Автор Тема: Текстовушка №99. Rock me tonight  (Прочитано 2720 раз)

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #30 : 05 Июля 2020, 09:29:46 »
КРИС ЯНГ

Цитировать
Дороги за четыре десятка лет стали в разы лучше, мокрый асфальт был идеально ровен – ни трещин, ни выбоин. Пожалуй, только дороги и улучшились. Тянущиеся до горизонта пустые поля оставались неизменными, как неделю, год или сорок лет назад. Всё остальное стало куда паршивее.

Крис вылез из машины, хлопнул дверью и зашагал по мокрой траве от дороги. С чего его вдруг понесло туда, где в далёком семьдесят восьмом проходил один из многочисленных музыкальных фестивалей, он сам не особенно понимал. Хотелось выбраться из монотонной рутины, в которую превратилась жизнь, вспомнить молодость, витавшую в воздухе свободу, вдохновение, накатывавшее волной хоть на неровной дороге, хоть среди разномастных палаток.
Поле было совершенно ровным и абсолютно пустым, но Крис отлично помнил, где была небольшая и наспех возведённая сцена, где разбивали палаточный лагерь и где в отдалении облазили всё в поисках таинственного бункера. Он прошёл мимо воображаемых палаток, остановился «за сценой», сел на сырую траву и закурил.

Почему-то здесь даже давно привычный вкус травки ощущался острее и ярче, почти как в молодости. Крис прикрыл глаза, вспоминая, как готовился к выступлению, загадывал, что именно оно должно стать новой ступенькой наверх. И ведь само выступление оказалось удачным – он чувствовал, что нашёл отклик, что именно его песня заставила сердца слушателей биться чаще, что сам он стал почти един с музыкой, но на следующее утро проснулся с тяжёлым похмельем, начисто вытеснившим из головы новые ритмы. Он неоднократно пытался вспомнить, что именно придумал и слышал в день выступления, но получалось только копировать свои старые песни, почти неотличимые друг от друга и от десятков чужих. Мир так и не услышал мелодию, призванную его изменить, Крис же её забыл, оказавшись одним из множества музыкантов, с трудом сводящих концы с концами, ничем не примечательных и неинтересных.

Докурив он поднялся и двинулся «на сцену» – идея спеть в пустом поле что-то почти забытое казалась необходимой. Только поле больше не было совершенно пустым – в десятке метров от Криса прыгал по лужам чей-то ребёнок, то чаще, то реже, так что хлюпающая вода звучала рваным ритмом. На ребёнке был длинный красный плащ с капюшоном – Крис покачал головой, никогда прежде травка не давала галлюцинаций, тем более таких реальных и ярких – ребёнок никуда не исчез, так и продолжал топтаться в луже.

– Эй! Где твои родители?

Ребёнок не ответил. Прыгнул ещё несколько раз, а потом побежал прочь, от лужи, от Криса, по высокой траве, красный плащ мелькал в поле, а потом пропал, как сквозь землю провалился.

Крис смотрел на пустое ровное поле, точно помня, в какой именно его точке последний раз мелькало яркое пятно. Он задумался только на секунду, а потом побежал вперёд, через мокрую траву, лужи и размытую землю. В лицо бил ветер, а в голове звучал забытый сорок два года назад рваный ритм.
« Последнее редактирование: 11 Июля 2020, 16:19:59 от Todo Uno »
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #31 : 05 Июля 2020, 09:29:55 »
РЕДЖИНАЛЬД ПАУЭЛЛ

Цитировать
Янтарное озерцо в бутылке кажется неподвижным. Реджинальд Пауэлл подзывает медсестру и протягивает ей руку.
— Освободите меня.
Рыхлая блодинка в бирюзовом халатике взглядывает мельком на уровень жидкости в капельнице и ловко вынимает катетер из вены.
— Повязку снимете через два часа, — она туго бинтует ему руку. — Мистер Пауэлл, вам всё-таки надо подумать о том, чтобы поставить себе порт. Вен надолго не хватит.
— А я и не собираюсь долго их мучить, — хмыкает Реджинальд.

Телефон пискнул, получив смс-ку. Какой-то телеканал приглашает его на встречу "Легенды музыки 70х". Реджинальд кривится, как от зубной боли. Очередная барахолка "Забытые звезды — три бакса дюжина". Вы помните своё последнее выступление? Почему вы перестали сочинять музыку? Как вам удалось дотянуть до семидесяти и не подохнуть от наркоты?
Он вносит номер в черный список. Список внушительный. И откуда только у этих чертовых стервятников берутся его данные, хотелось бы знать.

— До встречи через три недели, мисс Бьёрнсен.
Та кивает и отворачивается к аптечному шкафчику. Заметно, что форменный халат ей мал. Почему бы не взять размер побольше? Надеется похудеть, догадывается Реджинальд. Медсестре Бьёрнсен на вид около сорока. "Тебя, небось, заделали под мои песни", — думает он рассеянно, раскатывая рукав рубашки.

Три платиновых диска — один за другим. Он уехал в концертный тур по Европе. А вернувшись, узнал, что Айзека нет в живых. Его сбила машина поздним осенним вечером прямо у дома. Реджинальд опоздал на похороны, из аэропорта поехал прямо на кладбище. Просидел у могилы почти сутки, а когда снова вошел в пустую квартиру, в их с Айзеком дом, то отчетливо понял, что музыки в нём больше нет и не будет уже никогда. И оказался прав. С того самого дня, за сорок с лишним лет, он не сочинит больше ни одной песни.
Он мог играть только то, что сочинил раньше. Какое-то время его ещё приглашали на концерты. Но через несколько лет продюсеры поняли, что ничего нового Реджи уже не выдаст, и потеряли к нему интерес.

Как раз тогда Реджинальд и познакомился с Розмари. Собственно, заочно они были давно знакомы — их родители вместе ездили отдыхать в Италию. Одно время они даже были одержимы идеей познакомить своих отпрысков — с далеко идущими целями, но встретили яростное сопротивление с обеих сторон. И только когда родители отступились окончательно, судьба, словно ждавшая подходящего момента, наконец-то свела их — и не просто свела, но причудливо спаяла их судьбы.

Они стали лучшими друзьями. Так уж получилось, что обоих противоположный пол никогда особенно не привлекал, и поэтому дружба их была лишена каких-либо посторонних примесей, она была бриллиантом чистой воды. "Любая степень близости, кроме последней", — шутили они. И нарушили это правило лишь единожды, спустя много лет — видимо, утратив в какой-то момент способность справляться самостоятельно с разочарованиями в личной жизни.

В то время Розмари ещё ничего не знала о своей болезни, и Реджинальд никогда не винил её. Последние пару лет до её ухода они оба истово искали ту философию, которая позволила бы им поладить с окружающей действительностью. Розмари в конце концов она нашла какого-то восточного мудреца, слова которого помогли ей смириться с собственной смертью. У Реджинальда этого не получилось. Он жил, но болезнь затаилась в теле, словно норный зверь.

Розмари оставила ему всё, что у неё было. Похоронив её, Реджи уехал из Англии, где его больше ничего не держало. Он поселился в Нью-Йорке, купил книжный магазинчик в Гринвич Виллидж с уютной квартиркой наверху, оброс кое-какими знакомствами, но старался глубоко не пускать корни — во многом из-за природной склонности характера. Никто из его новых приятелей, похоже, не догадывался о музыкальном прошлом мрачноватого букиниста в смешных старомодных очках.

Бывало так, что он приглашал кого-то из постоянных покупателей в квартирку над магазином. Обычно это были завсегдатаи Гринвич Виллидж, которые приходили не только за томиком Берроуза или Герарда Реве, но и за порцией густой тягучей рефлексии. Часто всё ограничивалось разговором за чашкой
кофе. Но иногда — очень редко — разговоры заканчивались заполночь, и гость уходил уже под утро. Случалось, что такие встречи продолжались несколько месяцев. Но Реджинальд отказывался даже мысленно назвать эти отношения тем, чему хитроумные греки дали аж шесть имен.

Реджинальд Пауэлл доходит пешком от клиники до своего магазина. Открывает его ключом, щёлкает ногтем по табличке на двери, чтоб она повернулась надписью "Закрыто". Обводит глазами книжные полки — жалкие полевые укрепления для битвы с жизнью. На сколько ещё ему хватит сил бегать от судьбы?

Реджинальд поднимается к себе, подходит к окну и невидящими от слез глазами смотрит в ясное закатное небо. Если бы мимо пролетал ангел, он бы увидел, как губы Реджинальда беззвучно шепчут чьё-то имя. Но кто сказал, что Нью-Йорк — город ангелов?
« Последнее редактирование: 11 Июля 2020, 16:22:18 от Todo Uno »
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #32 : 05 Июля 2020, 09:30:03 »
БРАЙАН ХОВАРД

Цитировать
Брайан мерял шагами Тейт Модерн, считал то ли удары сердца, то ли мнимые секунды. Сбивался уже на пятнадцатом счете, резко разворачивался и почти бежал к дверям, но там будто врезался в стеклянную стену и снова возвращался к углу здания. Комкал в руках пачку сигарет, разглаживал пригласительный билет - на имя Брайана Ховарда. Никаких тебе "сэр", никаких тебе "уважаемому". Потому что не сэр и не уважаемый.
Перед глазами маячил знак "Не курить". Восходящей звезде Сайко Бидсу было плевать на запреты, он бы затушил сигарету о полотно (или что там делают новомодные художники), а у него бы еще автограф попросили. А Брайану Ховарду только и остается, что искать глазами курилку и в тысячный раз рассматривать билет. Курить хотелось все сильнее, но полисмен не посмотрит, кто ты. Пару строчек "Круши!" или  "Четок небес" напоет, но штраф выпишет, потому в год выхода сингла "Искры гнева" и права у него отобрали.
А билет был красивый. Вроде простой совсем, минималистично белый, печатные буквы будто от руки начерканы. Зато внутренняя рамка сумасшедшая, буйная. Желтая, фиолетовая, красная, как бабушкин сад. И в правом верхнем углу, как Гончие Псы, - бадьян, россыпь звездочек. Брайан изучал этот билет пальцами - сначала нежно, вдруг можно провалиться в эти буквы, вдруг можно зацепить ногтем эти зерна, но нет, и он сжимал в мокрой ладони бумагу, до боли сдавливал кулак, помогал второй рукой сжать его посильнее. Билет все равно выглядел представительно. "Чертовы буржуи, на коже японской девственницы напечатали небось".
"Ты может, зайдешь уже? Весь интернет в твоих озадаченных фотках".
Брайан подскочил и прищурился: худая фигура с двумя голубыми кисточками в белых волосах. Синева глаз пряталась за стеклами узких очков, раненая активисткой левая кисть неестественно приподнята.
- Привет, Вельвет, - голос неожиданно сел.
- Привет, Сайко. Ты войдешь или попросить водителя тебя отвезти?
В Тейт Модерн пел Джим Моррисон.
Брайана почти сшибло роскошью приглашенных: вычурные платья, место которых как раз в музее, костюмы, из которых вытащили еще не все булавки. Со всех сторон - невнятное эхо из ночных кошмаров: акционизм, институция, лоуброу арт, и то ли фамилии, то ли заклинания. Брайан взял четыре бокала шампанского у мальчонки-официанта и, осушая их залпом один за другим, осматривался.
Вельвету не хватало лишь фартучка, такого же благовоспитанного, как и он сам. Он успевал улыбаться всем сразу, касаться лацканов собеседника, подавать бокал в изящно изогнутой руке, поворачиваться в пол-оборота, чтоб посмеяться над шуткой и продемонстрировать классический профиль.
"Черную водолазку б еще напялил, художник, $%&".
Содержимое последнего бокала, как одна капля, стекло по горлу. Выхватить бы поднос да ударить прямо о начищенный пол, чтоб все вскрикнули, чтоб осколки и брызги летели новым произведением искусства, чтоб некрасивая дама в платье цвета вчерашнего виски закатила глаза и демонстративно прошептала "что за престарелый панк!". Но Брайан отдал пустые бокалы официанту и прихватил себе еще два наполненных. Если б хитрый мальчонка не увернулся, то и третий бы получилось взять. "Неужто на пойле сэкономили?", - фыркнул Брай.
От скуки он начал рассматривать стены. Вельвет далеко ушел от похожих на открытки картин, которыми обвешивал старый гараж. Ослепительная яркость красок погасла под четкими контурами, пластырем, швами, гирляндами без зеленых ламп и бадьяном.  
"Завтра приглашаем вас всех на лекцию, посвященную влиянию мистера Кэмпбелла на современный поп-сюрреализм и масс-медиа в целом", - восторженно вещала в микрофон девушка в ярком красном костюме. В руках она держала картонную фигурку Вельвета в недавней серии Симпсонов.
"Сегодня с вами в прямом эфире с открытия долгожданной выставки '42 лепестка'  Вельвета Кэмпбелла я, Джош Стекхерст", - вторил ей прилизанный мужчинка из другого угла. Галстук на нем был такой фиолетово-красно-белый, что у Брайана свело скулы.
Он пошел сквозь залы.
Казалось, что Вельвет был везде - все те же мотивы, даже потолок в лентах знакомых цветов, и в каждом углу - диффузоры с запахом бадьяна. Картины же Брайан махом отнес к "видел одну - видел все". Одинаково равнодушные синие глаза, одинаково заостренные скулы, разве что искажены фигурки по-разному.
 "Мам, смотри, дядя с картины!" - маленькая девочка в по-взрослому строгом платье указывала на Брайана рукой и смешно морщила брови. Вторую руку она опустила, и пирожное воздушными хлопьями соскользнуло с белоснежного блюдечка на пол. "Вот и весь панк, что ты заслужил, Вельвет", - подумал Брай. Девочке было лет шесть, наверняка она видела его в роли инопланетянина на афише перезапуска "Звездных врат" или даже в клипе к последнему альбому "Ответ Вселенной". Откуда бы еще ей знать его лицо?
Он обошел все: равнодушно прошел по узким боковым комнатам, несколько минут смотрел документалку о жизни Вельвета, почти пробежал мимо фотографий с модных показов и эскизов одежды, перебрал тематический мерч в нескольких лавках.
В центре последнего зала треснувшим зеркалом была огорожена небольшая, похожая на алтарь, комната. "И что же там хранит художник с обложки журналов?", - фыркнул Брайан. Вариантов было немного: сушеные цветы и специи, чтоб погрузить в ароматы, безупречно четкие зеркала для контраста, калейдоскоп "бабушкин сад". Что-то, что воздействует точечно, что-то бьющее прямо под дых.
Стены внутри были безжизненно серыми, с прожилками цвета засохшей листвы. И прямо напротив входа - единственная картина. Портрет.
"Господи "#@$ ^%$# ^&!".
На Брайана смотрел Сайко Бидс - молодой и старый одновременно, с грубыми полосками скотча поверх морщин и улыбки, на фоне разбитых золотых платинок и top-10, где не было его имени. Через плечо - лента выпускника с надписью "Зал славы рок-н-ролла", по рукам вместо вен бежали фиолетовые нити, а на груди - круг гладкой фольги. Брайан подошел ближе и увидел свои глаза в сердце Сайко, настолько растерянные, что взгляд картины казался мудрым и знающим.
"...влияние такого музыканта, как Сайко Бидс, на современную музыку, неизмеримо. Но мало кто знает, как он повлиял на меня", - говорил тихий голос Вельвета из динамиков. Не Вельвета - Билли.

Курилка была пуста. В такие моменты мода на ЗОЖ нравилась Брайану. Он вышел из нее умиротворенным, полностью выдохнул благородный музейный дух, и запах табака вытеснил шлейф шампанского, духов и бадьяна.
Кто-то выскочил перед ним одуревшим воздушным змеем.
"Вы мистер Бидс? - спросил его паренек с едва наметившимися усиками. Робко улыбаясь, он указал на свою футболку. - Вы лучший музыкант, что я когда-либо слышал!".
"Я бы пошутил, что немного ты слышал, но - фьюю, альбом 83го!".
"Мой любимый! Вы, наверное, чувствовали себя таким счастливым, создавая шедевр".
"Сынок, я те времена помню только с рассказов других".
Когда Брайан расписывался на футболке, паренек казался ему отколовшимся солнечным лучиком.
Брай с широкой улыбкой провожал его взглядом. "Сегодня очень даже неплохой день, - подумал он. - Просто отличный день. И вот то облако похоже на бусы".
Даже когда спина юного фаната исчезла из поля зрения, Брайан стоял и наблюдал за уличной суетой. На торговом центре напротив рябила реклама концертов. Надписи на футболках прохожих выстраивали между собой диалоги в стиле Монти Пайтон. Автомобили проносились цветастой лентой, и среди них не было видно ни одной зеленой.
Брайан нащупал в кармане несминаемый билет и быстрым шагом пошел в сторону Тейт Модерн.
« Последнее редактирование: 11 Июля 2020, 16:24:14 от Todo Uno »
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #33 : 05 Июля 2020, 09:30:12 »
МИККИ ЭВАНС

Цитировать
Элис Купер иногда говорил об Элисе Купере в третьем лице. Например, он мог заявить: «Элис  не может этого сделать». Постепенно до меня дошло, что Элиса Купера на самом деле два: один – человек, а другой – кумир публики. Я признал, что это очень удобно: человек Элис Купер  - личное дело Элиса Купера как человека, но персонаж по имени Элис Купер – это совсем другая история. Это – фантастическая небылица. Это – сам театр.
Нил Гейман. «Последнее искушение»


Рукопись «Все, что вы хотели и не хотели бы знать о Микки Эвансе и его мире»

Посвящение
Моей жене Саншайн. Спасибо, что всегда верила в меня, моя любовь, моя путеводная звезда.
Чармин, в детстве ты гордилась тем, что твой папа – Тот Самый Микки Эванс. С твоего первого вздоха я не прекращаю благодарить все сущее за то, что ты – моя дочь.
Светлой памяти Луми и Джуса. Я верю, что там, на Небесах, вы только и говорите, что о музыке да о рисунке. Парни, я так по вам соскучился. Мне нужно будет многое вам рассказать при встрече.

Предисловие
20 сентября 1995 года мы планировали собраться старой дружной компанией, отметить день рождения Джуса. Заранее арендовали один уютный ресторанчик в центре Сохо, придумали поздравления. У нас с Джусом и Луми была одна традиция еще со времен учебы в Хорсни – на все праздники мы дарили друг другу открытки, сделанные собственноручно. Графика, стилизация под разных мастеров, пародии  - все, что только приходило в  в голову. Часто рисовали комиксы о нас самих, о нашей жизни; каждая открытка – один мини-выпуск на четыре страницы,  за долгие годы насобиралась отличная подборка.
Джус как раз выпустил новую коллекцию для детей -  "В стране Оз". Взрыв изумрудного цвета, безумная игра с формами и принтами - все, что он любил. Так что я придумал просто восхитительно дурацкую историю-комикс о Джусе Великом Волшебнике и Луми Трусливом Тигре. Уже представлял, как мы с Джусом будем потешаться над Луми, и какую именно гадость он задумает в ответ. Но открытка так и осталась у меня.
За несколько дней до праздника Джусу стало плохо. Острая сердечная недостаточность. Он не хотел сдаваться – наш Джусси всегда был бойцом. Смог дотянуть до своего сорокового дня рождения и в итоге собрал компанию своих близких и друзей, как и хотел. На похоронах мы устроили настоящий цирк - наряды, шутки, идиотские истории из жизни. Пели, танцевали, смеялись сквозь слезы. Надеюсь, Джус смотрел на это сверху, хохотал вместе с нами и обзывал нас поехавшими придурками.
А после похорон Джуса я сорвался в самый настоящий загул.

Теперь-то я понимаю, что мне просто было страшно. Старуха  с косой пришла, когда её не ждали, и просто так взяла свое. Поэтому я решил наслаждаться жизнью по полной, оторваться на всю катушку.
Санни постоянно была рядом, пыталась помочь, поддержать, но однажды и её терпению пришел конец.
Полгода после её ухода стали сплошной черной полосой. Я своими руками оттолкнул от себя самых близких – жену, дочь, друзей. Думал окунуться в музыку  - но в  итоге ушел из группы. Я не слушал уговоров Луми, Сильвера и Эша; мне казалось, что все наши тексты, всё то, что мы пытаемся донести публике – фальшиво, глупо, плоско, примитивно, лишено малейшего смысла.
Я не понимал, как так: Джус умер – а жизнь вокруг продолжается, будто ничего и не случилось! Все говорили, что время лечит, утешали, как могли... Разумеется, кроме папарации, которые в тот период слетались на меня, как стервятники на тушу умирающей антилопы, смакуя каждую выходку, раздувая любой мало-мальский скандальчик.

Все вокруг стало ничего не стоящей шелухой.
Дни и ночи слились в ужасающем калейдоскопе. Знаете, я ассоциирую те или иные периоды моей жизни с музыкой или картинами. Те полгода – определенно видения Босха под «Welcome to my Nightmare» старины Элиса.
Welcome to my nightmare
Welcome to my breakdown
I hope I didn't scare you
That's just the way we are when we come down...


Но однажды все закончилось. Просто однажды я проснулся  - а моя голова была пустой.
Боль не ушла, но притупилась.
И я внезапно осознал – я потерял Джуса, но все это время горевал не о нем, а о себе.
Моя потеря, моя боль, мой страх. Я признал и принял это. И начал бороться.
Смог потихоньку наладить отношения с Саншайн и Чармин; воистину, женское терпение и способность к прощению безграничны.
Наш менеджер, Питер, был не особо благосклонен ко мне, и я его прекрасно понимаю. Из-за моей выходки пострадали все, но мне дали второй шанс. Ребята проголосовали за мое возвращение и наше воссоединение - и я никогда этого не забуду.
Я вернулся домой на ватных ногах, сел и  написал «We were made for loving» за сорок минут. Просто излил все то, что чувствовал.
Когда сингл в итоге попал в первую десятку чартов Британии и США – я понял, что снова вернул утерянное ощущение, что я могу говорить, могу донести что-то людям, а они меня слушают и слышат.
А потом случился ещё один переломный момент. Я помню тот вечер даже спустя двадцать четыре года. Мы просто сидели дома, ужинали. И тут в эфире зазвучал наш сингл. Не знаю, что на меня нашло - я просто отставил бокал с вином и церемонно поклонился Санни, приглашая.
Моя жена снова, как в далекой юности, танцевала со мной, ведомая моим же голосом, ведомая музыкой, которой я хотел донести одну только мысль.
Жизнь прекрасна. Люди прекрасны. Несмотря на все  плохое, завистливое, мерзкое, несмотря на пошлость, жестокость и потребительство
Мы умеем любить. Мы способны на самые необьяснимые, сумасбродные, сумасшедшие поступки. Мы можем делать мир вокруг ярче и чище, добрее.

Прошло больше двадцати лет. За это время случалось всякое. Я снова совершал ошибки, терял близких, тщетно топил горе и обиды в алкоголе. Взахлеб писал и рисовал. Проводил мировые турне и срывал концерты. Снова едва не потерял семью.
Иногда мне кажется, что я  просто тщетно пытаюсь вкричать  в безликую колышущуюся толпу что-то очень значимое – а меня  не слышат. Но зачастую слова льются словно сами собой – и я вижу и ощущаю отклик, каждой клеточкой резонирую, отвечая на направленную на меня, закручивающуюся вихрями энергию, и тогда меня будто приподнимает над сценой, а в горле колюче щекочет, словно от залпом выпитой газировки.

Знаете, я всегда очень трепетно относился к всему, что мне присылают. Письма, подарки, мерч. В нашем доме есть комната, специально отведенная для хранения этого. Не могу сказать, что перечитал-пересмотрел все, но я очень стараюсь.
И вот год назад я нашел в почте это письмо. Софи, одна бизнес-леди из Сохо, написала мне, что они с мужем годами работают просто на износ, чтобы обеспечить своих детей всем наилучшим. Однажды, после очередного тяжелого дня, она пришла домой, когда дети уже спасли, а ей нужно было и и дальше сидеть над бумагами, работать. Она тихонько включила радио – и в этом момент играла наша версия «Cat’s in the cradle».
Очень грустная песня. После нее на языке остается ощутимый привкус горечи - так чувствуется сожаление об упущенном. Я думал о Чармин, когда мы с ребятами записывали сингл.
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man in the moon
"When you coming home, dad?" "I don't know when"
But we'll get together then
You know we'll have a good time then


Софи сказала, что послушала  - и на очередном припеве внезапно расплакалась прямо за кухонным столом. Вот сидела себе, ела картофельный салат, запивала cодовой и плакала. Смешно, глупо, нелепо.
На следующий день она взяла отпуск и провела его с семьей, наслаждаясь каждым часом общения с мужем и детьми.

Знаете, я радовался, когда мне говорили, что моя музыка повлияла на эту группу, и на вон ту тоже, когда такие ребята, как Джо Перри и Брайан Джонсон отзывались  обо мне с похвалой, отмечая мой вклад в развитие рока, когда галерея в Сохо предлагала организовать мою персональную выставку к юбилею...
Но по-настоящеу значимым я ощущаю себя именно в такие моменты, когда читаю эти бесхитростные послания, адресованные мне, Микки Эвансу.
Микки Эванс - звезда и Микки Эванс-человек сливаются воедино, я чувствую свое настоящее лицо, уходит ощущение прилпшей сценической маски.
В такие моменты я верю, что могу чего-то достичь, могу сделать что-то стоящее.
Я знаю, что Софи и её дети ценят каждый момент, проведенный вместе. Красотка Дженна из Гилфорда благодаря мне и старине Ди Снайдеру (по её же словам) находит в себе силы бороться с алкогольной зависимостью. Лоуренс, крайне серьезный молодой человек десяти лет, мечтает стать дизайнером, прислал мне эскизы и написал, что ему очень нравятся мои старые коллекции, я его вдохновляю. Майк, весьма стеснительный юноша, написал, что лишился девственности после одного из моих концертов, и это было просто суперкруто (рад за него, конечно, хотя честно говоря, все еще не знаю, как вообще реагировать на такие признания... Ладно, шучу. Майка я выдумал только что. Мой редактор подсказал мне, что вы, читатели, любите шуточки на грани фола,  для разбавления серьезного тона...)

Честно, я долго колебался, стоит ли писать это всё. Но меня убедили, что есть люди, которому интересна жизнь Микки Эванса и для которых он может послужить наглядным примером (признаюсь, зачастую это пример того, как поступать не нужно).
Что же, вот он я, перед вами.
В этой книге много всего и смешного, и страшного, и несуразного, и нелепого...
Надеюсь, что-то вдохновлящее тоже найдется.
Микки Эванс. Лондон. Январь, 2020-й год
« Последнее редактирование: 11 Июля 2020, 16:25:44 от Todo Uno »
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #34 : 05 Июля 2020, 09:30:20 »
КЕЙТ ГОДДАРД

Цитировать
Пепел летит в небо, сигарета в дрожащих пальцах, отпечатки помады на ней, уже давно не новые, не пикантные, привычные, такая родная привычка - курить, поглядывая на него искоса, улыбаясь, закидывая ногу на ногу, прямо как в детстве, но сейчас он не смотрит на меня, не усмехается ласково, его веки сомкнуты, трубки нелепо торчат из рук и носа, а я даже не могу курить рядом с ним, приходится уходить на балкон, смотреть на него через стекло, а впрочем, теперь я всегда смотрю на него через стекло, ведь что есть кома, если не стекло, отгораживающее его от меня? Я знаю, что нужно сделать, и врачи знают, и говорят со мной так заботливо, так бережно, мы понимаем, какое это сложное решение, мисс Годдард, вам стоит поговорить с психологом, мы так сожалеем; я верю, что они сожалеют, но они и возбуждены тоже, такое вот радостно-нервное возбуждение - сама Кейт Годдард стоит перед ними, ее муж лежит в их больничной палате, они так близки к легенде, как никогда раньше не были и никогда больше не будут, и они скрывают это тщательно, профессионально, от чего только хуже.

Дома я распечатываю третью пачку сигарет за сегодня и включаю «Касабланку», я знаю ее наизусть, он всегда смеется надо мной, когда я одними губами проговариваю диалоги вместе с героями, но сейчас смеяться некому, и я плачу, глядя на прекрасное лицо Ильзы, но впервые за всю жизнь я не чувствую себя ей, я Рик, я тот, кому досталось самое сложное - отпустить, и господи, господи, я не могу, я не хочу, за что, пожалуйста не надо, господи, это слишком больно, я не смогу, я никогда не смогу это сделать, что мне делать, господи, я не верю в тебя, а если когда и верила, то всегда ненавидела, но сейчас ты мне нужен, так что будь, пожалуйста, будь, и спаси его, я раздам все деньги на маски врачам, я буду выступать только на благотворительных концертах, мои бессмысленные опопсевшие песенки наконец-то сгодятся на что-то хорошее, я буду молиться каждый день, чем тебе заплатить, чем купить тебя, я все сделаю, только пожалуйста, господи, спаси его, или хоть не заставляй меня это делать, я не могу, я не могу, господи, пусть они и говорят, что он уже мертв, я все равно не могу. Господи, почему тебя нет?

Я плещу холодной водой в лицо, не знаю, сколько раз, не могу сосредоточиться на счете, я смотрю на себя в зеркало - старая, зареванная, некрасивая, но я смотрю и смотрю, не могу отвести взгляд, потом присаживаюсь на краешек ванны, тяну телефон из кармана, стучу пальцами по экрану, набивая одну строчку за другой, поглядываю в зеркало, вижу лицо Рика вместо своего, и пишу, и стираю, и переписываю заново, пока не перестаю плакать, пока дыхание не выравнивается, пока слова не складываются в идеальную мозаику, кусочек к кусочку, пока мир не становится отчетливо-резким, и единственно верное решение - неизбежным. Я встаю и разглядываю свое отражение пристальней, чем когда-либо, и впервые в жизни красота не имеет значения.

Мне шестьдесят четыре, и завтра я поручу чутким заботливым врачам убить своего мужа.
Мне шестьдесят четыре, и я только что написала лучшую в своей карьере песню.
Мне шестьдесят четыре, и я не позволю жизни меня сломать.

Вы обо мне еще услышите.
« Последнее редактирование: 12 Июля 2020, 11:21:44 от Todo Uno »
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #35 : 05 Июля 2020, 09:30:30 »
ПОЛ ФРИЛЛИ

Цитировать
В то утро Пол проснулся от звука электровелосипеда. Он живёт в очень тихом районе, он долго такой искал и здесь ничто не нарушает покоя, даже птицы. Все особняки вокруг его участка куплены заморскими богачами, которые никогда ими не пользуются, но они платят своим садовникам за максимально аккуратный «викторианский» садик. Ровные лужайки, вечнозелёные кусты, фигурно подстриженные деревья, но никаких цветов или ягод. Музейная «старая Англия» именно то место, где комфортно жить стареющему продюсеру.
   Велосипедист привёз Полу коробку свежей органической еды. Наверное всё это стоит очень дорого, но Пол уже так много лет не видел цен на еду, что даже посмотрев на неё сейчас, он бы не знал дорого это или нет. Именно поэтому сегодняшняя поездка в Лондон так раздражала его. Ладно шум, но ему надо было ехать в суд, где будут говорить о деньгах весь день. О как это ему надоело!
   В халате и мягких тапочках, с утренним коктейлем в руке (земляника, манго, голубика и сухая питательная смесь) он уселся на веранде с ноутбуком. Тишина. Хорошо жить одному, от жены или детей было бы столько лишнего шума. Открыл крышку ноутбука и поморщился от назойливого звука включения и в сотый раз уже подумал его отключить. На экране был email от дорогого юриста, со всем, что ему нужно знать для заседания в Лондоне. Какие-то музыканты из Казахстана сплагиатили его «Money sucks» трек из альбома 79-го года. Боже мой, это же было так давно, что там можно было найти и сплагиатить в 2020-м? И вообще, разве Казахстан, это не выдуманная страна из какой-то комедии? Вот ещё не хватало попасть в какой-нибудь дурацкий розыгрыш.
   Раздражение захлестнуло Пола и он пошёл в комнату для йоги. Но в этот раз он не смог справиться с раздражением даже там и решил собираться. Перед выходом надо было сделать кое-что, чего ждал от него юрист. Всё остальное тот сделает сам, Пол не зря ему сколько-то там платит, но вот одно дело должен был сделать именно Пол. И это было то, чего он не хотел делать больше всего на свете. Он должен был прослушать казахский трек и сравнить его со своим.
   Пол решил сделать это в машине. В конце концов, какая разница. Что может быть хуже вождения? Для сегодняшней поездки он выбрал скромную теслу, такая машина не привлечёт внимания в Лондоне и как раз подходит для современной музыки. Пол терпеть не мог теслу — иногда ругал себя что поддался на модный тренд. Всё в ней казалось ему ненастоящим, каким-то нарочито гладким и бесхарактерным. Как раз под стать современной музыке.
   Выехав за ворота ограждённого района Пол остановился. У него ушло добрых 10 минут чтобы разобраться с управлением на экране и включить нужный трек. За это время он двенадцать раз хотел вернуть всё как раньше — вставил бы не глядя диск или кассету в отверстие, и музыка играет. Так было во времена, когда он ездил по всей стране. Он был продюсером Веры Лин и он был очень занятым человеком. А ведь в то время он ещё занимался молодыми группами и слушал их демо в любой подходящий момент.
   Казахская музыка оправдала его ожидания. Ритм композиции подчинялся компьютерной точности драм-машины, Пол даже не мог точно сказать какие инструменты вели мелодию. Впрочем, скорее всего вся композиция сделана на компьютере и ни одна живая струна не пострадала при её записи. Но всё же в ней что-то было. И это что-то была старая музыка Пола. Пол выругался. Больше всего его раздражало не то, что кто-то украл его старую музыку, хотя это было обидно. Хуже всего было то, что из-за них нельзя было теперь развернуться и поехать домой. Написать бы юристу что всё в порядке, плагиата нет; вернуться домой и читать на веранде до заката. Но теперь Пол этого сделать не мог. Потому что украдена была не только его музыка, но и музыка Нэта.
   Как они играли тогда, в конце 70-х! Полёт был недолгим, уже году в 82-м они разругались в хлам, пошли в разные стороны. Нэт всё хотел творить сам, а Пол уже тогда понял, что его путь лежит в продюсеры. И он был прав, его чутьё на новую музыку, на эксперименты которые пугают, но становятся хитами, позволило ему быстро взлететь на вершины успеха. А потом ему повезло стать продюсером Веры Лин. Иронично, что бывший панк занимался музыкой времён своих родителей. Но это было интересно и очень доходно. До сегодняшнего дня Пол не жалел о своих решениях.
   Пол остановил машину у большого кедра и долго сражался с тачскрином. Потом откинулся назад и закрыл глаза. Нажал не глядя на кнопку проигрывания на руле — хоть что-то ещё можно сделать не глядя — и из динамиков без предупреждения понеслись гитарные запилы. В 79-м они терпеть не могли вступления. Музыка начиналась сразу, как будто игла попала не на начало пластинки, и так же неожиданно обрывалась. Пол улыбнулся.
   Двадцать четыре минуты спустя Пол открыл глаза и понял, что только что изменился. Он добился всего, чего только возможно было добиться в этой жизни. Но добился ли он того, чего хотел кудрявый панк на фестивале в 78-м?
   И всё из-за этой бездарной современной музыки. Впрочем, не она ли пробудила в нём жажду творчества, жажду разрушения, жажду жизни?
   Пол послал адвокату сообщение с телефона: «Всё ок, это просто кавер. Пусть напишут там где-нибудь, что музыка вдохновлена моей и всё. Денег не надо».

   Пола ждал дома звукоизолированный подвал с пультом и гитарой. Интересно, сможет ли он разобраться с этой современной техникой? И ещё надо обязательно найти Нэта.
« Последнее редактирование: 11 Июля 2020, 16:27:15 от Todo Uno »
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #36 : 05 Июля 2020, 09:30:39 »
РЕЦЕНЗИИ

Рецензия на текст Роберта Джонса

Лу Рид был второй моей желаемой персоной в этой игре, поэтому я присмотрелась к нему особо. Текст читала почти подпрыгивая от нетерпения, с трепетом и любопытством, и он полностью оправдал мои ожидания.
С первых же абзацев Роберт мне понравился - незамороченный малый, бисексуал, что еще нужно.
Понравилось в тексте и упоминание топонимов, и много отсылок к музыке, очень люблю такое.

Поначалу я похихикала над интимом с падре [фетиши такие фетиши], и текст чисто-гладенько покатился дальше, пока я не зацепилась за следующее описание. Вроде и коротко, вроде и без подробностей, но сразу перед глазами типичный рок-идол: поджарый, по пояс голый, с высеченным лицом, вздернутым подбородком, намотанным на предплечье проводом микрофона. Я почему-то представляла совсем молодого Моррисона. Или юного Билли Айдола [хоть и рановато].
Цитировать

Потом, когда из пухлощекого Бобби-овечки-в-кудряшках вырос угловатый Роберт-античный-бог, театр переехал.


Улыбнул вот этот момент, хорошая перекличка в текстах с Игги-Брайаном получилась относительно политической ситуации [я нашла уйму параллелей между нашими текстами, и это заставляет меня повизгивать]. Сразу какое-то такое чувство цельной фоновой картины мира.
Цитировать

Они не видят протестов шахтеров


Еще один момент, который показался мне перекличкой, но только играющий на контрасте пафосное/нелепое или возвышенное/смешное, очень классная визуально картинка, от которой я и сама тихонько похрюкала в рукав:
Цитировать

Вся ситуация была настолько абсурдной, что Роберта пробрал смех: вот, он стоит на четвереньках, античный бог посреди свалки, туалета и места утех, на коленях перед мокрым сорняком, идиот.

Осот описан очень классно, я знать не знала, что это, и не помню, чтоб даже слышала такое название, но сразу становится понятно, как растение выглядит.
Плюс, у меня сработала ассоциация с ним как с диско-шаром, и это прям попало в мое личное восприятие текстовушки, где пайетки, лосины, голубые тени до бровей, немыслимые на данный момент сценические и закулисные события, мамкины сапожки и люрекс. И вот эти вот искорки, разбрызгиваемые от шара.

Еще один классный момент, вспоминается Эдди Иззард с моим любимым образом "костюм+яркий маникюр" или "классическое пальто+накрашенные глаза". /а про бороду - и одна из любимых драг-див, чоуж/
Цитировать

Строгий верх, и, скажем, продранные джинсы. Или, наоборот - классическая брючная двойка и женский топ. Деловой костюм и макияж. Борода и женское платье.


Переход от бога к клоуну после такого комичного приключения, конечно, логичен, но мне просто очень понравились эти строки [я напеваю их на мотив And I would be your Cain If you would be here now]:
Цитировать

Ты будешь  лицедеем,
А я буду любим.


Второй текст больше воспринимала как "интересно, что за связки будут между частями текста. Помимо очевидного осота поймала вот это, не знаю, умышленно ли:
Цитировать

Потом, как нарочно, еще и потрепанный Форд Капри, похожий на гигантскую обиженную жабу,
Цитировать

у дяди Джейми дома живет рогатая жаба.

Образ жабы не сказать, чтоб частый образ из встречаемых, поэтому я заметила сразу.)

Описания оформления тоже порадовало [и опять подумалось, что это небольшая перекличка с моей попыткой описать визитку Вельвета в привязке к первой части]:
Цитировать

Твой осот у меня уже в ночных кошмарах, пап. Десять дизайнеров, каждый рисует своё: одуванчики, васильки, репей... Но только не осот...


Все закончилось логично, но грустно.
Я не хотела, чтоб беззаботный парнишка из постели мужа подруги тетушки сестры жены бывшего друга одноклассника матери в итоге пришел к тому, к чему пришел.
Понятно, что не худший исход, понятно, что была даже не минута славы.
Но что ж так грустно-то.


Рецензия на текст Энди Остера
Энди Остер.
Если резюмировать текст, получается следующее:
С Энди мы знакомимся без реверансов, в бытовой ситуации. Его бросает невеста. Или он уходит сам. Затем он едет на фестиваль с друзьями, знакомится с девушкой, напивается, дерется, наутро опять напивается, еще и еще - и к ночи на пьяную голову ему является Песня, прямо перед выступлением.

Я вызвалась рецензировать Энди, потому что перечитывала текст, наверное, раз десять, и каждый раз улыбалась - ай да автор, ай да засранец!!!!
Во-первых, текст от первого лица получился абсолютно "мужским" и осязаемым, правдивым. Нет описания героя, рассуждений о эмоциях, есть его линия. Вот он заявляется навеселе к подружке. Подружка не разделяет его восторга, и пытается устроить истерику. Энди уходит.
То есть, нет описания, как и где он познакомился с Милли, что за отношения у них, что чувствует сам Энди. Этого и не надо, м - минимализм. В этой части фразы еще не такие короткие, но логичные, больше информации и не надо - обрисовать широкими мазками ситуацию, но все понятно и так, все логично и так и хочется сказать: "верю!"
Ок, дальше Энди едет на фестиваль. Опять прекрасно :

"На фестиваль мы приехали на машине Толстого Боба, я, Марк и парень, про которого Боб сказал, что его надо подбросить. Парень был бухой и всю дорогу проспал на заднем сиденье. Марк ныл, что его укачивает"

Просто, коротко, незамысловато. Друзья ставят палатку. Выпивают. Энди знакомится с девицами по соседству, дальше еще больше выпивки и драка. Особенно доставляет момент про ночной визит к Мэг:

" Я уложил ее на утоптанную траву и попытался трахнуть. Она беззлобно смеялась, потом сказала:
— Спи уже, хватит меня тискать.
И я заснул, уткнувшись в ее плечо."

Поутру Энди пьёт "утреннее" пиво, кормит мопса, встречает своего вчерашнего недруга, и тоже кормит его, как и мопса. Это рабочий класс, детка. Никаких сантиментов: вчера было вчера, садись жрать, я злобы не держу.
И вот тут внезапно высовывается что-то более персональное, личное: Энди признает, что не видит особой ценности в своем репертуаре, но боится сделать что-то свое, не знает как к этому подойти. И приводит в противовес пример Боба:

"Выступать будете или так, тусоваться?
— Выступать.
Между мной и Бобом не было согласия. Боб играл, потому что батя давал ему денег и Боб не знал, чем еще заняться. А я играл, потому что больше ничем не мог заниматься.
— Что играете?
— Всякое говно. Отрыжку из чужих песен.
Мне хотелось сыграть что-то первородное, настоящее, но я не знал, как к этому подойти."

 С этого момента начинается кречендо: Энди идет к мажорам за выпивкой, те ему противны (пролетарий!!!), парочки в кустах тоже противны (наконец-то эмоции), и вот, на пике опьянения, или уже трезвея, Энди понимает, что он на берегу реки горланит Ту Самую Песню. Это кульминация, катарсис.
И самое прекрасное из этого - после слез, очищения, откровения и черт знает чего еще - финальная фраза:

"— Хер ли тут глотку драть. Пойдем уже, выступать скоро. Вжарим.
И мы пошли и вжарили."

Эту часть я писала сразу, и с нетерпением ждала продолжения. И  оно не подвело.
Из второй части мы понимаем, что гениальной песня казалась только по пьяни, музыка доиграла, и затихла. И что Энди, в принципе, неплохо устроился - переехал в Новый Свет, есть свой бизнес, семья. Ну, со своими нюансами, с тупенькой Милли, дочка лечится, сам Энди выпивает, но всё - таки: внучка считает его достойным критиком, и доверяет ему свою песню. С нюансами, опять-таки.
И, казалось бы, все грустно и обыденно, но деталь с Хевен сглаживает уныние, и обнадеживает.
Возможно, автор был не в восторге от выборов, отсюда и предельная краткость второй части.
До профессионального анализа текста мне как раком до Китая, но, знай, автор: в тебе сидит художник. Мне кажется, это особый шик - не только рассказать историю, а еще и стилизовать ее, подобрать правильные планы, ритм, колорит. Сделать все так, что кажется правдой, жизненно, без фальши.
Пусть нет ни одного описания Энди, в процессе чтения мы чувствуем героя. Каждый волен представить свой стереотип, но внешность второстепенна. Главное - в процессе чтения я превратилась в парня с рабочих окраин, увидела реальность его глазами, и ни разу не испытала диссонанса.


Рецензия на текст Криса Янга
Цитировать
Есть что-то правильное в том, что мастеру магического реализма достался на рецензию самый "магический" текст этой игры. Он не только и не столько о музыке, он о Даре как таковом и о том, как его можно получить и потерять с точки зрения Тонкого мира.
Крис Янг с детства верил в волшебство, в эльфов. И эльфы верили в него. Они подарили (подкинули) ему свой талисман - тот самый красный камешек. Когда автобус остановился посреди поля и Крис оказался в месте, где по легенде жили духи, он оказался в точке бифуркации - и сделал неправильный выбор. Целых два раза. Рассказал о духах полей и отдал Дженни подарок эльфов. А ведь именно в дороге он услышал ту самую музыку, которая должна была привести его к успеху. Ребенок в красном плаще с капюшоном, которого герой увидел на фестивале, был эльфом, предупредившим его: мы есть, мы в тебя верили. Но для героя этот знак остался незамеченным. Мир так и не услышал мелодию, призванную его изменить, а сам Крис забыл ее, как сказочный герой, который поделился тайной эльфов с людьми - и потерял Дар.
А когда через сорок лет он вернулся на то место, которое должно было стать отправной точкой его триумфа, эльфы простили его. Они вернули ему его музыку и снова позвали за собой. И пожилой человек бросился вдогонку за красным капюшоном, потому что терять больше ему было нечего.
« Последнее редактирование: 13 Июля 2020, 23:33:38 от Todo Uno »
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #37 : 05 Июля 2020, 09:30:48 »
Рецензия на текст Реджинальда Пауэлла

Рецензия на Реджи.

Тексты очень богаты на детали и я перечитывал их несколько раз, а потом ещё долго сравнивал стиль двух текстов. Мне кажется автору лучше всех удалось передать изменение персонажа через стиль. В 78-м году он просто "Реджи", и один раз даже "Редж", а в 20-м уже всегда "Реджинальд". В 78-м он главная движущая сила рассказа, а в 20-м это предметы вокруг него (жидкость в бутылке, телефон). Очень неожиданным для меня стало то, что текст 78-го написан в прошедшем времени, а текст 20-го в настоящем. Если честно, я не совсем понимаю именно такой, а не наоборот, выбор времён. Благодаря ему тексты получились очень разными и один уже не просто продолжение другого. Да и проблемы в них разные. В общем, я перечитывал оба текста по несколько раз, разбираясь во всех мелких деталях.

И тем не менее, у меня осталось много вопросов. Например, описание Реджи не сходится по пунктам и возрастам:

Цитировать
Реджи Пауэл был музыкантом, невротиком и геем. На осознание первого пункта ему потребовалось первые шесть лет жизни. К семнадцати он смирился со вторым пунктом — надо сказать, не без помощи семьи. На то, чтобы принять свою несомненную гомосексуальность, Реджи понадобилось ещё десять лет. В выпускном классе у Реджи был короткий бурный роман с мальчиком из хорошей семьи.

Получается, что он осознал себя геем аж в 27 лет, что поздновато для выпускного. Да и возраст получается сильно за 70 в 2020 году. Мне кажется семья помогла Реджи осознать себя музыкантом (а потом отвергла), с ориентацией он смирился к семнадцати, а ещё десять лет ушло на невротика. Но написано не это.

В диалоге Реджи и Айзека я каждый раз спотыкаюсь после приветствия. Очень сбивает то, что две реплики подряд говорит Айзек ("Я всё время был здесь" и про "кое-что"). Мне не часто встречались таким образом построенные диалоги и это обескураживает. Впрочем, зато отлично передаёт ту неловкость, которая возникает у зрячих при общении со слепыми. Возможно это даже специально.

Отлично написано про ВИЧ, которым Реджинальд заразился не в буйные 80-е в туре по Европе, а уже после смерти Айзека, от стабильного партнёра. Он пронизывает всё существование Реджинальда, но никогда не выходит на передний план.

В целом, среди буйства случайных людей и событий на фестивале, Реджи мне кажется самым глубоким персонажем. Спасибо автору за то, что так много было вписанно в два небольшмх текста. Не раз и не два я улыбался или грустил читая тот или иной пассаж.

P.S.
Цитировать
книжные полки — жалкие полевые укрепления для битвы с жизнью

Рецензия на текст Брайана Ховарда
Цитировать
Брайан Ховард

По авторству: в этот раз с маскарадом игры в целом я  затрудняюсь. Но вот после прочтения первого текста Брайана сразу заподозрила в авторстве Френ, по целому ряду факторов:
 - в списке Брайану соответствовала песня Игги (Френ питает к нему нежность, насколько я знаю. Ну и подпись намекает)
- эпиграфы!
- подспудно вижу параллели с историей Марка Уайза из "Длинных теней" - это я уже отмечала в теме (после первой части выкладки)
- образность - создается впечатление, что автор реально умеет рисовать
- показана "изнанка"  - подбор ника, элементы шок-рока, описание выступления. И отсылки-отсылки-отсылки.
Звездочки бадьяна, описание приглашения во втором тексте сразу же укрепили впечатление.
Френодекторы при чтении текстов пищали, не затыкаясь ;D

Сам текст очень яркий, выпуклый, образный. Очень люблю приемы, которые применяет Френ.
Здесь просто россыпь метафор, сравнений, фантасмагорических описаний. И такой горьковатый постюморок.
Цитировать
Старенький Fender на мгновение задумался, стоит ли падать, но Брай налетел на него с бешенством Пола Симонона. Несколько сильных ударов, и золотой подол взмывает ядерным грибом: Брайан прыгает сверху, высоко поднимает колени и обрушивается на треснувший корпус, на обнажившиеся провода, на динамики, давит каблуками осколки.
Легко представляемая и живая, но явно сюрреалистичная сцена.
Или вот, например, другая весьма характерная сцена с избиением Брайана родным отцом:
Цитировать
Отец видел его механиком, пусть и не таким, как Морган, но рукастым, в промасленном комбинезоне и кепке Астон Виллы, с буйной щетиной и выводком курносых сыновей, а у его ног в роли сына лежала Сьюзи Сью.
И вот здесь тоже:
Цитировать
У Билли было все, чего так не хватало самому Брайану: копна белоснежных волос, огромный гараж для репетиций и мать-алкоголичка, которой было все равно, что происходит за пределами ее комнаты.
Вот эти ситуации страшные, но описания так пропитаны ядовитой иронией, что сразу понимаешь - этим конкретно героям какая-то слюнявая жалость от посторонних (в т.ч. от читателей, если представить вдруг разрушение четвертой стены) даром не сдалась.
Среда,в которой живут Брай и Вельвет, формирует их. Не ломает, но гнет, лепит что-то новое - прекрсное и уродливое одновременно, и в то же время обостряет желание самореализоваться и вырваться из неё, достичь чего-то. Вот здесь очень хорошо подчеркнут этот момент, вынесением из общего перечня:
Припоминал все - запах пива после репетиции, украденные блестящие майки, длинные волосы, высокий голос, подведенные глаза. И мечты о лучшем.
Вообще мне нравится, как Френ играет со структурой текста и отдельных предложений, в том чистое при сплетании линий насилия/давления в семье и поиска своего образа, выражения своего Я (например, в эпизоде с бусами).

Разумеется, Френ не могла не пересыпать текст отсылками. И конкретные детали, и параллели, и намеки на целые истории.
К примеру, вот здесь явно идет речь об одной из версий обстоятельств смерти Элвиса Пресли:
Цитировать
"Унитаз бы нашел своего Элвиса", - добавил Стиви.
Кроме открыто указанных деталей, могу предположить, что имя Вельвет - это отсылка к группе Лу Рида, "The Velvet Underground".
А для образа Вельвета Кэмпбелла автор выбрала прототипом Энди Уорхола, если я правильно все поняла.
(он был менеджером той самой "The Velvet Underground", на него нападала активистка радикального фемдвижения, да сама фамилия Кэмпбелл похожа на отсылку к знаменитому циклу Уорхола с супом "Кэмпбелл"; ну и сам образ в целом).
Смертомашина - подозреваю, отсылка к "In the Deathcar" Игги Поппа.
Да и в целом в образе Брайана прослеживаются явные параллели с самим Игги. Эпатаж, селфхарм, шок-рок во всей красе. Брайан играл для "Ящериц", Игги - для "The Iguanas".

Сам Брайан получился весьма противоречивым персонажем. Он так рвался к сцене, ему так остро хотелось показать и выразить себя, выплеснуть то, что зрело в нем, и одновременно встряхнуть публику, донести до них свои эмоции, войти в унисон, что, казалось, ему хватит азарта, злости и желания действительно изменить мир, прогрызть себе путь.
Цитировать
"Они смотрели с равнодушием, - говорил он, пока Билли бинтовал его ноги и смывал макияж. - Ни малейшей искорки, понимаешь? Это так выбесило. Я готов был подраться с тем огромным байкером или... не знаю, поджечь на себе волосы, только бы они закричали, возмутились, бросились с кулаками. Как-то бы оживились.
Но вместо этого получилось по-другому. Он не смог найти точки соприкосновения, не нашел нужных струн. Или не хватило толики удача, или заряда.
Вспыхнул, сверкнул на сценическом небосклоне, почти-почти ухватил птицу удачи  - но, увы, рука соскользнула, и ему на память осталась лишь пара потускневших перышек; даже не осколки, так, просто блестки живой славы.
Цитировать
"Мы тоже будем на небосклоне, слышишь. Вон там вон - ты, Вельвет Кэмпбелл. А здесь - я, Сайко Бидс. Совсем рядом. Навеки.".
Жаль, но все сложилось иначе. Вельвет занял свое место, пусть, похоже, не мечтал об этом столь сильно, как Брайан, но сам Брайан стал лишь метеором, не звездой.
Кстати, мне кажется как раз логичным, что именно Билли-Вельвет добился признания и успеха. У меня сложилось впечатление, что Брайану очень нужна была публика, драйв от обмена эмоциями, подпитка, ему нужно было стать "ВЕЛИКИМ!", а Вельвет изначально был самодостаточным, черпал энергию изнутри и не нуждался во внешней подпитке-отклике.
В итоге второй текст приобретает особую горечь в сравнении с заключиетльными аккордами первой части истории.
Но заключение истории нельзя назвать совсем грустным. да, Брайан не стал звездой Сайко, так, примерил на время образ. Он не богат, не знаменит, не почитаем так, как великие звезды сцены. Но при этом он сам оказал влияние на Вельвета. Он успел мелькнуть на сцене, упсел повлиять на часть своей публики. Он успел поймать драйв.
И в конце истории он не выглядит сломленным.

Спасибо, Френ, интересная история и яркий текст.

P.S. Сюжетные квесты и условия  первой наводки гадать трудно... Возможно, сломать в приступе ярости усилитель/сдержаться? Угадать в скульптуре что-то задуманное или распознать кучу мусора сходу? Закопать петарды или послать Волшебников?

Рецензия на текст Микки Эванса
Цитировать
Итак, Микки, который Симка. Что ж, это один из наиболее детальных и атмосферных текстов. Прям читаешь и чувствуешь себя с Микки внутри ползущей в гору старушки Бэтси, видишь тигра в венке и чувствуешь запах травки.
В общем, я помню, как Симка писала, что дописала текст и на фестиваль захотела, я прочла и тоже захотела.

Микки очень живой, и его окружают не менее живые Санни, Джус и Луми. Наверное, поэтому после прочтения первого текста очень хотелось, чтобы у Микки всё сложилось. И как же круто, что реально почти всё сложилось - Микки меняет мир, его песни поддерживают самых разных людей из самых разных уголков мира (ну и что, что Майка он выдумал? Вообще я почти уверена, что такой Майк вполне есть, только зовут его не Майк, и Микки он ничего не рассказывал); он женился на своей Санни, и дочку зовут Чармин (ну конечно же!); он рисует и пишет музыку, по-прежнему не разделяя эти процессы; Луми, наверняка, где-то рядом, только вот Джуса нет. Момент с Джусом и осознанием близости смерти очень горький и очень правдивый - смерть воспринимается как что-то неизбежное, но довольно далёкое, пока не начинают умирать собственные ровесники, и тогда от ощущения, насколько это близко и реально про каждого, становится страшно. Вполне понимаю Микки и с разгулом на похоронах, и с дальнейшими срывами. Впрочем, Микки молодец, со срывами он тоже справился.

Интересно, что в обоих текстах виден мотив автобиографии. Во втором прямо - мы видим начало рукописи Микки, в первым через игру в вопросы с Санни. Вообще получилось не то что два дня из жизни с разрывом в сорок два года, а почти полноценная жизненная история.
Мы знаем о детстве Микки (как минимум, о конфликтах с отчимом), знаем и видим его юность (тут и сложившаяся на всю жизнь дружба, и найденная любовь, и определение дальнейшего пути), мы знаем о пути к славе, о кризисе среднего возраста и его преодолении, мы видим уже совсем не молодого Микки, которому за шестьдесят, но который по-прежнему бодр, творит, общается с поклонниками и, наверняка, готовит что-то необычное к дню рождения Луми.
В общем, Микки ещё не раз зажжёт. Я в него верю и рада, что он такой интересный и многогранный есть.

Отдельно отмечу, что страшно понравились всякие творческие (и не только) детали - манекены, костюмы для выступления, тигр (про которого впоследствии будет написана сказка Джусу), предполагаемый портрет Санни (нарисовал же? Я почти уверена, что да), праздничные традиции.

Спасибо, Симка! Удивительно жизненная получилась история, когда грустная, когда страшная, когда тёплая, когда смешная. Так собственно обычно и бывает.
« Последнее редактирование: 13 Июля 2020, 23:37:00 от Todo Uno »
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #38 : 05 Июля 2020, 09:30:56 »
Рецензия на текст Кейт Годдард
Цитировать
рецензия на текст Кейт Годдард

очень заинтересовала и заинтриговала меня текстовушка, ждала тексты и особенно тексты второго этапа. на рецензию выбирала из немногочисленных девушек, потому что женщина, наравне с мужчиной творящая, явление уникальное. женщина в мужской среде, среди музыкантов и творцов, среди ищущих себя, признания и славы — какая она? какой она была тогда, в годы поиска свободы во всем?
выбрала я Кейт, потому что Сьюзан показалась более устроенной в жизни и более в ладу сама с собой, у нее была уже Вейн и ее стихи, Сьюзан расставляла границы и говорила вдохновляющую речь своей команде. жаль, что нет текста Сьюзан второго этапа, любопытно, что с ней стало.
Кейт казалась ранимой и уязвимой. золотая девочка со слезами на глазах. переживший предательство матери ребенок в поисках себя. жалко ее было, и страшно, что с нею будет.
очень понравился структурированный текст первого этапа, разбитый на части по годам. каждая часть завершается единообразным рефреном, что, с одной стороны, придает тексту цельность, с другой - показывает изменения в героине. золото, слезы и кино нитью проходят через текст, героиня создает себя и шаг за шагом идет к своей цели. Кейт не случайный гость на фестивале, для нее фестиваль - очередная ступенька вперед.
волнительно было ждать текст второго этапа. вдруг бы золотая девочка спилась или скурилась, вдруг бы на ней сделали деньги в шоу-бизнесе и выбросили. хорошо, что ничего этого не произошло. автор показывает, что с Кейт произошла жизнь, не шаблонная и узнаваемая по желтой прессе, а полная сложных решений. в тексте второго этапа автор резко повышает напряжение - муж Кейт в коме, и ей решать, что с ним будет дальше. в тексте первого этапа показано становление характера Кейт, во втором - то, что получилось. тут тоже слезы и "Касабланка", и холодная вода в лицо, те же ритуалы и другая Кейт, которая теперь решает не только за себя, но и за другого.
отдельно отмечу, что в моменте сложного принятия решения Кейт обращается к творчеству и пишет песню, выплескивая себя.
работа с языком и текстом хороша. автор использует долгие предложения с описаниями и перечислениями там, где нужно передать внутренний монолог героини и ее переживания, и короткие чеканные фразы там, где нужно подчеркнуть решимость и деятельность
за образом Кейт мне видится Мадонна

Рецензия на текст Пола Фрилли
Я воспользовалась правом выбора и попросила на рецензию Пола. Вообще текст меня зацепил с первых же строк.

Цитировать
Длинная тощая тень упирается кудрявой головой в почтовый ящик на углу.

Цитировать
Кусок детства за двенадцать пенсов, да и тот не по карману.

Ага, подумала я, мне нравится.

И мне действительно понравилось, очень. Безбашенный, какой-то будто отрезанный от мира Пол - вроде бы он здесь, но внутри него столько всего, что это словно мешает ему быть обычным человеком, зато делает его Музыкантом.

Цитировать
Пол не отвечает, хотя вопрос явно адресован ему. Его широко раскрытые глаза смотрят прямо в глубину глаз парня в кедах, но не видят. Его голова кивает энергично, в такт музыке, но не понятно слышал ли он хоть слово.

Но иногда он все же "выпадает" из своего внутреннего мира в реальность (когда не играет, ясное дело), и эта реальность прописана отрезвляюще-физично. Утро Пола напомнило мне все подобные утра на природе, случившиеся со мной.

Цитировать
Ледяная вода обжигает ноги

Цитировать
У них там тень, но Полу после холодного купания в тень очень не хочется, и он обходит сцену с дальней стороны.

Впрочем, скоро он снова уходит на какую-то границу, впадает в транс, глядя на заплетающего волосы парня, молча танцует с понравившейся девчонкой, играет странно (автор в основном описывает игру Пола именно этим словом - странно), искренне не понимает, зачем слова. Выступление с рандомными словами в микрофон описано прекрасно, и прежде чем перейти ко второй части, я хочу процитировать два момента:

Цитировать
Я не хочу как все, не хочу прожить просто так, без искры.

Цитировать
Сегодня вечером они играют так ярко, как хотят прожить жизнь.

Цитировать
2020

Что ж, а теперь посмотрим, что из этого вышло.

Сразу видно, что изменилось все. Неестественно-аккуратный Плезантвилль вокруг, свежая органическая еда, комната для йоги. Пол, ты уже не тот.

Цитировать
поморщился от назойливого звука включения и в сотый раз уже подумал его отключить

Отличная жизненная деталь.

Цитировать
И вообще, разве Казахстан, это не выдуманная страна из какой-то комедии?

 ;D

Цитировать
Пол терпеть не мог теслу — иногда ругал себя что поддался на модный тренд. Всё в ней казалось ему ненастоящим, каким-то нарочито гладким и бесхарактерным.

А вот это интересно. Чувак, тебе серьезно только тесла кажется ненастоящей, гладкой и бесхарактерной? Вся остальная твоя жизнь норм? Ну-ну.

В общем, я очень рада, что казахский плагиат дает Полу толчок вперед, и заставляет вновь вернуться к себе, настоящему себе, не продюсеру, а Музыканту. Жаль только, что описано это возвращение к истокам, на мой вкус, несколько скомканно. У меня вообще возникло ощущение, что первая часть писалась более вдохновенно, чем вторая, если честно.

Но это не значит, что мне не понравилось. Красивая, очень красивая история человека, сошедшего с пути, прошедшего не по своей дороге четыре десятка лет, и наконец-то ощутившего связь с самим собой.

Жги, Пол, я в тебя верю!
« Последнее редактирование: 13 Июля 2020, 23:38:40 от Todo Uno »
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #39 : 05 Июля 2020, 09:31:03 »
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ ОТ МАСТЕРА

Цитировать
Извиняюсь, что перехожу внезапно с мужского рода на женский и обратно, давайте считать, что у меня проблемы с самоидентификацией (на самом деле мне важно передать верный образ себя читателям в каждой ситуации, потому я постоянно перескакиваю так в разговоре).

У меня был очень забитый график. Целый год, но особенно всю весну полностью (особо насладиться чумой я даже не сумела). И в какой-то момент в последние числа мая или в первые числа июня, я отвлеклась на Ютуб, чтобы посмотреть клип. Пересмотрела старенький Phantom of the Opera (кто знает мой ник в сети, может предположить, что именно для меня значит мюзикл, но при этом даже на десятую часть не подойдёт к осознанию той степени фанатения этой историей, которая у меня лет с десяти). И тут мне пришло в голову: а я ведь до сих пор не знаю, как выглядит Стив Харли, который исполняет роль Призрака и которого изначально хотели брать на роль в мюзикле, пока американцы не настояли на блеющем и трясущемся Майкле Кроуфорде. Оу, сказала я, при первых результатах гугления, так этот Харли пел песню «Себастиан» - песню, которая мне сильнее всего понравилась в фильме Velvet Goldmine. Я врубила песню и на два дня работа меня потеряла (вспоминать не хочу, как я потом нагоняла несданное).
Я адский фанат 80-х годов. Я люблю их эстетику, люблю кино 80-х, люблю постоянное напряжение в этих фильмах, будто мир магии тут, за стенкой (это попытались повторить в «Очень странных делах»), потому, когда я обнаружила, что более суток впервые с 97-го года слушаю все песни 70-х подряд, поняла, что надо с этим что-то делать. Я обычно смотрю Velvet Goldmine на английском (с сабами), а тут случайно врубила на русском, на моменте, где Курт Уайльд говорит «Мы хотели изменить мир, а на самом деле изменили только самих себя» и поняла, что «сделанным» будет текстовка. Я ещё не знала, о чём она будет, но ощущала, что надо дать, поделиться с другими этим ощущением грядущего светлого будущего.
Источником стали указанный фильм и «Линия красоты» Холлингхёрста (чисто по ощущениям, ещё и «Какое надувательство» Коу). Все эти книги про то, как 80-е с их поворотом к «традиционным ценностям» убивали ощущение будущего, убивали молодость. «Правильностью» задавливали креативность.  Гейство в этом отношении явилось одной из самых показательных вех, в конце 80-х был принять закон, соответствующий нашему «о пропаганде», плюс заболевание тоже вносило свою лепту в гомофобию. Воронаам сказал, что, наверное, был выбран период из-за значимости слов песен. Почти, но не совсем точно. Тут сложилось всё. Хотя я и не знала, о чём будет текстовка, я уже понимала, что основной мыслью вне сюжета будет «от изменения мира мы перешли к развлечениям».
Мне кажется, игроки немного не прочувствовали концепта. Тем, кому выпадало «изменить мир», разрешалось переписать историю. Полностью. Сделать свои 80-е. Свои 90-е. Захватить Землю инопланетянами. То есть пойти против горького предсказания эпиграфа – изменить не себя, а мир, прогнуть не себя, а мир под себя. Это всё было в предварительном описании игры, которое должно было не задавать атмосферу, а объяснить, что это было время тех, кто реально считал, что меняет мир. Искореняет войны. Кормит голодных. Спасает нуждающихся в спасении. Эти многозначные слова песен, эти фильмы о борьбе с корпорациями – это всё заставляло ощутить, что судьба мира в руках каждого.
И фактически это в конечном счёте стало определять концепт. Мне хотелось создать ситуации, которые переменят жизнь персонажей. То самое хлопанье крыльев бабочки. Нечто, что даже не заметишь в течение жизни. Но судьба мира действительно в руках каждого.

Не знаю, выложила ли Тодо выборы и наводки до или после публикации этой обратной связи, но вы увидите или уже увидели, насколько эти выборы несбалансированы. Меня искупает то, что я писала подобное впервые и поначалу действительно старалась, чтобы зависело от выбора персонажа, а не игрока. Хотя, в конечном счёте, сдалась, так как «заканчивается на гласную или согласную» или «сколько слов в первом предложении» в миллион раз легче выдумывать (а потом подсчитывать), чем «упомянет ли он манжеты»)))
Я считаюсь неплохим мастером только потому, что меня промотирует Тодо Уно))) Я вообще считаю, что мастер текстовки – сценарист, проводящий игру – продюсер, каждый автор – режиссёр своей новеллы))
А в качестве рекламаций я обычно получаю то, что можно выразить этими картинками:


Да, я тип номер 1))))
Потому персонажи уходят игрокам уже обременённые большим количеством бэкграунда и в ОС я посвящаю много внимания не только результату, но и тому, как персонаж задумывался))
Знаете, когда автор совершенно случайно угадывал какие-то особенности жизни оригинала, с которого писали персонажа, я орал во всё горло!

Я начну с Роберта Джонса, чуть позже напишу почему.
Само собой, когда я писала текстовушку, я постоянно думала о Френ – она отлично разбирается в музыке. Ну, это не первый и, надеюсь, не последний раз, когда Френ служит моей музой. И прообразом этого персонажа служил Дэвид Боуи (настоящее имя Дэвид Роберт Джонс). И, в принципе, я как-то скрещивал пальцы и надеялся, что Френ выберет этого персонажа)) Но при этом я понимала, что наводка совершенно для неё неподходящая. Это такая наводка, которую стандартизировано любой мастер отдал бы мне))) Мне раза три говорили, что по характеру я похожу на Боуи и, видимо, меня именно так и воспринимают))
Для Роберта пошла не реальная биография Дэвида, а биография персонажа из фильма Velvet Goldmine, в котором с довольно прозрачным намёком показали отношения Дэвида Боуи и Игги Попа (отношения, которые они всегда отрицали XD). В принципе, Боуи заодно отрицал, что песня Velvet Goldmine о гомосексуальном половом акте, но ёпрст же!)))
Песню Роберт получил из-за слов:
I've been told that you've been bold
With Harry, Mark, and John
Monday, Tuesday, Wednesday to Thursday
With Harry, Mark, and John


И в фильме, и я сама как-то полагала, что это можно отнести не только к девушке)))
Текст у игрока получился богатый подробностями. Довольно интересен аспект введения этих деталей. Например: «пара улиц в самом центре перекрыта, и ему пришлось два раза проехать по Centenary Square, перед новым зданием театра». Видно, как человек выстраивает мир. Хотя я бы посоветовала (на этом месте в меня обычно летят помидоры, так что я счастлив, что не предупредил вас запасаться помидорами заранее), чтобы были введены в таких случаях не только обозначения, но и цвета или иной визуал: «перед  новым серым зданием театра» или «перед новым зданием театра, которое перегораживало вид на холмы за городом». Я вот обратила внимание, что ваш рецензент обратил внимание на сравнение автомобиля с жабой (и повторение образа) – как правило, люди лучше всего запоминают визуал и аудиал. Даже в текстах.
«Идея выступить на концерте целиком и полностью принадлежала Энджи». Лол, тут снова история обо мне)) У меня есть знакомый по сети, довольно известная личность, но ещё и любитель старого рока. Так меня он называет Angie – в честь песни Роллингов и той самой жены Боуи))) Да. Я люблю говорить о себе, я нарцисс.
Я так понимаю, что смысловой центр первого текста – где Роберт сравнивает себя с цветком. Имхо, конечно, но тут бы подошла также детализация цветка. Потому что так мы могли бы видеть, с кем именно ассоциирует себя Роберт, как он видит себя сам.
Меня немного удивила вторая часть. То есть гетеросексуальность, наверное, была ожидаемой, сам Боуи был гетеро, что лишний раз доказывает, что тонны гомосекса ничего не значат, важно лишь каким ты родился. Но Боуи до конца жизни экспериментировал со всем (секс и наркотики уже на тот момент были отэксперементированы в хлам, так что не так привлекали, как художественные эксперименты), а Роберт кажется очень довольным семейным положением, не стремится к каким-то новым вершинам.
«и, почему-то, так застеснялся, что не спросил у нее ни адреса, ни имени» - оу, а почему? Ведь Роберт циничен или хорошо притворяется циничным.
«Роберт так задумался, что по привычке помотал головой, ожидая почувствовать, как завитки волос защекочут шею. Но нет. Он уже расстался с пышной шевелюрой». – вот это очень понравилось, очень хорошо переданы тактильные ощущения.
Что ещё мне понравилось в тексте – это описание выступления и описание текстов песен. И сами стихи в конце – просто великолепны. Нечто готичное, с красивыми, яркими образами. Они прямо перетягивают внимание в тексте на себя. Имхо, стоило бы их зарифмовать с образами по тексту: с масками, жаждой любви, тогда бы они звучали бы как последний аккорд в песне, подводили бы черту.
И, если честно, очень бы хотелось узнать у игрока: почему именно такое изменение мира, ведь Роберту выпало именно изменить мир?)) Кстати, зелёная серёжка – это тоже из VG, хотя там серёжка принадлежала якобы Оскару Уайльду.
А ещё я была на концерте Боуи в 96-м в Москве :Р *да, мир обязан об этом узнать*

Дэвид Стюарт

Его я писала последним, полагая при этом, что сил у меня на сочинение ещё одного характера не хватит. Про грамматическую школу было взято из биографии моего любимого писателя Алана Гарнера. И в какой-то момент я поняла, что пишу характер не с кого-то, а с себя. Если во мне видят Боуи, то Дэвид Стюарт – это то, как себя вижу я. Или вернее, он тот, каким бы я была, если бы родилась мужчиной. Он живёт таким образом, на который мне никогда не хватало смелости. Человек, которому всё кажется обыденным. Человек, который живёт только ради моментов, когда может выйти за пределы мира. Я ложилась спать и в голове была мысль «Надо обязательно дописать в наводку, что он сознаёт, что у него не жизнь, а суицид, растянутый во времени». Кинулась писать его действия, как только проснулась. Персонаж уже жил вне меня и делал, что хотел. Когда он сел играть на ситаре у палатки, я зафейспалмила. Персонаж абсолютно конкретно нарывался. На таких фестивалях публика разная  - кто на выпендрёж отреагирует «Ты крутой, мужик», но обычно среагируют в стиле «Ты себя лучше всех считаешь?». Но Дэвиду пох. Если его изобьют, убьют, so what? Оно того стоило. Он так бросает вызов миру. И секс в лесу – это красивый спектакль с ним самим в роли и исполнителя, и зрителя. Полагаю, все считают, что я выпендриваюсь обычно точно рассчитывая восхищение публики в процентах и точных граммах, аки это делал Боуи, да ничего подобного, я выпендриваюсь просто из любви к искусству))) Если рядом нет публики, я как этот Дэвид Стюарт, выпендрюсь и в одиночку))
Этот текст я ждала не только дольше всех, но и сильнее всех)) Кружила на одном месте, как филин из «Бэмби». Просто радостно заорала, когда получила текст, потому что автор идеально прочувствовал персонажа)) Кстати, саму песню «Себастиан» я тоже воспринимаю как гомосексуальную, в частности, из-за святого Себастиана, которого уже давно (более века – точно) угадайте-кто считают покровителем. А ещё это единственная в списке готическая баллада. Так что всё вместе создало какой-то целый воз ожидания и когда автор его оправдал, это было просто – ааааа!
*И, видимо, мне теперь вечно сожалеть, что Стива Харли так и не взяли на роль Призрака!*
Текст начинается очень резко. Когда Тодо прислала его, я перепроверил: всё точно на месте? Мы сходу оказываемся в мыслях персонажа, причём в середине его тирады. Поначалу создаётся впечатление, что персонаж озлоблен. Но потом понимаешь, что он плетёт кружево. Он сталкивает вместе понятия, идеи, образы, а потом вытягивает из них нить, чтобы запустить её в новый фьюжн. Ты сперва заворожён этой филигранной работой, а потом понимаешь, что всё это интеллектуальное порно должно привести к некоей эмоции. И эмоция, в данном случае смешок, отлично действует в момент этой фразы «Согласитесь, что забрать на ночные развлечения свою половинку куда логичнее, чем чужую авторскую гитару японской работы»))))
«Как волшебно они звучали бы вместе в какой-нибудь уютной студии с мягкими пробковыми стенами и приглушенным теплым светом» - а вот тут не хватило цвета. Он тут просится. Причём именно в стиле 70-х, например, красные стены (я хз, как называется материал, которым в звукозаписывающих студиях обивают стены, но перед глазами такие красные или чёрно-серые стены аж стоят).
«Между делом кто-то уже буквально на пальцах и венах» - ааааа!
Почти оффтоп. Кстати, записка запараллелена именно с текстами Дэвида и Реджинальда. Записка Сьюзен дошла до адресата.
Надо бы в конце рецензии написать, но я забуду. Весь текст оставил впечатление танца под прекрасную музыку. Музыка кажется тем более великолепной, что танец происходит в дыму и под сильными наркотиками. Но каждый поворот головы, каждое движение рук – значимы.
Мне было дико интересно, как будет описан секс. И не только потому, что я извращенец. В уже упомянутой книге Коу персонаж-писатель, помнится, никак не мог описать эротическую сцену, когда один глаз любовника делал нечто одно, а второй другое, я начала хохотать. Но в Дэвиде меня больше интересовало, как именно будет исполнено это представление, эта хореография, красота ради экстаза и страсть ради красоты. И это было дано шикарно – через окружающие предметы, через тактильные ощущения, через упоминание, к примеру, солнечных зайчиков. Довольно откровенно описан акт и подробности акта тоже вполне читаются. Но акцент настолько шикарно сделан на ощущениях внутренних и внешних, что разделяешь с парой не столько визуал их соития, сколько ощущения. Не в теле, а в голове: «вызвало лишь неподдельный восторг, начиная от контраста теплой кожи с прохладой травы и заканчивая вплетением ритма дыхания в щебет случайных птиц и плеск воды».
Второй текст более грустный. Но не произошедшими или непроизошедшими с Дэвидом событиями, а тем, что… он не томится тем, что не достиг своего идеала красоты, он кажется человеком, который обрёл, что хотел, но всё равно отбросил, потому что понял, что даже идеал не дотягивал до его требований. Человек, который жаждал и боялся испытания, прошёл его.  И теперь чувствует и облегчение, и лёгкое разочарование. Он больше ничего не ищет. Нет, он не ушёл в быт, но и не ищет глазами, как бы сочетать элементы, чтобы достигнуть красоты. Если первый текст напоминал танец, то второй – это прослушивание старой виниловой пластинки эстетом, который способен оценить разницу в звучаниях традиционного винила и mp3. Мне напомнило серию Смешариков «Кузинатра». Иногда не стоит искать смысла, иногда достаточно получать радости от того, что есть здесь и сейчас.

Энди Остер


При написании я видела перед глазами Пола Беттани и Августа Диля. Текст, конечно, звезда этой текстовки. Прости меня, мастер-фантаст, но я не буду разбирать этот текст на элементы. Это такое точное попадание в образ и… как бы объяснить…  Таких парней полно на фестивалях, в музыкальной или иной тусовке, но они не являются частью литературного текста. То есть, когда я представляла образ, он был очень туманный. Я представляла, что я хочу, но осмыслить персонажа, увидеть, что он будет делать, я бы не смогла.
И мастер-фантаст сделал то, во что сложно поверить – он взял вполне узнаваемый тип и сделал частью художественной литературы. Это действительно грандиозно. Этот персонаж произвёл такое впечатление, потому что он выпуклый и очень настоящий. При рецензировании «Витража» я писала, что мастер-фантаст пишет подобно акварели. Обозначает сам образ, а не контуры. Этот же текст – подобен фотографии. Думается, многие попросту увидели сцены, о которых читали, а также смогли увидеть почти осязаемо, что за человек Энди. Не потребовались флэшбеки, он достаточно выпукл, чтобы можно было отмотать его жизнь вперёд и назад.
Я знаю, что второй текст короткий просто потому, что у автора не хватило времени.  Энди – он как одуванчик) Он асфальт пробьёт, чтобы вырасти)) Это человек, который переживает каждый миг, не надеясь на будущее, именно в этом секрет его жизнелюбия. Оба текста цепляют своим реализмом)
Музыка – ну, очевидно, что такой персонаж сам ищет проблему, чтобы её отреволюционировать. Ещё в наводке было, что в детстве Энди лечили электрошоком. Взято опять же из VG. По фильму персонажа лечили от гомосексуальности, но в 50-60-е (а, может, путаю и это были 30-е) электрошок был довольно универсальным средством и его могли использовать для лечения, к примеру, склонности к мастурбации. Инфа не сыграла в тексте, но при этом сам персонаж весь наэлектризован и это очень ощущается.

« Последнее редактирование: 17 Июля 2020, 11:58:02 от Todo Uno »
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #40 : 05 Июля 2020, 09:31:11 »
Цитировать
Сьюзан Роджерс

Прототипа нет, персонаж писался с нуля. В принципе, психотип не совсем чтобы изобретённый мной. Это человек на эмоциях, человек, который сперва принимает решение, потом думает, что получилось. Там и песня подобрана с такими словами, когда жизнь обламывает мечты.
У Кейли получился намного более многогранный образ. Прежде всего, как-то очевидно, что Сьюзан всё держит под контролем. Да, напились, да, палатка, но никаких «оу, не знаю, как здесь оказалась». Персонаж – явный лидер. Я сразу зачиталась именно этой «линией», ну, гм, это точно не арка, не знаю, как ещё назвать, когда автор развивает персонажа через черту его характера. Я Кейли помню по «Ивам» (и понимаю, что мне сейчас прилетит – «Да лан, вон ещё в двадцати текстовках, которые все твои, просто ты склеротик»))) ). И там это был образ потрясающе нежный, уютный и как бы одним своим присутствием создающий целый мир. Вот именно поэтому мне было интересно читать, как Кейли развивает почти полярный образ. Сьюзен создаёт впечатление человека, который не теряет головы. Она держит в руках все нити отношений в группе и могЁт решать проблемы.
История со Стеллой – это издёвка над читателем! Так заинтриговать и не дать развязки)) Если это аллюзия на что-то известное, то я не понял.
Мне понравились стихи, которые накидала Сьюзан (вообще сама идея написать песни без рифмы, просто русский «подстрочник» - она пришла в головы нескольким авторам и всё это ужасно круто!). И да, меня прикололо, что Сьюзан не стала петь нечто «слащавое», а стала иконой панк-рока))
Кстати, автор знает, так что скажу всем: записка на автобусе дошла до адресата. Это был не только сюжетный квест, но и сюжетообразующий квест (их всего было два). Хозяин грузовика в благодарность подбросил девушку (или девушку и сопровождающих) до города и в дороге Сьюзан либо нашла новую любовь, либо объяснилось со своей нынешний любовью и поняла, что это та самая.
Жаль, что нет второй части. И даже не потому, что хотелось бы узнать, что будет дальше, так как иногда домысливать концовку – это тоже потрясающий литературный приём. Мне больше жаль, что текст не получил своей рецензии от других игроков))) Может, я не уверена в себе, но мне дико интересно смотреть: совпадаёт ли моё видение текста с чужим. Хотя ладно, насчёт неуверенности я вру, я всегда считаю, что только моё восприятие верное))))
Сьюзан оставляет впечатление полностью самодостаточной личности. Она напоминает мне Энди, только женский вариант и вариант не «всё разнести», а «выжить любой ценой». Мне понравилось употребление нетрадиционной лексики, которая не является нарочитой, лишней, а отлично работает на образ. Одним словом, сложилось полное ощущение, что автор полностью проникся персонажем и не столько писал текст, сколько примерил маску, заглянул в чужую душу. Сделав её тем самым более реальной.

Крис Янг

Я перепроверил. В наводке написано, что ребёнок – «в красном пальто» ;) Это было сюжетным и как раз тоже сюжетообразующим квестом: либо заговорить с ребёнком, либо обратить внимание, что ребёнок не по сезону одет. В таком случае персонаж получал мощный пинок к карьере. А «девочка в красном плаще» - это «А теперь не смотри»)))
В какой-то момент мне стало катастрофически не хватать песен. Из VG подходили не все (одного Стива Харли в фильме, как выяснилось, они юзали трижды, хотя каверы на его песни сделали блестящие, не отрицаю). Одну песню (Prince Charming) я слушала раз за разом целый месяц, так что когда при загугливании выяснилось, что она навеяна именно глэм-роком, она радостно пошла в список. Ещё одну песню пришлось гуглить. Вернее, я загуглила слова «глэм-рок» и выяснила, что есть целый глэмовый мюзикл. Фильм Hedwig And The Angry Inch я так до сих пор не просмотрела, хотя довольно быстро нашла альбом с саундом и прослушала песни. Мне понравилась по музыке Midnight radio, но она не подходила по словам. Потому я остановилась на второй понравившейся композиции – Origin of Love. Кто играл в «Витражи», в курсе, как я люблю Платона (мне разве что его «Государство» не импонирует XD), так что песня ответила разом всем запросам.
Отсюда и вырисовался образ Криса – человек, который увлечён незримым, мистик. Насколько я поняла, оба текста специально зарифмованы. Оба начинаются с дороги, причём ребёнок в красном плаще, который изначально в первом тексте был упомянут в качестве детали, во втором стал центром, связал оба мира, прошлое и настоящее. Мне это напомнило сцену из «Жизни мальчишки», когда герой приезжает с семьёй через тридцать лет в места детства и его дочери в руку падает бейсбольный мяч, тридцать лет назад закинутый в небеса.
Я не могу удержаться от советов, так что заранее сорян. Ну, в принципе, на меня можно обижаться, я не против 
Мне кажется, стоит связывать эмоции персонажа с визуальными или эмоционально-тактильными переживаниями.  «Почему-то казалось, что именно с этой песней, именно на этом фестивале всё и решится – или ещё несколько ступенек наверх, или лестница превратится в пандус, по которому разве что катиться вниз» -  это фраза, которая называет явление, здесь красивый образ и отличное противопоставление, которое вызывает визуал. Но тут стоило бы как-то связать не с мыслями персонажа, а с ощущениями, вроде «От того, что он проснулся пораньше, гудела голова, но от мыслей, что сегодня именно на этом фестивале может всё решится, ему становилось легче, потому что было ощущение…и т.д.». Ну, я вовсе не утверждаю, что предложенная мной фраза хороша (напротив, она ужасна), но я пытаюсь сказать, что поместив читателя в голову, в душу персонажа, вы покажете его изнутри. «И он слышал, как бились сердца в толпе перед сценой – какие-то в одном ритме, какие-то в разных, сливаясь в одну мелодию, ту самую, которую ещё утром он услышал в дороге» - вот тут фраза, которая уже отвечает именно внутреннему ощущению, много сердец в такт.
Получился очень связный рассказ и первый текст полностью запараллелен со вторым. День, который изменил его. Но при этом, скорее, в отрицательную сторону, так как он перестал слышать музыку, сочинять нечто новое. И возвращение на место потери вернуло ему его творческую способность, он отыскал потерю. Так что рассказ получился абсолютно цельным.

Реджинальд Пауэлл


Я сейчас плотно общаюсь с мастером магического реализма. Но в разговоре мы упомянули эту текстовку один раз: когда я позвал её играть. Я представления не имею, зачем я это делаю. По текстовке мы держали связь только через Тодо. Возможно, когда я отдаю текстовку, я считаю, что она уже не моя (хотя не «возможно», так оно и есть). Возможно, мне хотелось поддержать иллюзию чего-то вневременного, возникновения чего-то без участия чьей-то воли.
У меня радар настроен на стиль нескольких человек и вот мастер магического реализма – один из них. Наверное, я здесь тоже не буду особо разбирать текст, просто покажу, на что обращаю внимание, когда сразу вижу именно её тексты среди выложенных (вот теперь и вы сможете её ловить XD). У персонажей всегда есть бэкграунд. Он не обязательно выражен через флэшбеки или описания, но он всегда есть. Мне кажется, это проистекает из её видение мира, как взаимосвязи всего со всем. Так человек делает что-то не неожиданно, а это вытекает из причин, которые были в прошлом.  Текст начинается с рождения или до рождения персонажа, а не заканчивается никогда, потому что каждый живущий оставляет свой след в мире.
Потому, мне кажется, такой формат текстовки как-то очень хорошо подошёл к стилю автора. Я не великий знаток биографий музыкантов, знаю только «Квинов» и (путём интриг и устранения конкурентов – зачёркнуто) стала недавно админом в самом крупном пабле по «Квинам» (это у нас в стране вместо фан-сообщества). Но, надеюсь, прообраз вы узнали. Я даже надеюсь, что узнала и сама автор. Это Элтон Джон. У меня валяется в читалке его биография в электронном виде, но так как я существо ленивое и до прочтения не дошла, то больше пользовалась сведениями, почёрпнутыми из «Рокетмена» (ну, он сам контролировал постановку, так что всё ок, я щетаю).
Нет, видимо, всё-таки буду разбирать тексты (ну, я могла бы свалить всё на то, что пишу ОС не один день и потому меняю решения, но на самом деле я и без того часто не могу определиться с решением). «думают все невротики. Реджи тоже так думал» - опосредованное ведение в персонажа, через «все такие-то обладают данным признаком, такой-то обладает таким-то». Такая опосредованность создаёт первое интеллектуальное усилие читателя. Довольно простое, но важное, чтобы создавать ощущение «дальше придётся поворочать мозгами и получить от этого удовольствие». *блин, вот сложно мне разбирать чужой текст и не указывать что-то в качестве советов))) В общем, давать читателю совершить интеллектуальное усилие – очень клёвый приём. Я обычно вспоминаю классическое «Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавистный прокуратору город». Потому что там дальше не объясняется, что вот, мол, тьма всё залила и пр., а идёт перечисление и читатель должен сам держать в голове первую фразу: «Исчезли висячие мосты … опустилась с неба бездна и залила крылатых богов … Пропал Ершалаим -- великий город, как будто не существовал на свете». *
«Тогда они увидят, что я не отбрасываю тени» - концовка неожиданна и при этом опять же раскрывает персонажа, показывает, как он сам себя видит. Я так поняла, что призраком, невидимкой. Это создаёт из текстов дилогию и делает общим сюжетом – развитие персонажа.
Вторая часть получилась очень грустной и очень проникновенной. Это не единственный текст в этой текстовке, где люди теряют тягу к творчеству после потери любимого. Интересно, что «Рокетмен» построен на этом же: без второй половины очень тяжело, хотя Элтон уничтожает себя наркотиками при этом. (Оффтопом: было довольно странно и забавно видеть Джо Рида в «Богемской рапсодии» в виде положительного персонажа, а через полгода в «Рокетмэне» в виде злодея. И ни один играющий его актёр на оригинал не похож). Несмотря на грустную концовку, текст не оставляет тяжелого впечатления. Забавно, не знаю, задумывал ли это автор, но концовка первого текста перекликается с концовкой второго. Не отбрасывать тени может и ангел, потому Реджи предстаёт сам ангелом в Нью-Йорке. Тяжело жить только воспоминаниями, но кто сказал, что было бы легче, если бы не было и их?

Брайан Ховард

Френ на меня разозлится, но… Но я считаю этот текст – её лучшим. Ну, очарование «моя текстовка» (хотя бы в плане наводок, потому что, конечно, текстовка принадлежит Тодо – кто проводит, того и текстовка), конечно, действует… Мне сложно сказать насколько именно))) Обычно я читаю тексты Френ и Симки даже в тех текстовках, которые не читаю более никак (а сейчас меня уже возненавидели все, кто не мои любимцы XD). Ну, если захожу в текстовку)) И из того, что я читала у Френ, мне этот текст кажется самым шикарным. Делайте с этим, что хотите))
Если честно, я ничего не знаю об Игги Поппе. Моё знакомство ограничивается просмотром в детстве фильма «Плакса» с молоденьким Джонни Деппом в главной роли (эх, страшно, когда видишь пролетающее время). Потому персонажу полностью отошёл Курт Уайльд из VG (я хз, почему для образа человека, который должен был изображать Игги Поппа, создатели фильма превратили Юэна Макгрегора в точный клон Курта Кобейна).
В тексте Френ и сохранила свой стиль, и обрела новые тона, которые не сломали её стиль, но добавили новых нюансов к её письму. Я, кстати, очень боялась, что у Френ исчезнет её фирменный стиль, дикий, необузданный. Но на самом деле она просто как бы осёдлывает своего дикого мустанга, не делает из этого соперника ветра стандартного тяжеловоза, а просто сама сливается со своим талантом в кентавра.
Я написала, что Брайан танцует  для себя, и чтобы бросить вызов отцу. В голове, разумеется, стоял образ Билли Эллиота (и да, упомянутые у Роджера забастовки шахтёров тоже хорошо тут легли). Но не знаю, будут ли вам показаны выборы (в принципе, договаривались, но, возможно, никому не будет интересно), там у меня ещё приписано «Специальная сюжетная плюшка, если персонаж НЕ БУДЕТ ссылаться на мем «Мне потанцевать нельзя?»))) У Брайана очень простой сюжетный квест: не бросать зажжённые петарды в открытую трубу. Потому что это воздухоотвод и тогда миллионер с бабами под землёй погибнут (мотив про миллионера, спойлер, из фильма «Под Сильвер-лейк». Что-то у меня многовато фильмов в референсах, уже стыдно, ощущение, что я вообще не читаю, только что-то смотрю). Так как квест простой, то дополнительные условия (два шанса изменить мир: либо сюжетный квест+простое условие, либо сложное условие) были усложнены. Я сидела, скрестив пальцы, а там ещё проблема в том, что я забыла в выборах написать формулу СК+Допусловие. И вот вижу, есть попадание во второе условие – упомянуто, что зарабатывает на машинах (у меня было именно такое впечатление от персонажа). И я такая «Дададад!». И вот то, что второй текст получился грустным – у меня так: ну, ёпрст же! Уже не помню на какой текст сказала «Им только разреши пострадать» и не исключаю, что на этот)))
Несмотря на то, что я тоже много раз пересматривала «Баскию», почему-то пропустила ссылки на Уорхолла(( Хотя обратила внимание, но не поняла, почему у Билли белые волосы. Первый текст меня очень сильно зацепил. Я пока не знаю, буду ли разбирать по фразам или нет (пойду пока перечитаю), но вот ощущения свои помню чётко. Я надеялась, что это будет эмоциональным моментом – когда человек ждёт приезда возлюбленного/возлюбленной. И текст мне дал этих эмоций по полной. Так как в наводке не прописано, я была сама как на иголках: так приедет или нет? И эти ощущения персонажа у меня самой отдавались сердцебиением. В общем, по сопереживанию - я погрузилась в текст по полной.
В общем, буду по предложениям, наверное… Первый текст – трагикомичный. Это очень клёвое ощущение. Ты одновременно постоянно улыбаешься, и при этом сопереживаешь парню. «но вместо радости узнавания сталкивался с "милая, найди себе своего парня!". "Да я это и делаю!", - в отчаянии кричал он» - это блеск! И жалко его, но и построено всё так, что улыбаешься на это как-то странно, чуть ли не сквозь слёзы. В Брайна влюбляешься сам – он и сильный, и ранимый. Он сочетает в себе несочетаемое. Сила и хрупкость.
Второй текст уже с другим настроением. «В Тейт Модерн пел Джим Моррисон» - в общем, всё плохо, помню по первому тексту почему. «Со всех сторон - невнятное эхо из ночных кошмаров» - понравилось, образно.
Несмотря на то, что Брайан удовлетворён, что он повлиял на самого главного человека (даже не потому, что Вельвет влияет тем самым на других, а потому, что эти разделённые на двоих мечты создали их обоих), в его жизни мечтаний не осталось. Нет «ещё и это бы успеть, пока не сдох». Я схожее писала про Дэвида Стюарта, но у того осталось нечто вроде довольства жизнью. А текст Брайана вызывает грусть, у него не осталось желания пройти босиком по осколкам, бросить вызов и будь что будет. Нет, вариант «сами дали такую наводку» не приму, так как в наводке указывалось, что тот, кому выпало изменять мир, может не обращать внимания на выборы. В отличие от первого текста, несмотря на то, что он нашёл свой портрет, всё равно остаётся впечатление грусти. Но от своих слов не отказываюсь: тексты замечательные! Они эмоционально вовлекают, в них есть интрига и… в принципе, я уже сказал слово «интрига», но это не передаёт и вполовину того ощущения, что грядущий финал всегда обязан удивить. И этот финал всегда удивляет и дарит щемящее светлое чувство! :)

« Последнее редактирование: 17 Июля 2020, 12:02:40 от Todo Uno »
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #41 : 05 Июля 2020, 09:31:24 »
Цитировать
Микки Эванс

Давно хотел подарить Симке эту боянистую картинку. Пользуюсь случаем. *А что вы мне сделаете? Я в другом городе! :Р*

Помню, что захохотал, когда Тодо сказала мне, что текст Микки взяла Симка. Самому гармоничному автору достался самый гармоничный персонаж)) Микки словно создан даже не из самого солнечного света, а из солнечных зайчиков.
Я его писала с Роджера Тэйлора (барабанщик Queen). Чутка от Меркьюри, вроде обучения художествам, но в основе – Тэйлор. Они с Фредди держали магазин одежды. У Квинов реально был автобус (куда делся автобус, я не помню, потому что воспоминания из прочитанных книг мне заслоняют кадры из « Богемской рапсодии»). Они вообще с Фредди дружили дольше всех остальных в группе.
Мы с паблом помогали устраивать приезд  ассистента Меркьюри в Москву в этом январе (если что, это не признание, меня там не было и вы НИКОГДА. НИЧЕГО. НЕ ДОКАЖЕТЕ). Успели в последний вагон перед мировым карантином. Мероприятия в Монтрё в сентябре вроде бы уже официально отменили, так что такая встреча с воспоминаниями, с рассказом о съёмках фильма («Богемская рапсодия»), возможно, одно из самых эксклюзивных мероприятий ever. Я шла на встречу в состоянии близком к коллапсу, сознавая, что если хоть что-то пойдёт не так, именно мне придётся всё взять на себя и вытащить на себе все проблемы. Я шла и напевала себе эту песню в голове: Ridicule is nothing to be scared of. Она придавала мне храбрости)) Хотя боялась я всё-таки не ridicule)))
Это песня начала 80-х, навеянная глэм-роком, а не классика глэма. Но другие песни этой группы мне не нравятся, а именно эта впитала в себя всё лучшее и от 70-х, и от 80-х. Чисто для меня это такой гимн – прорывайся и делай))
Почему-то я была уверена, что Микки будет гетеро. Не потому, что гетеро является Родж, как раз насчёт него у меня всю жизнь были подозрения и вообще Фредди+Роджер мой первый в жизни шиппинг лет в десять-двенадцать (я была развитым ребёнком, но малообразованным в биографиях музыкантов). Кстати, я пытаюсь пока приучить пабл, что название пейринга Фредди+Роджер=Фродж, а пейринг Фредди+реальный его любовник Джим Хаттон=Фредж. Моё дело правое, я побежу.
Но Микки радостен, у него не было периодов сомнения и принятия себя, не было вызова миру. Он не только улыбался миру, но и мир улыбался ему в ответ.
«Я верю, что люди позволят стать себе ещё ярче и добрее. Будут много путешествовать, будут узнавать тех, кто живет в других странах, стирая границы. Больше не будет войн – это слишком глупое занятие. Да и какой в этом смысл, если есть музыка и секс». Наводке очень повезло с автором. В наводке ничего не происходит, в тексте тоже нет событий. Но при этом в тексте полно событий внутренних, много мечтаний, много этого самого солнечного света. Как будто смотришь на старую фотографию. Или, вернее, погружаешься в фото, потому что жизнь течёт сейчас, не менее красочная и загадочная, чем на фото. И ещё впечатление пылинок в солнечном луче.
Второй текст более грустный и уже сюжетный. Человек по-настоящему сталкивается со смертью, теряет друзей.
Это ещё один раз, когда автор прочувствовал оригинал. Описание смерти Джуса напомнило мне, как Тэйлор узнал о смерти Фредди. Он ехал его навестить, ему позвонили прямо в машину и сказали, что приезжать уже не надо, Фредди больше нет. Роджер съехал на обочину, заглушил машину и заплакал.
У меня было большое ощущение Роджа от  Микки во втором тексте и от сложившегося образа. Про Роджа мы шутим, что с возрастом он превратился в Санта Клауса. Вот и от предисловия к автобиографии Микки ощущение – уютно, тепло, комфортно. Но при этом никто не может предположить, какие эмоциональные бури в своей жизни пережил мистер Клаус. Чтобы стать вечно радостным, улыбающимся стариком, следует пройти через много руин. Возможно, руин собственной жизни.
Он удовлетворился тем, что творит «добро в малых дозах». Есть люди, которым он, его творчество помогало и будет помогать, а следовательно всё было не зря. И можно шутить. Пережито достаточно мрачного, чтобы можно было теперь радоваться и шутить.

Кейт Годдард

Я писала наводки неравномерно. Когда вспыхивал образ в голове, строчила, так что писала очень не по порядку. Этому персонажа досталась песня просто потому, что мне нравилась музыка, я не знала слов. И послушала уже после того, как наводка была готова. И удивилась, как точно подходят слова.
Прообраз – из любимого мной старого канадского фильма Hey, babe!. В сети есть только в ВК. И то только потому, что я туда залила (если что, все авторские уже за давностью лет не действуют). Фильм про девочку, которая живёт в детском доме и пытается учиться в музыкальной академии, а также проникнуть на телевидение. Ей помогает спившийся актёр, который живёт в закрытом кинотеатре.
Тут я не могу разделить тексты на первый и второй, так как рассказ получается только при соединении обоих текстов. По текстам мне Кейт представилась человеком, который не определился с тем, чего хочет. Она пересматривает «Касабланку» и завидует Илзе из-за красоты, не осознавая, зачем ей эта красота. Точно так же  в других отрывках Кейт стремится к славе, не понимая, зачем ей эта слава. И только в последнем, втором тексте, она словно осознаёт. Что гналась не за тем. Что в «Касабланке» видела совсем не то, что стоило, на самом деле это фильм о любви и о страхе потери.
Фактически именно два текста вместе и образуют одну историю – историю о любви, растянутой во времени. Предложения обрывочны, автор старается дать очень много информации в как можно наименьшем количестве букв. Мне показалось (я слегка повторюсь), что текст о том, что человек не замечает чего-то важного. Но когда понимает, то понимает самую суть жизни и стремится выжить любой ценой. То есть если говорить о послевкусии, то это текст о том, что человек будет продолжать бороться. И тест заряжает именно на борьбу.

  Пол Фрилли


Я специально перечитала ваши тексты, надеясь найти признаки «переведены с английского». Не знаю, в каком контексте сказала это ваша жена, но очень надеюсь, что это был комплимент. Я люблю переводные книги за особый строй языка и цепочку образов. Недавно читала книгу «Ключ» (Господи, хоть что-то  я читала, а не только смотрела), так там чувствовался наш соотечественник, хотя и имя стоит англинизированное на обложке, не только из-за незнания многих американских реалий, но и именно из-за строя языка, употреблённых слов и пр. Так что «текст кажется переведённым» - с моей точки зрения, точно комплимент.
Источником вдохновения для создания персонажа послужил Марк Болан и то, как он погиб в автокатастофе, а сам никогда не водил именно потому, что боялся так погибнуть. Не знаю почему, но когда прочитала эту историю, мне представился парень, самый обычный, которого гнетёт обычность, гнетёт ужас перед тем, чтобы прожить жизнь, как его родители, ничего не попробовать, не увидеть, не узнать. Лучше во все тяжкие, но не в такую бытовуху. И когда я встретила во втором тексте эту фразу «Что может быть хуже вождения?» - вся такая: вау, вот это автор почувствовал источник вдохновения!))
Первый текст, что бросается в глаза, в реальном времени. Видимо, это и создавало ощущение переводного текста.
В целом, мне показалось, что автор подтрунивает сам над собой. Первый текст полностью посвящён тому, как клёво быть панком, как клёво жить ярко, на всю катушку. Второй текст аж начинается с издёвки: чистенький викторианский садик, отсутствие шумных жены и детей, органическая еда, мягкие тапки, витаминный коктейль. Возможно, автор просто издевался над тем, насколько Пол отошёл от всего панковского. А я ещё и вижу, что Пол таки стал клоном своих родителей. Да, его «бытовуха» классом раз в десять получше, в сексуальной жизни, думаю, тоже всё не так традиционно, как в английской семье среднего класса середины века, но всё равно всё это чистенько, благопристойно. В соответствии нашему времени, но по-бытовому.
Несколько авторов решили свои вторые тексты именно так: возвращение к музыке после перерыва. Но они сохраняли свои мечты. Вернее, многие как раз эти мечты потеряли, но тяжело за них сражались, возможно, даже желая пребывать в иллюзиях, лишь бы не отказываться от того, что им когда-то казалось блестящим и заманчивым. А Пол отказался легко. Насколько понимаю, само название трека Money sucks – тоже издёвка над тем, во что Пол превратился.
Наверное, именно потому в этом тексте нет надрыва. В других текстах персонажи пытаются вспоминать прошлое, чтобы получить новые силы на борьбу. Пол же вспоминает прошлое, отказываясь от удобной, но той жизни, которая когда-то казалась ему хуже смерти.
Если остальные продолжают жить, то Пол воскресает.
И ещё меня мучает вопрос: нашёл ли он парня, заплетающего косу, после концерта?))))

. . .
Довольно забавно, что хотя второй текст – это наш год, никто не написал про карантин. Сложилось ощущение, что для игроков персонажи живут в параллельной реальности. И тем самым в какой-то степени реально достигли рая.
Вы знаете, я люблю хэппи-энды, в моём понимании этого слова (кто играл в «Леса» - поймёт). И даже в грустных текстах есть линия того, что люди обрели, если не счастье, то понимание того, чего хотят.  Так что я, назло всему, буду считать, что у всех текстов хэппи-энды)))
« Последнее редактирование: 17 Июля 2020, 12:02:57 от Todo Uno »
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Simka

  • Гость
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #42 : 05 Июля 2020, 13:43:11 »
Интересно теперь увидеть тексты второго этапа и разгадать концепт :)

В тексте Роберта Джонса упорно вижу отсылку  к мастеру-детективщику.
В тексте Брайна есть моменты, вызвавшие ассоциации с историей Марка Уайза из Длинных теней.

Тодо, пожалуйста, уточни по организационным моментам:
1) дедлайн сдачи следующего текста
2) пишем ли рецензии, в каком порядке
3) маскарад уже после второй части?

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #43 : 05 Июля 2020, 14:07:21 »
Итак, по порядку.
Третий текст второго этапа:

(Комментарий мастера: им только разреши пострадать...)

Организационные моменты:
Дедлайн второго этапа я честно-пречестно хотела поставить через три дня, а потом грустно изучила своё расписание и решила сделать его в следующую субботу, 11 июля, в 16 часов. Я тупо не успею нормально выложить раньше, простите.

Рецензии пишем, причём сразу на всего персонажа (то есть на оба этапа, если автор решит второй текст тоже сдать). Давайте поэкспериментируем. Выбираем персонажа на рецензию сами, и пишем мне об этом в личку, например: "Хочу писать рецензию на Кейт Годдард". Кто успел - тот и съел. Если персонажа забил под рецензирование кто-нибудь более шустрый, выбираем из оставшихся.

Маскарад можно гадать уже сейчас (но подтверждения или опровержения я дам после второго этапа и  выкладки рецензий, так будет честнее), запараллеленные линии тоже можно искать уже сейчас (вот по ним отвечать буду максимально оперативно, насколько это слово сейчас применимо к моим действиям).
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Simka

  • Гость
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #44 : 05 Июля 2020, 16:15:51 »
Мне кажется, что Энди Остер - Кагу.
А в тексте Реджинальда похоже, выбор заключался в том, как именно он отреагирует на находку-сережку. Еще одна сквозная деталь.

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #45 : 08 Июля 2020, 13:01:06 »
Между тем ещё вчера пришёл четвёртый текст второго этапа:
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #46 : 10 Июля 2020, 13:34:51 »
В тему добавлен текст Дэвида Стюарта первого этапа:


У меня есть пятый текст второго этапа.


На рецензирование забронировали:
- Роберта Джонса
- Энди Остера
- Кейт Годдард
- Пола Фрилли

Если у кого-то есть предпочтения по рецензируемым, выбирайте из оставшихся.
Дедлайн по второму этапу завтра в 16.00
Кто тексты не сдаст - у того персонажа нет будущего, муахаха.
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #47 : 11 Июля 2020, 14:24:37 »
Второй этап, тексты 6,7, 8:




The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #48 : 11 Июля 2020, 16:29:05 »
Выложены тексты второго этапа.

Гадайте маскарад, параллели, идею.
Четверых разобрали на рецензии. Двое оставляют выбор рецензируемого на мастера (и имеют большие шансы рецензировать друг друга).
Остальные тоже давайте подтягивайтесь :)
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #49 : 11 Июля 2020, 17:47:18 »
Завтра в шесть утра подсчитаю, кто мне ещё в личку пожелания выскажет по рецензируемому, остальных распределю своей нетвёрдой рукой. Трепещите.
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Next

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 22906
  • Карма: +4603/-40
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #50 : 11 Июля 2020, 19:51:42 »
В текстах Кейт и Пола встречается парень в оранжевых кедах.
Графоман-универсал. (с) Simka

Оффлайн voronaam

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 133
  • Карма: +73/-0
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #51 : 11 Июля 2020, 23:30:14 »
Довольно круто получилось, здорово, что все персонажи такие разные. Кто-то шёл к фестивалю долгой работой, а кто-то попал случайно. И все такие успешные и живые в наши дни...

Пересечения интересные.

Микки дал мажорам пятёрку, чтобы их не били, наверно тем же самым, которых пошёл защищать Энди. Кейт слышит легенду про ребёнка в красном (к славе), а Крис его видит. Даже два раза. А ещё слышит легенду про студентов, фотку которых находит Дэвид. Роберт ни секунды не сомневается, что банки - куча мусора, Пол сомневается не скульптура ли, а Брайан уверен, что скульптура. Вот это вообще моё любимое пересечение, если честно. Особенно то, что Роберт кидает туда чёрную банку, а брайновская финальная интерпретация "что-то про угольные стачки". Парень в оранжевых кедах что-то говорил про наркотики у Пола, и в отключке у Кейт. Видимо он до 2020 не доживёт. Сьюзан оставила записку на автобусе Микки. Жаль, что Микки её не нашёл.

Но есть ещё и случайные пересечения. Хотя если они не случайные, то тогда вообще круто. Например Дэвид участвует в обсуждении идеи о приклеивании любовных записок на палатку, а Брайан находит шатёр утыканный записками, но не с признаниями в любви, а с картой выдуманного мира. Идея бродит по фестивалю и превращается из детской глупости в творческий стейтмент.

Другое пересечение - венки. Микки занимается любовью в присутствии тигра в венке, а Дэвид фотграфирует любовника в найденном венке.

Авторов угадывать не буду, хотя про некоторые тексты могу сказать кто их не писал.

Спасибо за тексты. Здорово было перечитать всё вместе пасмурным утром с огромной кружкой ванильного чая.

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #52 : 12 Июля 2020, 08:05:57 »
Посмотрела - вроде все параллели найдены, вечером ещё посмотрю тщательнее.
Всем подопечные для рецензирования назначены.
Сдадите рецензии сегодня-завтра - выложу их. Со вторника по субботу буду крайне эпизодически.
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн TVHC

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 925
  • Карма: +1559/-6
  • Хотел бы попросить я у Гудвина ума
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #53 : 12 Июля 2020, 08:17:48 »
Роберт Джонс - Der Westen?
Микки Эванс - Симка?

Кагу угадали?
« Последнее редактирование: 12 Июля 2020, 08:22:47 от Бибигуль »

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #54 : 12 Июля 2020, 08:36:02 »
Симка угадана.

Пока больше никого не угадывали. Даже в личке.
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн TVHC

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 925
  • Карма: +1559/-6
  • Хотел бы попросить я у Гудвина ума
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #55 : 12 Июля 2020, 09:18:43 »
Рискну предположить, что Энди Остер - Voronaam.

Оффлайн Todo Uno

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 8236
  • Карма: +3891/-15
  • Звероящер, который умеет говорить I love you.
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #56 : 12 Июля 2020, 09:28:07 »
И я даже понимаю логику предположения! Но нет, не угадано.
The iguana will bite those who don't dream.

Английский
Испанский

Мафия: Селестина

هذا النص ليس له غرض سوى ترويع أولئك الذين يخافون من اللغة العربي

Оффлайн Next

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 22906
  • Карма: +4603/-40
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #57 : 12 Июля 2020, 10:19:26 »
Мне кажется, что Брайан - Френ
Графоман-универсал. (с) Simka

Оффлайн voronaam

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 133
  • Карма: +73/-0
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #58 : 12 Июля 2020, 10:20:49 »
И я даже понимаю логику предположения! Но нет, не угадано.

Ой, а я нет :) Интересно почему такое предположение.

Один человек сказал про мой текст, что он читается как перевод на русский с другого языка. Теперь мне страсть как любопытно узнать возникло ли такое же ощущение у кого-то из вас.

Оффлайн TVHC

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 925
  • Карма: +1559/-6
  • Хотел бы попросить я у Гудвина ума
Re: Текстовушка №99. Rock me tonight
« Ответ #59 : 12 Июля 2020, 10:39:46 »
Ой, а я нет :) Интересно почему такое предположение.

У меня особой логики нет: просто в прошлой текстовушке был довольно лаконичный рассказ, и этот выписан достаточно лаконично. Ну, и в целом по характеру показалась «мужская» рука :)

PS: зато я угадала Кейли  :P