У меня в друзьях-знакомых овердофига китайцев. Почти у каждого китайца есть "иностранное" имя, которое они используют, в том числе и при знакомстве. Иногда они даются родителями, иногда выбираются самим человеком на основе (значении) личного имени/желания.
В итоге у нас есть Франк, Беа, Дебби, Мира, Нина, а мой доцент любит рассказывать, как она преподавала основы немецкого в китайском садике, где были Брунгильда, Хартмут, Фридрих и Эльза Мария.
Причем представляются они так, как им удобно. И обращаются к ним, ясен пень, так, как им удобно. Ну или по фамилии.
А еще у нас тут часто попадаются "толкинистические имена" типа Эовин или Арвен, данные при рождении.
Я уже молчу о том, что у нас есть Селена и 2 Селины, которых называют по прозвищам. Ну просто потому что обе Селины учатся на одном курсе, имеют одинаковый тип, одного возраста, обе носят очки. И вот как их еще называть?
Я один раз спрашивала "по паспорту ли". И я не ошиблась - в итоге по паспорту имя оказалось еще вычурнее, чем я могла ожидать. Мама была ОЧЕНЬ оригинальна, называя своих детей.