, кто-нибудь объяснит!?
у бабули это не старческое? я просто вспоминаю свою бабушку. она уже подоглохла малость к моменту, когда в свободной продаже бананы появились. и у нее всегда был не банан, а "банама". как не пытались научить правильно, так и не смогли. какие-то еще были слова заморские, не могу вспомнить - с такими же особенностями произношения. но с обычным русским языком проблем не возникало.
"Марлон Рулон"
;D ;D
-
Поддерживаю автора.
НЕНАВИЖУ!
Мать бесит своим: "Ню сьтё, кюсять бюдемь?"
Даааа... У меня бабушка была такая. Бесило, особенно в подростковом возрасте.
-
Шутка, повторенная тысячу раз, это уже мем.
Иногда задалбывает, но чаще вызывает какое-то ощущение расслабухи и принадлежности к некоему тайному обществу))))
-
"садрельки"
Всё та же моя бабуля нарочно говорит "сисиськи", потому что так в своё время говорила её свекровь, и это почему-то показалось забавным :-\ Но прабабушке хоть простительно, ей русский не родной был. Бабуля до сих пор вспоминает, как впала в ступор при фразе "Купи лебе мушта а лебе валги."
-
Нет, у моей бабули это не "старческое", она вполне адекватная. В молодости учительницей русского языка работала. Это "юмор" такой. Исключительно внутрисемейный. При чужих она так не говорит. Если указать на то, что это уже не смешно и надоело - сразу вселенская обида и "Хорошо, я буду следить за своей речью" таким тоном, будто у неё пенсию отнимают и из дома выгоняют.
-
А меня бесит, когда в какой-то компании активно обсуждают тему "мама-папа", когда эти мамыпапы - участники разговора и вообще они ровесники и просто друзья. А ещё бывают "дочи", "бабули" и прочее. Многие это любят, а меня бесит до зубного скрежета.
Хотя на работе недавно сама попала в эту же западню, но она мне надоело за 5 минут, как и "папе"
-
Бесит.
Коллега говорила мультифлора. Мультиблеатьфлора. Или ласково - мультифлорка. Я её поправляла - мультифауна.
Тётушка, рассказывая какую-то семейную драму, зацепилась за народное творчество. На 12 повторе фразы За мои кусочки я же нехорош мне хотелось выть. Но я была мелкой и просто сбежала из комнаты.
Мама. Каждый раз, когда при ней упоминается йогурт, она с одной и той же интонацией начинает - Вот говорят ЙогУрт, йогУрт, обычный кефир, бла-бла-бла. (Далее следует история, как она читала состав и кефир с вареньем вкуснее). В последний раз я вякнула - мама, хватит, ты это уже много раз рассказывала. Может и обиделась, но ещё раз это слушать сил моих нет.
С друзьями все проще - начинаешь историю или слушаешь историю, если уже было - просто говоришь "рассказывал". Если история клевая - рассказывал, но с удовольствием послушаю ещё раз.
-
А меня бесит, когда в какой-то компании активно обсуждают тему "мама-папа", когда эти мамыпапы - участники разговора и вообще они ровесники и просто друзья. А ещё бывают "дочи", "бабули" и прочее. Многие это любят, а меня бесит до зубного скрежета.
Хотя на работе недавно сама попала в эту же западню, но она мне надоело за 5 минут, как и "папе"
Ну у нас в семье есть "бабуля". Хотя она для меня прабабушка. И бабулей её все внуки и правнуки называют. Еще была бабАня, тоже прабабушка.
-
Наша бабушка как только не коверкала название строительного гипермаркета "Леруа Мерлен". Причём отнюдь не нарочно - она реально не могла его запомнить. Пока делали ремонт, каких только вариантов не наслушались. "Руля Мурлен", "Мерилин Мурло"... мой личный хит - "Марлон Рулон" ;D
А мы называли его Мерлин) Потому что написано так - Merlin)
-
кстати, вспомнила как меня маман задалбывала фразой: "с деньгами-то всякий может купить, а ты попробуй без денег", когда отправляла меня в магаз за чем-нибудь, а бабло не давала спецом до последнего и ждала, чтобы я попросила. один раз я на это сказала: ну и не пойду тогда, куль мне там делать-то. после этого пару раз отправляли спокойно, а потом опять началось. ;D
-
Одесса - ад для автора ;D
-
фунциклирует.
-
Мне кажется, это больше зависит от того, в каком окружении так шутить. Где-то нормально, а где-то разговаривать лучше на чистом литературном языке с небольшой примесью разговорных слов, но без особо яркой окраски.
При моих родителях шуточки такие отмачивать не стоит - маме не нравится, одернет "не коверкай слова". А с мужем мы регулярно вспоминаем "маслят" (в отношении человека, "этот масленок звонил" итп), тот же "е*учий случай" и прибаутки с Эха Москвы с непередаваемой интонацией типа "кааак прааавильно?" Шутки такие. При посторонних же - никаких маслят и венгерских деревень!
Как-то так.
Если люди просто заменяют одно слово или оборот другим, то норм. Сюда идут "*банный-корёбанный", какие-то семейные названия, цитаты из книг, типа "гхыра". Пусть их.
Но если человек путает буквы или специально коверкает слова, люто бесит. Это ужасно, имхо, все эти "кволики", "садрельки", "мопасье" и "ховстики". Не всегда понятно, о чем речь - раз, постепенно у тебя самой нормальное слово начинает замещаться исковерканным - два.
Как-то так, да.
-
Грррррррр!!!!! Понимаю автора, хоть и отчасти. Сейчас у меня временно живет родственница, еще 3 дня терпеть заразу. Так вот достала уже. Сижу такая, никому не мешаю. Слушаю своего любимого канадца Bruno Pelletier (для непарлящих - его фамилия читается "Пельтье"), свунюсь, поурочное для 7 классов набираю. Музыка фоном идет. Входит эта зараза-родственница "а-а-а, Пелетиера своего слушаешь? Вместо того, чтобы с всякими Пелетиерами общаться, лучше бы работу себе искала(!!!), а то так и проработаешь 25 лет в школе". Пелетиер, с**а! При том, что ей 6 раз было сказано, как правильно читается. 6 раз, Карл! Потом был игнор. Сейчас - игра "догони меня первое, что подвернулось под руку". Вот реально бесит, когда специально.
-
А папа мой говорит [н'эсквик], то бишь с мягким Н. Поначалу звучало странно, но я привыкла, и теперь мне нравится, а это звучание сразу же напоминает папу.
Меня почему то всегда веселит, когда по таким же правилам произносят слово секс.
-
А по-моему забавно, какие-то семейные словечки) уюта добавляют что ли ;D
У меня половина семьи любит вспомнить слово "пиндгрин", если кто-то оговорился)
-
мой трехлетний сын упорно говорит вместо socks -cocks. грязный носок в его произношении делает всех ржать до слез ;D
а вообще мой ...кхм... бывший, любитель коверкать слова. после 10 раз бесит жутко.
-
удивляется "забодай меня комар", интересуется "как ваше ничего?" и тому подобное. Поначалу всё нормально было, но за три года надоело и раздражает, как заусенец.
Во-во
Может, это не совсем то, но есть люди, которые используют типа нестандартные речевые обороты вроде "какого гхыра" или пресловутые "ерш твою мышь/медь/итд"
Раздражает, бе
Вроде как хотят круто выразиться, и при этом умудряются фальшивить даже через интернет :-\ Не говоря уже о живом общении, там вообще хорошо если выговорят эту свою модную фразу
Тут уж либо слушать это 20 лет и реально привыкнуть, либо усышать пару раз, а вот если регулярно и недостаточно привык - то капец
Ежели не нравятся матозаменители, давайте хором матюгаться: непристойно, зато всем привычно. Так, что ли? Как по мне, в обществе с мелкими детьми и прочими причастными лучше поминать жеваного крота и взъерошенную мышь, чем крыть в тринадцать этажей
Что-то вспомнилось, как меня в детстве научили заковыристому ругательству отец со товарищи. Меня потом аж на педсовет из-за него таскали... сами правда не рады были потом. Потому что ругательство звучало так: Ангидрид твою валентность через медный купорос в треххлористый азот!
-
Обожаю фразу "ё*ушки-воробушки".
-
Автору обидно, что она страдала, учась говорить, как мама велела. А остальные не стали мучаться и живут в свое удовольствие твари такие! Одно это может задолбать до белых глаз. А как же работа над собой и превозмогание?
-
Волкодав, а зачем выдумывать свои матозаменители, когда есть куча цензурных устойчивых выражений?
-
А как меня в детстве бесила моя бабушка, которая сперва регулярно совершала надругательство над моим любимым мультфильмом, называя его «Села Муна» (думаю, догадались), а затем и над сериалом — «Забубенные».
Все, что написал автор кроме процитированного абзаца мне непонятно. Но вот это пренебрежительное коверканье действительно раздражает. Ну не нравится тебе, пренебрежительно относишься, так и иди со своим мнением накуй. Твою-то, бабка, Санта-Барбару, или что там шло в то время, поди перековеркай, до Плутона долетишь на жопной тяге.
-
Это автору: https://www.youtube.com/watch?v=RVmG_d3HKBA
И реальный совет: когда в голову начинают лезть подобные мысли в таких выражениях, надо пойти погулять и хорошенько отдохнуть.
А шутка про как дела в школе реально же смешная. Мы до сих пор этим развлекаемся :-\
-
Люди, задалбывающиеся и бесящиеся из-за всякой мелкой ерунды, такие забавные. Лопаются, чуть что, как мыльные пузыри
-
Волкодав, а зачем выдумывать свои матозаменители, когда есть куча цензурных устойчивых выражений?
Ну-ка, какое устойчивое цензурное выражение соответствует по эксперссивности и эмоциональной накачке выражению "Да *баный в рот!"?
-
Ну-ка, какое устойчивое цензурное выражение соответствует по эксперссивности и эмоциональной накачке выражению "Да *баный в рот!"?
Эм, ну жеваный крот точно не соответствует
Поэтому как бы либо материться, либо нет, тут на двух стульях не усидишь. Вам и экспрессивность как у мата подавай, и чтоб не мат при этом. Так не бывает) И все эти "твою валентность" - хрень и даже не близки по экспрессивности к мату
-
Люди, задалбывающиеся и бесящиеся из-за всякой мелкой ерунды такие забавные. Лопаются, чуть что, как мыльные пузыри
Вот я тоже не понимаю, как из-за такого можно беситься, тем паче это нормальные языковые проявления. Язык, который никак не коверкается в том числе, — мертв. И ведь речь идет о сознательном искажении людьми, которые в курсе, что такое языковая норма.
-
Эм, ну жеваный крот точно не соответствует
Поэтому как бы либо материться, либо нет, тут на двух стульях не усидишь. Вам и экспрессивность как у мата подавай, и чтоб не мат при этом. Так не бывает) И все эти "твою валентность" - хрень и даже не близки по экспрессивности к мату
Бывает. Только не все верят. Крота я могу помянуть с таким выражением, что станет понятно, что имелось в виду и какие эмоции я испытываю сейчас. А вот сказать "Твои действия некорректны!" или аналогичный цензурный синоним с тем же самым выражением уже не получится. И выглядеть будешь довольно глупо.
-
о, у меня тут охранник есть на проходной
так вот у него есть 2 шутки. каждая из них повторяется десятки раз на дню
1. ахаха, хватит работать, иди домой
2. ахаха, ты куришь, маме скажу
я допускаю, что это может быть смешно человеку с низким интеллектом в первый раз, но повторенная стопятидесятый раз на дню шутка не покажется смешной даже табуретке
-
Если указать на то, что это уже не смешно и надоело - сразу вселенская обида и "Хорошо, я буду следить за своей речью" таким тоном, будто у неё пенсию отнимают и из дома выгоняют.
Тоже знакомо.
— Ну, хватит уже сюсюкать!
— А что, гавкать, что ли?
А по-моему забавно, какие-то семейные словечки) уюта добавляют что ли ;D
Для этого у них должна быть своя история, и обязательно хорошая для всех членов семьи. А не «помнишь, как ты вместо "птичка" говорил "писька"?», да ещё в чьём-либо присутствии (тьфу-тьфу, у меня такого не было). А ещё печальнее, если эта «писька» будет использоваться при каждом упоминании птицы, а не редким напоминанием.
-
Бывает. Только не все верят. Крота я могу помянуть с таким выражением, что станет понятно, что имелось в виду и какие эмоции я испытаваю сейчас.
Если дело в выражении, то что вам мешает с соответствующей интонацией сказать устоявшееся выражение?) Твою мать, например
Иной раз человек так "блин" крикнет, что аж дрожь пробегает
И никаких кротов не надо
-
Если дело в выражении, то что вам мешает с соответствующей интонацией сказать устоявшееся выражение?) Твою мать, например
Иной раз человек так "блин" крикнет, что аж дрожь пробегает
И никаких кротов не надо
Может, патамушта скучно, избито, неоригинально, надоело...да и вообще, разве нужен какой-то повод? Так нравится человеку, так хочется и всё
-
о, у меня тут охранник есть на проходной
так вот у него есть 2 шутки. каждая из них повторяется десятки раз на дню
1. ахаха, хватит работать, иди домой
2. ахаха, ты куришь, маме скажу
я допускаю, что это может быть смешно человеку с низким интеллектом в первый раз, но повторенная стопятидесятый раз на дню шутка не покажется смешной даже табуретке
Социологическое исследование. Ответьте, пожалуйста, на пару вопросов.
1. Вы говорили ему о том, что эту шутку слышали уже 850 раз, и она уже не смешная?
2. Что он вам отвечал?
-
о, у меня тут охранник есть на проходной
так вот у него есть 2 шутки. каждая из них повторяется десятки раз на дню
1. ахаха, хватит работать, иди домой
2. ахаха, ты куришь, маме скажу
я допускаю, что это может быть смешно человеку с низким интеллектом в первый раз, но повторенная стопятидесятый раз на дню шутка не покажется смешной даже табуретке
Социологическое исследование. Ответьте, пожалуйста, на пару вопросов.
1. Вы говорили ему о том, что эту шутку слышали уже 850 раз, и она уже не смешная?
2. Что он вам отвечал?
о, хочу знать! оставлю пост в теме.
-
Милый папа! Хватить называть мой ноутбук «компутер»! Тебе всего 47, ты же знаешь, как будет правильно
notebook - записная книжка.
мой трехлетний сын упорно говорит вместо socks -cocks. грязный носок в его произношении делает всех ржать до слез ;D
сетевиком вырастет, у него вот это - SOCKS (https://ru.wikipedia.org/wiki/SOCKS)
о, у меня тут охранник есть на проходной
так вот у него есть 2 шутки. каждая из них повторяется десятки раз на дню
1. ахаха, хватит работать, иди домой
2. ахаха, ты куришь, маме скажу
да может это кодовые фразы типа контроля текущей обстановки.
А что до импортословозамещений, то одна бизнесдева своих партнеров называла по их продукции - "спичка", "лапша" и т.д. Типа "Спичка не звонил?", "скинь прайс Лапше"...
-
Социологическое исследование. Ответьте, пожалуйста, на пару вопросов.
1. Вы говорили ему о том, что эту шутку слышали уже 850 раз, и она уже не смешная?
2. Что он вам отвечал?
естественно
в ответ рандом-шутка
такое ощущение, у него встроен код нпс-а
-
естественно
в ответ рандом-шутка
такое ощущение, у него встроен код нпс-а
Ога, принято.
Со мной тоже такое случалось. Рандом-шутка в ответ или, как вариант, обида на тему: "Я к тебе по-дружески, а ты хорошего пацана обижаешь, умная, штоле".
-
А папа мой говорит [н'эсквик], то бишь с мягким Н. Поначалу звучало странно, но я привыкла, и теперь мне нравится, а это звучание сразу же напоминает папу.
Меня почему то всегда веселит, когда по таким же правилам произносят слово секс.
А еще экспр`есс.
Но это наверное общая тенденция: раньше говорили "крэм", "прэсса" -- сейчас уже практически нет.
А за сосисЬки (р.п. сосисЕк) хочется убивать.
Волкодав, а зачем выдумывать свои матозаменители, когда есть куча цензурных устойчивых выражений?
Ну-ка, какое устойчивое цензурное выражение соответствует по эксперссивности и эмоциональной накачке выражению "Да *баный в рот!"?
Евпатий Коловрат!
-
Евпатий Коловрат!
Угу, а ипать-колотить заменим на сношать-грохотать ;D
-
Ипатий Коловратий, также как и Ипатьевский монастырь весьма годно импользуются, у нас вообще много подобных фразочек ;D
-
Я говорю "улица Киржановского" вместо "улица Кржижановского". Я правильный вариант не выговариваю :-[
-
Ипатий Коловратий, также как и Ипатьевский монастырь весьма годно импользуются, у нас вообще много подобных фразочек ;D
одно из самых ярких впечатлений детства - посещение Ипатьевского монастыря
-
Б-Гггггг тема доставила... Тут такое дело, была б моя воля за баяны людей бы казнить :D пришлось бы... А вот мемы ака фразеологизмы можно действительно добавлять в речь обильно, по вкусу либо без меры, но это уже ни буя не дело аффтара :D как то так... А еще фсех при фсех дико бесят мои точечки... И я это знаю но мне глубоко по кер ибо манере сия письма в этих ваших тырнетах лет по более чем некоторым сидящим на этом форуме :D :D :D
-
Сосиси :-\
-
мемы ака фразеологизмы
впечатляющая глубина познаний, лицорука.жпг
-
мемы ака фразеологизмы
впечатляющая глубина познаний, лицорука.жпг
это современность, детка :D
-
мемы ака фразеологизмы
впечатляющая глубина познаний, лицорука.жпг
Оспаде... Я что еще перед кем то отчитаться должен... Мем в его лурко€бском понимании безусловно не фразеологизм, но мне для себя легче считать что "
ни что не ново под луною" и по сути употребляемые в обиходе мемы теже фразеологизмы... Не нравится не ешь... Имхо конечно же ;)
-
Сосиси :-\
Сосисы!
-
Каклеты :-\
-
Каклеты :-\
Гавнир и ниипет!
-
Оспаде... Я что еще перед кем то отчитаться должен... Мем в его лурко€бском понимании безусловно не фразеологизм, но мне для себя легче считать что "
ни что не ново под луною" и по сути употребляемые в обиходе мемы теже фразеологизмы... Не нравится не ешь... Имхо конечно же ;)
Если без лурко*бстава, то мем -- это ментальная единица культурного смысла, культорологический аналог понятия ген в биологии со схожими законами и свойствами. Был введен для удобства рассмотрения развития культуры как биологического процесса.
То есть ВООБЩЕ никаким местом не фразеологизм.
Ипатий Коловратий
Не коловратий, а именно коловрат, потому что толко так созвучно "ипал в рот"
-
Гавнир
Ну если, действительно, не очень получился...
-
Я говорю "улица Киржановского" вместо "улица Кржижановского". Я правильный вариант не выговариваю :-[
У меня тоже не выходит это "Кржижановского". По любому выйдет или тоже "Киржановского", или "Кржановского", или "Крижановского", или "Кжижановского". Кстати, последние 2 варианта соответствуют оригинальному написанию или прочтению, разве что ж там не совсем как русское, но в целом один хрен. А это навороченное "ржи" поляки вообще не говорят, зато на нас понавешали! У чехов есть нечто типа "рьж", такой звук, пишется как r с галочкой сверху - но это опять же несколько другое. Зато нам - ломай язык, озвучь транслит!
-
Если без лурко*бстава, то мем -- это ментальная единица культурного смысла, культорологический аналог понятия ген...
Эльф, вы батенька чего курили то :D
-
Если без лурко*бстава, то мем -- это ментальная единица культурного смысла, культорологический аналог понятия ген...
Эльф, вы батенька чего курили то :D
Словарь непонятных иностранных слов. Оно перед употреблением непонятного слова полезно.
Да хоть википедию гляньте что ли.
-
О, я тоже говорю "компутер" и "школа", но только при разговоре с хорошо знакомыми. А ещё "радиВо"...ну и много у меня других штучек, своих собственных.
А "забодай меня комар" - прикольный выражанс, возьму на вооружение))
-
это современность, детка :D
детку в зеркале увидишь
Оспаде... Я что еще перед кем то отчитаться должен... Мем в его лурко€бском понимании безусловно не фразеологизм, но мне для себя легче считать что "
ни что не ново под луною" и по сути употребляемые в обиходе мемы теже фразеологизмы... Не нравится не ешь... Имхо конечно же ;)
меметику загугли, двоечник
-
моя бабушка вместо кетчуп до сих пор говорит кечук, хотя ее каждый раз поправляли и говорили как правильно, не говоря уже о том что на упаковке все написано. и так 25 лет =) фиг его знает че у таких людей в голове.
-
Насмешила ))) ;D
-
Каждый человек говорит так как хочет. Не понимаю людей, которым это не нравится. Какая разница как он называет ту или иную вещь.
-
Моя мама, взрослая современная женщина, нарочно копирует неведомую неграмотную бабульку, говоря "ходють", "кетчик", "плотит", "звОнит", считая это смешным.
-
Хватить называть мой ноутбук «компутер»!
Да, говорите правильно - "канпуктер"! ;D
Моя мама, взрослая современная женщина, нарочно копирует неведомую неграмотную бабульку
Всегда так делаю. Вырасту - стану бабкой. Надо готовиться ;D
-
Пффф, вот же правильно говорят - желающий задолбатся да задолбается.
А я вот например, называю немцев германцами. Потому что страна у них Германия.
Да, я знаю, что они по-русски называются немцами, но вот привыкла я...
-
Да, я знаю, что они по-русски называются немцами, но вот привыкла я...
вроде бы арабами да турками они называются. Ну раз в Германии - германцами уже.
-
Пффф, вот же правильно говорят - желающий задолбатся да задолбается.
А я вот например, называю немцев германцами. Потому что страна у них Германия.
Да, я знаю, что они по-русски называются немцами, но вот привыкла я...
Я бы слово "германцы" восприняла как "граждане Германии, необязательно этнические немцы". Типа как "россияне - необязательно русские, это могут быть всякие татары-чуваши-карелы-якуты-и иже с ними".
-
моя бабушка вместо кетчуп до сих пор говорит кечук, хотя ее каждый раз поправляли и говорили как правильно, не говоря уже о том что на упаковке все написано. и так 25 лет =) фиг его знает че у таких людей в голове.
Моя говорила "кепчуп". И я в детстве слушала Майкла Джексона, так его имя для неё было вообще непроизносимо. "Майлакал Жаксон", как-то так она его называла. Я потом читала где-то, что неспособность людей выговаривать простые слова связана с какими-то о нарушениями в мозгу. Она знает, как правильно, но язык произносит другое, поправляй, не поправляй. И это не только у пожилых бывает. Один мой знакомый (около 30 лет) неспособен произносить многие " сложные" слова, хотя сам парень толковый, с высшим образованием, работает архитектором. Но ни одной скороговорки не выговаривает. Сам из плохой семьи, мать спившаяся, и пила уже беременной - видно, оттуда и ноги растут.
-
Автор какой-то дюже задолбанный - не, я не спорю, что есть порой раздражающие люди\слова (я вот ненавижу слово "мну" в значении "я", вот прямо вот терпеть не могу, также как и "мя" в том же значении, но у него (нее? Не помню пол, а перечитывать в лом) как-то, имхо, многовато таких слов.
А насчет коверканья и прочего, то я лично просто разделяю, с кем можно так общаться, а с кем нет - если мы с maman, допустим, разговариваем, то можем "для усиления эффекта" сказать и "лОжить" и "евонный" и все в этом духе. но вне узкого круга близких, которые в курсе, что это чисто прикол, я так говорить не буду, ибо есть шанс, что не поймут и не оценят "юмора ситуации" и посчитают безграмотным чмом ;D
А именно из коверканья я очень люблю слово "мсяво" вместо "мясо", хз почему, но мне оно кажется очень сытным и уютным, что ли
-
Но ведь про "мну" такой прекрасный анекдот!
А про мясо тоже у нас есть прикол
Мы с родителями мясо для кота называем "мрава"
Потому что папе когда-то показалось, что кот когда видит мясо говорит "мрава"))
Он реально разные "слова" у нас произносит, если внимательно его слушать, можно найти закономерности)
Ну и короче тем звуком, который он произносит при виде мяса, мы стали называть мясо) Кот потом тоже помаленьку выучил названия продуктов и теперь бежит на кухню, услышав слова "мрава" или "мясо". Родители даже шепотом иногда говорят, что мясо купили, а то кот услышит и ломанется выпрашивать)
-
Но ведь про "мну" такой прекрасный анекдот!
не слышала. В студию, плз?)
-
не слышала. В студию, плз?)
- Уважаемый, на вам мух!
- Не "на вам", а "на вас"
- На мну?
- Не "на мну", а "на мне"!
- Опять на вам! Какой шустрый мух!
Помню, тогда это "мну" очень резануло) А потом его стали повсюду писать и как-то даже глаз привык
Не знаю точно, но вроде это и есть рождение слова мну)
-
Мурмур,
мррси, не слышала (не читала) раньше.
Ну вот в анекдоте - да, забавно, а в употреблении в сети (в реале не встречала) меня оно ужасно раздражает. Не так чтобы "до трясучки", конечно (для этого я слишком пофигист))), но - фу
-
Один мой знакомый (около 30 лет) неспособен произносить многие " сложные" слова, хотя сам парень толковый, с высшим образованием, работает архитектором. Но ни одной скороговорки не выговаривает. Сам из плохой семьи, мать спившаяся, и пила уже беременной - видно, оттуда и ноги растут.
Таки скороговорки или обычные слова, просто подлиннее односложных?
У меня со скороговорками тоже туго. Но в повседневности никто от меня этого и не требует и все прекрасно понимают мою обычную речь. В семье алкашей нет и не было. А вот если даже просто со словами нелады - это похуже будет. Тут причины могут быть самые разные. Хоть от того самого бухалова при беременности действительно, хоть от защемления какого как родовой травмы или уже потом в детстве долазился и свалился где-то, хоть последствия какой-то болезни, ударившие по нервной системе, хоть просто индивидуальная особенность - ну бывает, кому что дано, что-то у человека хорошо получается, что-то ни в какую. А может и на нервной почве типа заикания в слабой степени, если вырос в такой обстановочке. Если парень толковый и успешный архитектор, то не вижу беды только в том, что он не в состоянии четко выговорить "Карл у Клары украл кораллы" или "Шла Саша по шоссе и сосала сушку".
-
Таки скороговорки или обычные слова, просто подлиннее односложных?
И то и другое. Слова типа "дистилляция" или "амфибрахий" он тоже с трудом произносит, не с первого раза. Но он сам над этим посмеивается, и особых проблем ему это действительно не доставляет. Он не то чтобы очень успешный, но жена и двое мелких детей вроде нормально живут, видимых проблем нет. Конечно, его проблема далеко не самая проблемная в жизни. Но она существует, тем не менее. Поэтому я, прежде чем задолбаться и раздражаться, всегда сначала смотрю, нарочно человек говорит странно или это что-то клиническое. Вот моя бабушка, которая "кафетки" и "тивизор" любит, так "шутит", смешно ей, и это бесит. Если же человек просто тупо не выговаривает, даже если старается - ну что уж... Судьба такая.
-
А меня последнее время подбешивают люди, которые английские слова читать не умеют и даже не пытаются научиться (!), при этом им это довольно часто нужно
"Ой, тут вот написано чанжес хав нот, ой, я по английски плохо читаю, беен маде"
Ну блин, английские слова сейчас повсюду, почему-то айфоны все правильно произносят, хотя именно такое написание - "айфон" - нигде особо не встречается. Но читать "ипхоне" - это беспонт, а похихикать что ошибку на компе не можешь прочитать - это всегда пожалуйста
Где логика?
-
Будучи преподавателем английского, я имею абсолютный и железобетонный дзен на английские слова и их неправильное прочтение- иначе бы поубивала к чертовой матери всех еще в первый год работы ;D
-
Меня в этом плане злит папино рассказывание анекдотов. Ему каждая определенная ситуация напоминает определенный анекдот. Я их все наизусть знаю и могу сама уже рассказывать. Задолбало - нет слов как.
-
Аааа! Транскрипция английских слов..в испании Майкла Джексона зовут Мичель Хаксон. Вот. И Луки стрике...и гуиски (виски).
-
Для меня было откровением "аржентина")
-
"Чанжес"... Гибрид "чейнджес" и "шонже"?(англ/фран)
-
Аааа! Транскрипция английских слов..в испании Майкла Джексона зовут Мичель Хаксон. Вот. И Луки стрике...и гуиски (виски).
Это вы еще поляков не слышали. Малгожата Тэтчерова - как вам? Да-да, Маргарет Тэтчер. Хрестоматийный пример. А Майкл Джексон, видимо, будет Михал Джексон какой-н? А может из написания Jackson выведут какого-н. Яксона...
А по части шуточек, в том числе и откровенно дурацких и баянистых, у меня свекр мастер. У мужа тоже чувство юмора то еще, но он шутит все же смешно, порой доводит меня до конкретного загибания от ржача и хватания за живот. Как сморозит - хоть стой хоть падай!
-
А по части шуточек, в том числе и откровенно дурацких и баянистых, у меня свекр мастер. У мужа тоже чувство юмора то еще, но он шутит все же смешно, порой доводит меня до конкретного загибания от ржача и хватания за живот. Как сморозит - хоть стой хоть падай!
..наверняка свекровь про своего мужа тоже так думает ;D ::)
-
Был у нас препод, интересный, умный мужик, но тоже любитель анекдотов
Ему уже больше 50 точно, и мы такие студентики 17-18 летние сидим и слушаем: "блабла, помните как в том анекдоте про прапорщика?"
Да, епт, все анекдоты про прапорщиков прям от зубов отскакивают :D
-
А меня последнее время подбешивают люди, которые английские слова читать не умеют и даже не пытаются научиться (!), при этом им это довольно часто нужно
"Ой, тут вот написано чанжес хав нот, ой, я по английски плохо читаю, беен маде"
"Какой бы мне чаёк сегодня дунуть - "Изабелла Грапе" или "Стравберри Каке"?"
Это я так брата-лингвиста троллю ;D
-
А по части шуточек, в том числе и откровенно дурацких и баянистых, у меня свекр мастер. У мужа тоже чувство юмора то еще, но он шутит все же смешно, порой доводит меня до конкретного загибания от ржача и хватания за живот. Как сморозит - хоть стой хоть падай!
..наверняка свекровь про своего мужа тоже так думает ;D ::)
Не, она признает и сама, что ее муж уж слишком баяны в стопицотый раз выдает.
-
Ну так сделайте скидку на
пробег количество прожитых лет ;D
-
Мурмур, браздите, а можно список стандартных речевых оборотов?
Ибо вместо .б твою мать я слышала:
.бучий случай
.бический-космический
.банный в рот
И, внимание, .баная Настя (!!!)
Я еще слышала:
.бать ту Люсю!
И (хит сезона) —
.*бать же всё!
-
Ёжкин кот - мой любимый нематный заменитель матного ругательства.
-
Вспомнилось
https://vk.com/video5334804_157973618
-
я люблю "зайчатки" вместо "зачатков" использовать)
"зайчатки ненависти", например, звучит очень мило)
-
я люблю "зайчатки" вместо "зачатков" использовать)
"зайчатки ненависти", например, звучит очень мило)
(http://suiseiseki.prostoprint.com/static/products/full-1bbc1fb3b3dafb0331e3f2870a743f57.png)
-
Вспомнилось
https://vk.com/video5334804_157973618
Забавно, но я как-то привыкла думать, что "ёжкин" - это Бабки-Ёжки, то бишь Бабы-Яги)
-
моя бабушка вместо кетчуп до сих пор говорит кечук,
Кончуп ::)
хотя ее каждый раз поправляли и говорили как правильно, не говоря уже о том что на упаковке все написано. и так 25 лет =) фиг его знает че у таких людей в голове.
Если б меня какая сопля поправляла, я бы вообще найух послал, а бабушка флегматик наверное.