Ну в Латвии ситуация немного другая, гос.язык один, и чёрт с ним что доки и бухгалтерия на нём. Но да, за вывески на русском у нас штрафуют, даже если вывеска двуязычная. Вон не так давно рижское самоуправление решило распространять информационные материалы для населения на двух языках - латышском и русском (в Риге русскоязычных 40-50%, а то и поболее). Так сколько воплей было... латыши завалили жалобами центр госязыка (у нас есть такое милое языковое гестапо), т.к. это их оскорбляет, что материалы издаваемые официальным органом издаются на каком-то языке кроме латышского. В итоге по быстрому специально был принят закон, что это запрещено.
[/quote]
Кот, а можно вне контекста "неграждан" и граждан уточнить, я вот как выяснилось, был неправ и считал процесс ассимиляции и натурализации более мягким, поэтому возник вопрос.
Латышский язык государственным являлся, является - еще до СССР, во время СССР и после.
Раз язык государственный, на нём обязаны оказывать услуги.
Я вчера это написал тем, кто зачем-то впихнул сюда Канаду, Татарстан, Адыгею и прочее.
То есть даже наличие 2-3 государственных языков не отменяет требования оказывать услуги на любом государственном языке.
Говоря еще проще - в Канаде в больнице помогут и франкоговорящему и англоговорящему- врач говорить будет на двух языках или вызовут нужного. В Адыгее, даже в суде, если будет только один русскоговорящий - будет копия стенограммы на русском и переводчик либо один из судей русскоговорящим. Все сайты дублированы на русский и прочее.
А тут приходит латыш, в больницу, а ему фактически отказывают в обслуживании на латышском, причем даже без его разрешения переходя с латышского на русский.
Понимаете к чему я клоню ?
Что в первом сообщении претензия была не к русскому языку. А к тому, что человеку отказали в том, что гарантировано законом. О чём далее стоит сноска там же.
Теперь вопросы -
а) Подобные случаи помогают латышам полюбить русский язык или русскоговорящих ?
б) Если даже условно принять утопию, что всем дали латвийский паспорт, а так же ввели русский как второй государственный - как это отменяет тот факт, что человеку, который говорит на латышском, надо оказывать услуги на латышском ? То есть всё равно ты должен знать язык. Хоть кто ты по статусу. Точнее латыш имеет право на то, чтобы с ним говорили на родном языке, являющимся государственным.
в) Каким образом, если латышский является государственным языком и являлся столько лет, умудряются находиться люди, кто им не владеет ? Ладно, уберем людей в возрасте. Да несколько поколений успело вырасти с нуля. Они в школе латышский не учили ?
Поэтому зачем уклоняться от прямого вопроса, уходя в дебри "окон натурализации".
Про вывески знаю, считаю бредом ультранастроенных граждан и минусом для туристов. Еще веселее с меню в кафе и ресторанах.
На меня в странах Прибалтики косо смотрят при русской речи разве что старики. В остальном предвзятого отношения я не встречал.
Дополню, нет, Norvik Banka еще придирался дико, умышленно, когда открывал счёт.