А вот для меня обозначение ы как ьi выглядит странно. Я, конечно, наезжать не буду, но обращу внимание. Несмотря на то, что в обозначениях для себя и узкого круга сама порой так же туплю в латинице со всякими диакритиками, даже те же умляуты при необходимости или гуглю и копирую (мне проще тупо набрать в поиске "такой-то алфавит" и скопировать букву, если без нее никак), или в charmap'е ищу, однохренственно. А если вломище и все свои, пишу - например, mita: (точки над а сверху). На примере финского слова mitä "что". Но мне постоянно использовать все эти стопицот языков и раскладок не требуется. А если бы регулярно приходилось бы - установила бы соответствующую раскладку.