Автор Тема: #35661 + 35684 – Профессия не знает пола + Любые знания за ваши деньги  (Прочитано 25417 раз)

Lisbeth

  • Гость
А что за проблема с обращениями?
Нет единого всех устраивающего: "сударь/сударыня", "господин/госпожа" и "товарищ" остались в историческом прошлом и нынче вызывают всякие посторонние ассоциации, нейтрального или современного какого-то не ввели.

Оффлайн Лис

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4254
  • Карма: +735/-20
Lady Milford Извини все равно не улавливаю проблемы.
Что не так с обращением девушка/женщина, молодой человек/мужчина. Уважаемая, уважаемый. Граждане если к группе лиц. Товарищ, товарищи к товарищам. Ну и самое универсальное Вы вместо странного гоповатого "эй ты". Подходит вообще всегда.

Цитировать
Нет единого всех устраивающего: "сударь/сударыня", "господин/госпожа" и "товарищ" остались в историческом прошлом и нынче вызывают всякие посторонние ассоциации, нейтрального или современного какого-то не ввели.

Блин, иногда мне кажется, не знаю что у людей других проблем нет?) Или со мной что то не так. То на фудкорте кто то слишком долго сидит, или на стенде слишком долго делает заказ, то не знают как обращаться к друг другу, то феминитивы эти...
« Последнее редактирование: 02 Июня 2021, 17:36:31 от Лис »

Lisbeth

  • Гость
Lady Milford Извини все равно не улавливаю проблемы.
Такая же, как с феминитивами: кому-то варианты нравятся, кому-то нет.

Оффлайн Лис

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4254
  • Карма: +735/-20
Цитировать
Если не знаешь, то используется безликое "уважаемые дамы и господа", что по-русски ощущается как исторический косплей.
Если обращаться к публике то вполне нормально звучит. Если к отдельно азятому человеку, то у нас просто в быту редко такой уровень торжественно стих встречается. Вполне достаточно уважаемый или уважаемая использовать.

Lisbeth

  • Гость
Немецким не владею, но Гугл переводчик мне сообщает, что женщина - это weiblich, а мужчина - Mann (да, с большой буквы  ;D )

Я встречала мнение, что обращение "женщина" - грубое.

Оффлайн maerry

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3010
  • Карма: +667/-10
Соответственно, если многие начнут использовать феминитивы, вы тоже привыкнете)
Да, разумеется.
давай сыграю на гитаре
как будет жить моя страна
и не беда что не умею
так даже лучше ты поймёшь

Оффлайн Ыш

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 26664
  • Карма: +7021/-153
  • Безродный космополит
Не люблю, когда ко мне обращаются "женщина". И к другим не люблю так обращаться, а говорить "девушка" даме за 60 как-то странно.
Ушастики-путаники танцуют в лунном свете на задних лапках.

Оффлайн Кэт

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 306
  • Карма: +44/-0

Kaktus

  • Гость
Не люблю, когда ко мне обращаются "женщина". И к другим не люблю так обращаться, а говорить "девушка" даме за 60 как-то странно.
Я в таких случая обычно говорю "извините, пожалуйста" и дальше запрос.

Ну и все. Когда я занимаю очередь, за мной занимая, говорят "я вот за женщиной". Ну не суки ли, а :'(

Оффлайн Loy Yver

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 92239
  • Карма: +31300/-470
  • Нахальная Гарри Поттер© Дракула херова©
Цитировать
Не знаю маскулятива к "няня/нянечка"

Я вроде ж говорила тут, что если говорить о профессии, то маскулатив к «няне» будет «дядька». :)

Цитировать
Я в таких случая обычно говорю "извините, пожалуйста" и дальше запрос.

Чем плохи «дама» или «сударыня»?

***

Котозмей, мне можно не верить, а собственно перечень профессий есть в открытом доступе. :)
Loyвелас ©Пушистый домосед || Филолой ©Ыш || Рептиloyид ©darkforce || Танковая дивизия «Лейбштандарт Дитмар Розенталь» ©Ardbeggar || Василойск, Трололой, Лойцифер, Светозарная Лой, Союзные Лойска ©Сашетта || Лойфицер ©Z1reael || Цой Ивер ©pdp11|| Шмара ©Izumi || Саамка еврея ©Ardbeggar || Душнила'23

Оффлайн Котозмей

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5076
  • Карма: +1560/-38
В тот момент мне было то ли неудобно, то ли некогда гуглить, поэтому было уточнение)

Оффлайн Loy Yver

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 92239
  • Карма: +31300/-470
  • Нахальная Гарри Поттер© Дракула херова©
Под любого - нет, ни под тебя, ни под меня. А вот под критическую массу обязан.
Даже если это означает лингвистические "потери".
А то давай плюсквамперфект и дуальное число в русском возродим. Классно ж было, жалко.

Тот момент, когда я искренне радуюсь, что совеменные феминистки никогда не станут критической массой.

А шо, уже понауспели поназапрещать плюсквамперфект в русском? А я было думала, что он как был, так и понаостался. :) Каке братове-сестрове то удумали? Я ж воочию вижу, что и дуальное число тоже никуда особо не делось из употребления. :)
Loyвелас ©Пушистый домосед || Филолой ©Ыш || Рептиloyид ©darkforce || Танковая дивизия «Лейбштандарт Дитмар Розенталь» ©Ardbeggar || Василойск, Трололой, Лойцифер, Светозарная Лой, Союзные Лойска ©Сашетта || Лойфицер ©Z1reael || Цой Ивер ©pdp11|| Шмара ©Izumi || Саамка еврея ©Ardbeggar || Душнила'23

Оффлайн Hofnarr

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1989
  • Карма: +335/-4
Читала тему и задумалась о том, что слова «повар» и «повариха» совсем не тождественны. Нельзя сказать «в нашем ресторане новая шеф-повариха», потому что повариха работает в столовой. А «новая шеф-повар» норм
«Наша секретарь» меня лично тоже не смущает, потому что «секретарша» - это чика, которая дополняет свои рабочие обязанности расширенным функционалом. В общем, я за нейтральные обоеполые названия профессий
'You say you're a Fool,' Nita said. 'Are you making a joke?'
'Always. But the jokes are always true.'(с)

Хофнар, не говнарь=)

Оффлайн Jožin z bažin

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9287
  • Карма: +3794/-82
  • Emhyr. По вашему Йож.
Леш и Лёша (Алексия)

У детки в классе 30 человек, нет ни одного Лешки, зато есть Алексия. Не сокращают, зовется полным именем, довольно интересно звучит)
Хорошо быть безответственным и без аллергии (с) Мшуц

Потенциально, хуже идеальной покойной жены (с)

Оффлайн Sunrise_S

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7435
  • Карма: +1573/-38
  • Kalsarikännit
Сразу вспомнилась Алексия Эшфорд из "Код Вероника".
I feel for you...
Better fuckin go away

Оффлайн maerry

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3010
  • Карма: +667/-10
Я вроде ж говорила тут, что если говорить о профессии, то маскулатив к «няне» будет «дядька». :)
Я видела. Забыла уточнить, что рассуждала о современной общеупотребительной лексике, а в ней, насколько я могу судить, слово "дядька" употребляется только в значении "родственник", да и то с оттенком фамильярности. А в значении "мужчина, обеспечивающий базовый уход за ребёнком" я это слово только в книгах "о дореволюционных временах" встречала.

Правда, строго говоря, я и мужчин, работающих нянечками в детсадах и больницах, не видела.
давай сыграю на гитаре
как будет жить моя страна
и не беда что не умею
так даже лучше ты поймёшь

Оффлайн dominatrix

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 33536
  • Карма: +8216/-145
  • Йа тварец
«Наша секретарь» меня лично тоже не смущает, потому что «секретарша» - это чика, которая дополняет свои рабочие обязанности расширенным функционалом.
Секретарша это чика, украшающая приемную, готовящая кофе директору и отвечающая на звонки.  А та, с расширенным функционалом это секретутка.
Все проблемы в стране из-за того, что Ильич лежит не по фен-шую.. (с)

По-немецки "nach" означает направление движения. По-русски - тоже, но конкретнее. (с)

...в связях, порочащих его, был, но не замечен...  (с)

Оффлайн Лис

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4254
  • Карма: +735/-20
Вот к стати о поле профессий. Мне и мужика назвать няней норм. "Пётр отличная нянька для наших детей"
Дядька в значении няня для меня более странно звучит, чем мужчина нянька.

Оффлайн Hofnarr

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1989
  • Карма: +335/-4
Вот к стати о поле профессий. Мне и мужика назвать няней норм. "Пётр отличная нянька для наших детей"
Дядька в значении няня для меня более странно звучит, чем мужчина нянька.
Сейчас дядька выглядит архаичными, так же назвали воспитателей дворянских сыновей, я не путаю?
'You say you're a Fool,' Nita said. 'Are you making a joke?'
'Always. But the jokes are always true.'(с)

Хофнар, не говнарь=)

Оффлайн Ыш

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 26664
  • Карма: +7021/-153
  • Безродный космополит
А вот "наш нянька в детском саду симпатичный" - уже странновато.
Ушастики-путаники танцуют в лунном свете на задних лапках.

Оффлайн Jožin z bažin

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9287
  • Карма: +3794/-82
  • Emhyr. По вашему Йож.
Потому что нет такой профессии. Есть - помощник воспитателя, они могут быть обоего пола.
Хорошо быть безответственным и без аллергии (с) Мшуц

Потенциально, хуже идеальной покойной жены (с)

Оффлайн Лис

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4254
  • Карма: +735/-20
Цитировать
Потому что нет такой профессии. Есть - помощник воспитателя, они могут быть обоего пола.
Ну это в трудовой может нет, а в бытовой речи очень даже есть. Не разу не слышала чтобы кто то говорил "Я работаю помощником воспитателя", а вот "Я работаю нянечкой в детском саду" слышала много раз. Хотя конечно кто-то говорит и "Помощник воспитателя". Но няня- нянечка в быту постоянно используется.
Опять же если нанимают в семью помощника для детей то обычно говорят "Нам нужна няня". Но у нас правда сейчас и мужчин обычно не нанимают следить за детьми. А вот близкий родственник мужчина вполне может выступать в роли няни.

Оффлайн Jožin z bažin

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9287
  • Карма: +3794/-82
  • Emhyr. По вашему Йож.
Вот как раз от помощников я часто слышала "работаю помощником и учусь, чтобы перейти на должность воспитателя". И в обиходе это словосочетание было, когда детка ходила в дет.сад. Но это скорее последние годы, когда я ходила в сад употреблялось няня обиходно, но это и было 30 лет назад.
Хорошо быть безответственным и без аллергии (с) Мшуц

Потенциально, хуже идеальной покойной жены (с)

Оффлайн Ыш

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 26664
  • Карма: +7021/-153
  • Безродный космополит
Вот сейчас бы личный опыт на всех натягивать.
Ушастики-путаники танцуют в лунном свете на задних лапках.

Оффлайн maerry

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3010
  • Карма: +667/-10
Недавно читала книгу Анны Быковой об адаптации детей к детскому саду, книга издана недавно (кажется, в пределах недавних пяти лет), няни там называются нянями, причём автор книги работала воспитателем.
давай сыграю на гитаре
как будет жить моя страна
и не беда что не умею
так даже лучше ты поймёшь

Оффлайн Jožin z bažin

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9287
  • Карма: +3794/-82
  • Emhyr. По вашему Йож.
Здесь имеет место подмена понятий. Исходя из ФГОСа, то что многие понимают под "няней" это либо младший воспитатель, либо помощник:

воспитатель-помощник — помогает в проведении образовательных занятий, прогулок, готовит утренники и развлекает (с)

Помощник это должность служащего, а няня - рабочего и суть ее сводится скорее к санитарным моментам и присмотрю на тихом часе за детьми:

няня — присмотр, уход за детьми и уборка (с)
Хорошо быть безответственным и без аллергии (с) Мшуц

Потенциально, хуже идеальной покойной жены (с)

Оффлайн Loy Yver

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 92239
  • Карма: +31300/-470
  • Нахальная Гарри Поттер© Дракула херова©
maerry, ну, язык — организм живой, что еще не атрофировалось, вполне может вернуться. Но если речь не об официальных должностях, почему бы не вспомнить, что все уже придумано до нас? Фильм «Усатый нянь». :)

***

Кстати, я обратила внимание, что современные, хм, феминистки, ратующие за феминутивы всех и вся, зачастую категорически не любят старый добрый феминутив «товарка». То есть «авторка» и «инженерка» им хорошо, а «товарка» нет. Где логика?  ;D
« Последнее редактирование: 03 Июня 2021, 15:54:01 от Loy Yver »
Loyвелас ©Пушистый домосед || Филолой ©Ыш || Рептиloyид ©darkforce || Танковая дивизия «Лейбштандарт Дитмар Розенталь» ©Ardbeggar || Василойск, Трололой, Лойцифер, Светозарная Лой, Союзные Лойска ©Сашетта || Лойфицер ©Z1reael || Цой Ивер ©pdp11|| Шмара ©Izumi || Саамка еврея ©Ardbeggar || Душнила'23

Оффлайн dominatrix

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 33536
  • Карма: +8216/-145
  • Йа тварец
Дядьки, которые почти, но не няньки, появлялись уже у хорошо подрощенных дворянских дитачек, вынянченных няньками, ибо жопы вытирать и тогда было исключительно бабским уделом.
Все проблемы в стране из-за того, что Ильич лежит не по фен-шую.. (с)

По-немецки "nach" означает направление движения. По-русски - тоже, но конкретнее. (с)

...в связях, порочащих его, был, но не замечен...  (с)

Оффлайн Postimees

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 786
  • Карма: +92/-67
Возвращаясь к теме репетиторов. Совершенно идиотское утверждение, что все репетиторы - негодяи, шлюхи от образования и т.д.
Во-первых, школа реально тупорылая и не даёт знаний. Я сравнительно недавно учил математику частным образом.
Во-вторых, в школе преподают не всё. Например, у меня не было белорусского, а я захотел выучить. У меня репетитор, всё ОК.
В-третьих, цены у многих вполне нормальные. Моя берёт 5 долларов в час. А объясняет не хуже маститых кандидатов наук.

Оффлайн Elf78

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 49063
  • Карма: +5888/-477
  • Доброёп (с)
Мое (личное) предложение - придумать/найти новый нейтральный женский суффикс.
-есса?
Докторесса
Пилотесса
Секретаресса
Машинистесса
Шпалоукладесса
  ;D
В принципе да. :-) Но звучит претенциозно. Хотя есть существующие как и нормальные варианты: поэтесса (что еще?), так и уничижительные: критикесса и пр.

То есть, так в русском языке называли/ют женщину, которой в силу своей (женской) недалекости не пристало высказывать мнение/ работать на какой-то должности. И опять у нас говно.
Докорина, профессорина и тп пойдет?