Все разделы > КМП, опубликованные
#18013 - Я - поэт, зовусь Незнайка, от меня вам балалайка
Christmas_Elf:
--- Цитата: bardak_maker от 27 Мая 2016, 12:10:07 ---Christmas_Elf, как филолог, который любит свою специальность и разбирается в ней, я вам хочу сказать, что адекватный художественный перевод произведения вы не сможете сделать, если вы плохо знаете предмет.
--- Конец цитаты ---
Какой конкретно? Германистику? Введение в языкознание? Вы же не думаете, что я с англо-саксонского переводила? Я сейчас повально продемонстрировала вопиющую безграмотность, с которой даже в ПТУ не поступают? Или Вы серьёзно считаете, что можно поставить в один ряд пост на форуме, написаны на отъ***сь за несколько минут с работой, на которую отводится два года?
И если уж на то пошло, то "отлично" мне поставили на госах и дипломах те самый филологи, которые "любят свою специальность и разбираются в ней", значит наверное не всё так было плохо.
Или Вы собираетесь меня гнобить только за то, что лично я не люблю свою первую специальность? Ну хорошо, я ещё рано вставать не люблю, давайте Вы меня за это погнобите, чо?
Внимание! перепись оскорблённых филологов на КМП!
Catty:
Как человек, который вообще ничего не знает про факультет филологии, прошу обьяснить мне, чем занимаются филологи после выпуска.
Christmas_Elf:
Я тут подумала...наверное, я всё-таки тролль ;D
Maryam:
драться то в фонтане филологи будут?
рвать на груди словари, кричать "Литвойска дяди Дитмара?", устраивать свои сходки с шахматами, элитным коньяком и библиотекаршами?
bardak_maker:
Christmas_Elf, у меня германистика, рабочий язык -- английский. А с чего вы взяли, что германистика -- это перевод с англо-саксонского, ну только если вы диплом не по Джону Донну писали, конечно. Я вас вообще не собираюсь гнобить, просто отмечаю, что из-за такого отношения к образованию, и вашего, и ваших преподавателей, филфак и превратился в отстойник.
--- Цитировать ---Или Вы серьёзно считаете, что можно поставить в один ряд пост на форуме, написаны на отъ***сь за несколько минут можно сравнивать с работай, на которую отводится два года?
--- Конец цитаты ---
Это вы где у меня такое увидели? Напрягитесь уже, прочитайте исходный коммент, ну.
Мои вопросы адресованы к этой части
--- Цитировать ---Да, я жалею, что пошла на филологию, я, *реновый филолог, и не думаю даже с вами по этому поводу спорить
--- Конец цитаты ---
--- Цитировать ---защитилась я на отлично, потому что практическая аналитическая работа и художественный перевод не вызывали вопросов и сомнения у аудитории
--- Конец цитаты ---
Итак, попробуем сначала. Как можно сделать адекватный художественный перевод, да и аналитическую работу, если уж на то пошло, если вы не разбираетесь в специальности? Не знаю как там у ваших преподавателей, а у меня эта часть вызывает большие вопросы и сомнения.
Catty, сразу оговорюсь, что я про свою специальность, которая подразумевает владение английским языком. Учитель, преподаватель ВУЗа, переводчик, копирайтер, журналист (в т.ч. в иностранном издании), редактор, литературный критик, специалист по фонологии (очень востребовано во внутренних органах), ведущий радио-/телепередач, спичрайтер. Как-то так, список, понятное дело, не окончательный.
Maryam, не успеваю редактировать коммент, ответы быстро появляются))
Навигация
Перейти к полной версии