Не про значения, но я была непоколебимо уверена в детстве, что мужика Джульетты звали Ромео, с ударением на "о". Взрослые пытались меня переубедить, но я не переубеждалась, потому что бред же полный. Рома, значит, Ромео. Все логично.
Со скрипом привыкла к правильному произношению только в 13 лет, когда пришлось самой играть Джульетту, и учительница ругалась.)