Ну, мне объясняли, что это не мат, это именно довольно грубые замены, но не мат. А в русском мат таки богаче и красивше, вот они и перескакивали.
Утрируя: нет слова п***ец. Есть "хреновая ситуация", "идиотское положение", и в том же духе. Но п***ец - гораздо более емко и точно описывает суть.
Я не проверяла, какой язык там основной. Знаю, что обоими владеют в совершенстве. Отдельные товарищи не говорили на узбекском вообще, только на русском, из-за чего регулярно получали от преподов языка - вот, мол, ты, Ислам, родной язык не знаешь! Позор! Ислам кривился и шипел, что родной у него русский, думает он по-русски, а на мнение всяких он клал с прибором.