Форум проекта "Килл Ми Плз"

Все разделы => Обсуждаем истории => C zadolba.li => Тема начата: Доби от 24 Мая 2020, 11:17:26

Название: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Доби от 24 Мая 2020, 11:17:26
https://zadolba.li/story/32582
Цитировать
Моя сегодняшняя задолбашка направлена не только к некоторым авторам публикаций, но и к редакторам сайта.

Товарищи дорогие, дамы и господа! Мы же общаемся друг с другом на русскоязычном сайте, так и давайте высказывать своё мнение на русском языке, уважать друг друга. Англоязычные заимствования осточертело слушать по телевизору. Иной раз вынуждено просматриваешь новостной канал и не сразу можешь понять, о чём речь, чувствуешь себя иностранцем в собственной стране. Ну сколько можно читать эти подражания чуждому нам языку. Ну зачем, зачем, зачем надо использовать в своих текстах все эти «чайлдфри» «бойфренд» и прочее? Пушкин на том свете поперхнулся собственной слюной. Почему вместо «домашний тиран, деспот» надо писать «абьюзер», вместо «управляющий» — «манагер»? Тургенев нервно закурил папиросу. Или вот очередной перл: «пролайфер». Ожегов и Даль дружно перевернулись в гробах.

Достало также неоправданно большое количество терминов из профессиональной сферы, особенно из языка тех, кого в обиходе именуют компьютерщиками. Я, например, металлург, но почему-то не позволяю себе использовать узкоспециальные слова в адресованном широкой аудитории письме. Потому не позволяю, что каждый потенциальный читатель не обязан знать, что, допустим, термин «лётка» не имеет ничего общего ни с полётом бабочки, ни с залётом беременной девицы, а понятные любому металлургу «хвосты» не имеют ничего общего с частью тела собаки или кошки.

А ещё я родом с Кавказа. И мог бы успешно использовать в тексте слова и даже выражения из тюркских или, допустим, адыгских языков. И поверьте, делал бы это к месту, и татарин или, скажем, кабардинец оценили бы все нюансы фразы. Но я этого не делаю, потому что подавляющему большинству читателей мои слова будут непонятны, кто-то покрутит пальцем у виска, кто-то вообще посчитает себя оплёванным.

Так почему вы позволяете себе эти невнятные англицизмы. Или вы всерьёз полагаете, что среди читателей «Задолбали» уроженцев Альбиона больше, чем татар, а австралийцев больше, чем чеченцев?

Предвижу возражение: английский — язык международного общения и уже в силу этого является какой-никакой частью нашей культуры. Отвечаю. Я русский православный человек. А православие (ни один здравомыслящий читатель спорить не будет) куда более значимая часть русской культуры. А теперь представьте, что я начну вставлять в текст целые абзацы на искажённом староболгарском языке, который у нас принято называть церковно-славянским. Да ещё писать всё это с «ятями» «ижицами» и прочим. Вам очень удобно будет читать?

Поймите, наконец: лепить где надо и не надо английские слова — это не круто, это глупо. Английский стал языком межнационального общения не за красоту, не за поэтичность, образность, яркость и выразительность. Он стал таковым за свой примитивизм, эдакое естественное эсперанто. Он хорош для компьютерных программ, но только идиот будет объясняться на нём в любви. В математике мы используем 10 цифр. А ведь в принципе достаточно использовать только две 0 и 1. Тогда 0 будет 0, 1 соответственно 1, привычная нам цифра 2 будет записана 10, цифра 3 соответственно 11, 4 — 100 и так далее. Удобно будет покупать в магазине булку хлеба в двоичной системе счисления? Вот примерно так выглядит и непонятно откуда взявшаяся англофилия некоторых авторов.

А уважаемых редакторов я ни в коем случае не прошу игнорировать авторов-англофилов. Они и темы поднимают зачастую интересные и мысли высказывают умные. Вот только переводите их с убогого на нормальный русский. Ну, пожалуйста.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Green Boar от 24 Мая 2020, 11:20:04
Когда все русские люди перестанут ходить по гульбищу из ристалища на позорище в мокроступах? Видимо, когда вымрут.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Sunrise_S от 24 Мая 2020, 11:25:09
Опять национальность и вера ни в п**ду, ни в красную армию.
Агностикам и атеистам можно англицизмы в речь вставлять?
А как этот гений быстро и ёмко предлагает называть чайлдфри и  пролайферов, если даже нормального краткого аналога абьюзеру не смог найти?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Доби от 24 Мая 2020, 11:28:21
Но если есть нормальное слово, зачем придумывать новое? Мне, вот, например, за слово "миксовать" хочется засунуть говорящему миксер в жопу.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 24 Мая 2020, 11:30:32
Автор идиот. У меня все.

Цитировать
Английский стал языком межнационального общения не за красоту, не за поэтичность, образность, яркость и выразительность. Он стал таковым за свой примитивизм, эдакое естественное эсперанто.

Нет, не все. Два идиота.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Hacksley от 24 Мая 2020, 11:34:56
Нда. Есть человек и пароход, а есть металлург и идиот.
Кмк, не нужно быть языковедом, чтобы понять, что а) заимствования нормальны б) заимствования часто заменяют более объемные или неточные понятия. Прям интересно, как этот умник "чайлдфри" и "пролайфер" заменит. Хотя зачем, у православного в голове и места-то для таких терминов нету.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Ыш от 24 Мая 2020, 11:37:22
Автор, свое православие в жопу себе вотуни и там два раза проверни.
Пушкин, емним, тем ещё франкофилом был.

Ну и это... Я б посчитала, какой процент исконно русских слов в задолбашке, но лень.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Бубука от 24 Мая 2020, 11:40:55
Я б посчитала, какой процент исконно русских слов в задолбашке, но лень.
"Дама" из французского, "сайт" из б-гопротивного английского, дальше и правда лениво, автор, обосратушки.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Колоброд от 24 Мая 2020, 11:41:36
Пушкин на том свете поперхнулся собственной слюной.
Пушкин? Это тот самый, который написал: "но панталоны, фрак, жилет - всех этих слов на русском нет"?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Бубука от 24 Мая 2020, 11:42:51
Пушкин? Это тот самый, который написал: "но панталоны, фрак, жилет - всех этих слов на русском нет"?
Это другой, который "наше фсе", а "наше фсе" ничего такого не писал, ненормативные матЮки не использовал и вообще не существовал.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Sangria от 24 Мая 2020, 11:45:08
Хотела написать, что автор идиот, а потом вспомнила, как ненавижу слово "лук" в значении "образ". А то нам мало значений слова "лук" в языке и синонимов для описания внешнего вида. Вот уж бредятина из бредятин.
Пошла я отсюда, короче.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Сова от 24 Мая 2020, 11:53:08
Автор не прав в том, что слово "управляющий" можно заменить на "менеджер". Ок, должность "менеджер по персоналу" ещё можно заменить на "управляющий по персоналу", но как быть с какими-нибудь менеджерами по работе с юрлицами, менеджерами маркетингового отдела? Таких в крупных компаниях может быть и по 50 на отдел. И что, каждый из них - управляющий? И чем же он управляет? Фигня какая-то выходит.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 24 Мая 2020, 11:55:15
Кстати, похоже, автор этой задолбашки — с форума.  ;D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Wookies! от 24 Мая 2020, 11:56:57
Вынуждено или вынужденно?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Arctic от 24 Мая 2020, 11:59:20
Пушкин? Это тот самый, который написал: "но панталоны, фрак, жилет - всех этих слов на русском нет"?
Ага, и еще вспомнила:

Цитировать
Никто бы в ней найти не мог
Того, что модой самовластной
В высоком лондонском кругу
Зовется vulgar. (He могу...
Люблю я очень это слово,
Но не могу перевести;
Оно у нас покамест ново,
И вряд ли быть ему в чести.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Green Boar от 24 Мая 2020, 11:59:56
Хотела написать, что автор идиот, а потом вспомнила, как ненавижу слово "лук" в значении "образ". А то нам мало значений слова "лук" в языке и синонимов для описания внешнего вида. Вот уж бредятина из бредятин.
Пошла я отсюда, короче.
Ненависть к луку как образу нормальна
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Wookies! от 24 Мая 2020, 12:03:06
Look имеет более узкое значение чем образ, это просто комплект одежды и аксессуаров, образ намного шире, включает в себя и поведение в том числе
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Arctic от 24 Мая 2020, 12:03:25
Ну я не то чтобы фанат "лука", но я вижу более узкое значение: это именно как разная одежда - украшения - макияж смотрятся вместе в данный момент. А "образ" просто шире, это в целом как человек выглядит, что ли.

Вукиз опередила :)

У меня студенты тут упоминали "мемное общение", вот это я без понятия, что :( Которое при помощи мемов или которое так остроумно, что становится мемом?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 24 Мая 2020, 12:06:04
Вынуждено или вынужденно?

«Вынужденно» в данном случае.  

***

Насчет «лука» согласна. Поначалу тоже раздражалась, а потом поняла, что слово очень точное и емкое. :)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 24 Мая 2020, 12:11:51
Цитировать
Моя сегодняшняя задолбашка направлена не только к некоторым авторам публикаций, но и к редакторам сайта.
А слабо сказать это без заимствований?


Ненависть к луку как образу нормальна
+1

Хотела написать, что автор идиот, а потом вспомнила, как ненавижу слово "лук" в значении "образ". А то нам мало значений слова "лук" в языке и синонимов для описания внешнего вида. Вот уж бредятина из бредятин.
Пошла я отсюда, короче.
В украинском языке есть слово "вигляд" [выгляд] - то, как некто (нечто) выглядит. Переводят иногда как "образ", иногда как "внешний вид", но по моему это самый близкий аналог "лука".
Мова вообще прикольная, когда ее не навязывают.

Цитировать
Ну зачем, зачем, зачем надо использовать в своих текстах все эти «чайлдфри» «бойфренд» и прочее?
Ну если вместо йобфренд можн сказать "парень", то чем заменить "чайлдфри"? "Не заврдящий детей из принципиальбных соображений"? Сразу на*уй.

Цитировать
Почему вместо «домашний тиран, деспот» надо писать «абьюзер
Тиран и деспот - точно такие же заимствования.

Цитировать
вместо «управляющий» — «манагер»?
Потому что манагер у нас - это не управляющий. У нас почти не прижилось "менеджер отделения/заведения", слово имеет немного другое значение.

Цитировать
Или вот очередной перл: «пролайфер»
Предложи замену.
Цитировать
Достало также неоправданно большое количество терминов из профессиональной сферы, особенно из языка тех, кого в обиходе именуют компьютерщиками. Я, например, металлург, но почему-то не позволяю себе использовать узкоспециальные слова в адресованном широкой аудитории письме. Потому не позволяю, что каждый потенциальный читатель не обязан знать, что, допустим, термин «лётка» не имеет ничего общего ни с полётом бабочки, ни с залётом беременной девицы, а понятные любому металлургу «хвосты» не имеют ничего общего с частью тела собаки или кошки.
Если бы у каждого дома стоял портативный мартен, все были бы в курсе. А компы есть практически у всех.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Green Boar от 24 Мая 2020, 12:16:23
Мова вообще прикольная, когда ее не навязывают.
Есть куча прикольных вещей, которые перестают нравиться, когда их навязывают.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 24 Мая 2020, 12:22:34
Мова вообще прикольная, когда ее не навязывают.
Есть куча прикольных вещей, которые перестают нравиться, когда их навязывают.
Ага.

Цитировать
Поймите, наконец: лепить где надо и не надо английские слова — это не круто, это глупо. Английский стал языком межнационального общения не за красоту, не за поэтичность, образность, яркость и выразительность. Он стал таковым за свой примитивизм
Жизненное наблюдение: люди, рассуждающие о примитивизме и бедности английскго языка, умеют в него на уровне "май нейм из васья".

Цитировать
Он хорош для компьютерных программ, но только идиот будет объясняться на нём в любви

(https://i.kym-cdn.com/photos/images/facebook/000/320/033/ceb.png)

 
Цитировать
Величайшее богатство народа — его язык
Ах бедные, бедные, обделенные американцы!
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: В. Редная от 24 Мая 2020, 12:34:42
Автора запереть в комнате. В комнате оставить табуретку, ведро и книги Кронгауза.
Еду выдавать только после того, как прочтет главу вслух целиком.
Выпустить только после того, как сможет пересказать близко к тексту.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Vin4a_da_Leo от 24 Мая 2020, 12:47:07
Хотела написать, что автор идиот, а потом вспомнила, как ненавижу слово "лук" в значении "образ". А то нам мало значений слова "лук" в языке и синонимов для описания внешнего вида. Вот уж бредятина из бредятин.
Пошла я отсюда, короче.
да! Невероятно бесит это слово!

А в целом, я уже приносила эту картинку:
(https://otvet.imgsmail.ru/download/31327223_f7a7dd9fc5a199e8bbebda7d31fc39a8_800.jpg)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Wookies! от 24 Мая 2020, 13:01:48
очередной ура патриот курильщика короче, у которого и язык самый лучший, и вера самая верная, и дым отечества самый сладкий
остальные так, херней страдают
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Языкатая Зараза от 24 Мая 2020, 13:53:55

Насчет «лука» согласна. Поначалу тоже раздражалась, а потом поняла, что слово очень точное и емкое. :)
Насколько мне помнится, до английского «лука» употребляли французский «ансамбль». :)))
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Колоброд от 24 Мая 2020, 14:02:51
Автор не прав в том, что слово "управляющий" можно заменить на "менеджер". Ок, должность "менеджер по персоналу" ещё можно заменить на "управляющий по персоналу", но как быть с какими-нибудь менеджерами по работе с юрлицами, менеджерами маркетингового отдела? Таких в крупных компаниях может быть и по 50 на отдел. И что, каждый из них - управляющий? И чем же он управляет? Фигня какая-то выходит.
Приказчик - старинное русское предпринимательское  ;D слово.

В украинском языке есть слово "вигляд" [выгляд] - то, как некто (нечто) выглядит. Переводят иногда как "образ", иногда как "внешний вид", но по моему это самый близкий аналог "лука".
Мова вообще прикольная, когда ее не навязывают.
Из польского перешло - «wygląd» же.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Bakeneko от 24 Мая 2020, 14:24:43
Цитировать
Поймите, наконец: лепить где надо и не надо английские слова — это не круто, это глупо. Английский стал языком межнационального общения не за красоту, не за поэтичность, образность, яркость и выразительность. Он стал таковым за свой примитивизм
А я думала, потому что Англия некогда захватила полмира (и теперь много где говорят на английском - Австралия, Канада), а еще и США с кучей англоговорящего населения. В общем, английский сначала распространился по куче "очагов", а потом уже стал всеобщим. Альтернатив-то не было. Если б дело было в простоте - всеобщим стал бы эсперанто.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 24 Мая 2020, 14:28:26
Насчет «лука» согласна. Поначалу тоже раздражалась, а потом поняла, что слово очень точное и емкое. :)
Насколько мне помнится, до английского «лука» употребляли французский «ансамбль». :)))

Не совсем в том же значении. Лук, как тут уже сказали, полностью законченный образ, включающий и одежду, и макияж, и прическу, и аксессуары. Ансамбль же это сочетаемость одежды-обуви-аксессуаров. Можно сказать — по-русски, ага, — что бежевые кюлоты создают удачный ансамбль с эспадрильями цвета хаки, но эспадрильи и каре — точно ансамбль не создадут. :)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Wookies! от 24 Мая 2020, 14:30:21
я бы взвыла, если бы международным языком был французский, немецкий или китайский, английский довольно прост в освоении для общения на бытовом уровне, приятно звучит и более менее логичен
эсперанто только доказывает, что язык должен быть живым и развиваться, просто натянуть обложку языка на математику недостаточно, мертворожденное чудовище, годное лишь для хобби
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: dona Ma от 24 Мая 2020, 14:42:13
Православный металлург с Кавказа.
Звучит как диагноз.
Шекспир, Уайльд и Кэрролл плюют тебе в рожу.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Sangria от 24 Мая 2020, 14:43:58
В украинском языке есть слово "вигляд" [выгляд] - то, как некто (нечто) выглядит. Переводят иногда как "образ", иногда как "внешний вид", но по моему это самый близкий аналог "лука".
Мова вообще прикольная, когда ее не навязывают.
Имхо, это тот же вид и в чистом виде все-таки не используется.
Чудово виглядаєшь, здивований вигляд и тд.

Лук - скорее образ, облик, комплект одежды, стиль, внешний вид и даже простейшее выражение: "посмотри, как она одета, я тоже хочу такое платье/жакет/украшения и тд, и тп" или "посмотри, стильно выглядит". Вроде же понятно, о чем речь в любом случае. Вместо этого тебе говорят "Посмотри, крутой лук" и ты в полных непонятках машинально ищешь на картинке лук-порей.
(https://pbs.twimg.com/media/DKyKCuoW4AEF6O_.jpg)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 24 Мая 2020, 14:50:34
Слава те, господи, что не метательный.  ;D
Сангрия, контекст? Не, не слышал.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Sangria от 24 Мая 2020, 15:04:28
"Посмотри, крутой лук" - и суют любую картинку.
Какой еще контекст?  ;D Пока врубишься, что тебе хотят показать, сам на себя разозлишься.
Не представляю ни одного предложения или контекста, которое нельзя использовать без слова "лук".
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Mariposa от 24 Мая 2020, 15:19:12
Ну то есть Шекспир и Битлы - идиоты, "аустенит", "перлит" и "легирование" - слова исконно-посконно домотканые и кондовые русские, и тюркизмов в великом и могучем нет? Расходимся, чо.
P.S. "Лук" в смысле "подобранные под образ одежда, украшения, макияж и прическа" мне не нравится, но не из-за того, что это заимствование, а потому что у этого слова в русском языке и так уже несколько значений есть.
P.P.S. Пушкин в ранние годы (чуть ли не в Лицее еще) писал стихи на французском.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Колоброд от 24 Мая 2020, 15:22:24
Не представляю ни одного предложения или контекста, которое нельзя использовать без слова "лук".
Эх, сейчас бы ухи да под водочку, а в казане чтоб рыба, картошечка, чарка водки, а посередине - лук!"
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Kelin от 24 Мая 2020, 16:16:39
Проблема лука  в том, что в русском у него есть омонимы
Вот и возникает лёгкий диссонанс.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Белена от 24 Мая 2020, 16:22:09
Чую, пора катать задолбашку про "поймите..." Даже не знаю, что на первое место поставить: частоту использования шаблона или выдавание своего ИМХО за истину?
Фув, высказалась, пошла читать дальше.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 24 Мая 2020, 16:27:57

Имхо, это тот же вид и в чистом виде все-таки не используется.

Как и лук - он крутой, стильный,  креативный и т.д. Если я заменяю лук на вигляд, у меня всё срастается, а если на вид или образ - чота не то.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Kelin от 24 Мая 2020, 16:46:44
Английский фигня. Вот если китайский станет настолько же международным...

Хотя китайские заимствования в русском будут безнадежно исковерканы,  у нас же не тоновый язык.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Wookies! от 24 Мая 2020, 16:51:05
чифанить уже есть на дальнем востоке
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 24 Мая 2020, 16:51:55
чифанить уже есть на дальнем востоке
Что сие значит?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Из мышеловки от 24 Мая 2020, 16:53:32
Русский православный с налетом "адыгского", какая прелесть. Теперь хочу новости с вкраплением адыгейских фраз, они очень весело звучат для неподготовленного человека, то ли приступ удушья, то ли просто подавился говорящий.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Шушпанчик от 24 Мая 2020, 17:03:41
Ну если вместо йобфренд можн сказать "парень", то чем заменить "чайлдфри"? "Не заврдящий детей из принципиальбных соображений"? Сразу на*уй.
У таких сторонников всего исконного и традиционного, как автор, "чайлдфри" — это "пустоцвет".
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: RionaR от 24 Мая 2020, 17:11:08
Это же вроде только для бездетных женщин старше 30(или во сколько принято на кладбище уползать?) обозначение. Или мужчин так тоже называют?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 24 Мая 2020, 22:37:22
"Посмотри, крутой лук" - и суют любую картинку.
Какой еще контекст?  ;D Пока врубишься, что тебе хотят показать, сам на себя разозлишься.
Не представляю ни одного предложения или контекста, которое нельзя использовать без слова "лук".

А на картинке что? Метательное орудие? Натюрморт? Или человек в моднявом прикиде? Вы везде лук-порей искать будете? Не удивлена.  ;D

Проблема лука  в том, что в русском у него есть омонимы
Вот и возникает лёгкий диссонанс.

И омофоны тоже. И?
С каких пор это стало проблемой для носителей языка?
«Робин Гуд вышел на луг на луке реки и натянул лук» — вы подумаете о каком луке? ::)
«Косил косой косой косой косой». :) Ага.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Совушка от 24 Мая 2020, 22:55:20
чифанить уже есть на дальнем востоке
Что сие значит?

吃饭 - Chīfàn - чши фань - переводится дословно как "есть еду". Иногда еще можно место так назвать "чифанька" как "едальня"
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Шушпанчик от 24 Мая 2020, 23:08:44
Это же вроде только для бездетных женщин старше 30(или во сколько принято на кладбище уползать?) обозначение. Или мужчин так тоже называют?
Зависит от степени упоротости называющих.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Sangria от 24 Мая 2020, 23:14:31
А на картинке что? Метательное орудие? Натюрморт? Или человек в моднявом прикиде? Вы везде лук-порей искать будете? Не удивлена.  ;D
На картинке человек. Просто человек. Не лук.
Я не ассоциирую слово "лук" с образом, поэтому это меня запутывает.
Точно так же, войди они в обиход, я не буду ассоциировать слово "импотент" со значением важный, "кабинет" в значении шкафчик, "сервант" в значении слуга и прочие построенные по "луковому" принципу заимствования.
Даже если  окажется, что кабинет - это не просто шкафчик, а чтоб непременно с тремя выдвижными ящиками и круглыми ручками, а сервант - не просто слуга, а человек в черной форме с медными пуговицами, и нам вот позарез нужно слово, потому что имеющиеся.... ну какие-то неточные, не тот шкафчик описывают.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Совушка от 24 Мая 2020, 23:20:39
Точно так же, войди они в обиход, я не буду ассоциировать слово "импотент" со значением важный, "кабинет" в значении шкафчик, "сервант" в значении слуга и прочие построенные по "луковому" принципу заимствования.
Даже если  окажется, что кабинет - это не просто шкафчик, а чтоб непременно с тремя выдвижными ящиками и круглыми ручками, а сервант - не просто слуга, а человек в черной форме с медными пуговицами, и нам вот позарез нужно слово, потому что имеющиеся.... ну какие-то неточные, не тот шкафчик описывают.

Там обычно несколько меняются ударения, по крайней мере в 2 из 3 слов, которые вы перечислили.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 24 Мая 2020, 23:23:21
Цитировать
На картинке человек. Просто человек. Не лук.

То есть ни с овощем, ни с оружием не перепутаете. Метод исключения подсказывает, что слово «лук» было использовано в третьем значении. Да, теперь и в словарях. :)

Цитировать
Точно так же, войди они в обиход, я не буду ассоциировать слово "импотент" со значением важный, "кабинет" в значении шкафчик, "сервант" в значении слуга и прочие построенные по "луковому" принципу заимствования.

Вы же понимаете, что это не проблема языка. Язык, в отличие от человека, закоснеть, пока на нем говорят, не может. :)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 24 Мая 2020, 23:35:33
«Косил косой косой косой косой». :) Ага.

А что здесь значит четвёртое "косой"?
Кто, какой косой, чем. А последнее это что?

Точно так же, войди они в обиход, я не буду ассоциировать слово "импотент" со значением важный, "кабинет" в значении шкафчик, "сервант" в значении слуга и прочие построенные по "луковому" принципу заимствования.

Там обычно несколько меняются ударения, по крайней мере в 2 из 3 слов, которые вы перечислили.

Да вроде у всех трёх.
кАбинет, сЁрвант, импО(р)тант.
Почему слово "импотент" должно быть со значением "важный" я не поняла. Слово impotent и по-английски означает не только "бессильный", но и, собственно, "импотент".
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 24 Мая 2020, 23:40:20
Мур, какой кто, какой косой — «косой (нетрезвый) косой (заяц) косой (искривленной) косой (инструментом)». :)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 24 Мая 2020, 23:41:57
А, в смысле нетрезвый. Интересно)
Я подумала, может это косоглазый заяц, но тогда это уже совсем масломасляно выходит))
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 24 Мая 2020, 23:45:05
А, в смысле нетрезвый. Интересно)
Я подумала, может это косоглазый заяц, но тогда это уже совсем масломасляно выходит))

Угу. :)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Осинка от 24 Мая 2020, 23:58:41
Подруга из татарской семьи привычно называла бабушку "моя дэваника" (как бы искаженное татарское слово "дэу эни"). Муж предлагал жениться фразой вроде "го катнем в прод" (фраза из айти, когда изменения в коде из тестового окружения переходят в боевое).

Автор, воспроследуй туда же, куда следовали все до тебя с предложениями говорить исконно русским.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Оскорбинка от 25 Мая 2020, 00:08:15
Цитировать
А ещё я родом с Кавказа. И мог бы успешно использовать в тексте слова и даже выражения из тюркских или, допустим, адыгских языков. И поверьте, делал бы это к месту, и татарин или, скажем, кабардинец оценили бы все нюансы фразы. Но я этого не делаю, потому что
потому что брехун и пустослов.
Понтоваться в интернетах своим происхождением и предлагать поверить, что ты что-то там умеешь-могёшь отличная тема, оч убедительно, чож родное ээ, мамай клянус! не добавил? ;D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Совушка от 25 Мая 2020, 00:23:17
Да вроде у всех трёх.
кАбинет, сЁрвант, импО(р)тант.
Почему слово "импотент" должно быть со значением "важный" я не поняла. Слово impotent и по-английски означает не только "бессильный", но и, собственно, "импотент".

Действительно, во всех.

Про импотента - это типа крайний случай, когда слово начинает еще и переделываться... ну бывает.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 25 Мая 2020, 00:28:45
Попыталась сейчас найти информацию об использовании слова «кабинет» в значении «шкаф». Не нашла. Киньтесь ссылкой, плиз пожалуйста.

А вот то, что кабинет это не только помещение, но еще и комплект определенной мебели для такого помещения, известно давно. Собственно, как и спальня, кухня, детская, гостиная и т.п.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 25 Мая 2020, 00:36:13
Попыталась сейчас найти информацию об использовании слова «кабинет» в значении «шкаф». Не нашла. Киньтесь ссылкой, плиз пожалуйста.

Есть такая штука, файл-кабинет.
А вообще, я так поняла, Сангрия специально взяла те слова, которые не используются в этих значениях, для примера «вот если в будущем так случится»
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 25 Мая 2020, 00:44:13
Мур, а, «файл-кабинет» слышала, но это же не шкаф, а органайзер для бумаг. Сангрия просто подтасовать пытается, по ходу дела.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Совушка от 25 Мая 2020, 02:02:15
В общем, всех просто бесит какой-то набор слов, который ему почему-то не пришелся по вкусу. Просто кто-то начинает бухтеть на "все заимствованные слова" и пытаться призывать блюсти чистоту языка.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Шушпанчик от 25 Мая 2020, 02:21:54
Попыталась сейчас найти информацию об использовании слова «кабинет» в значении «шкаф». Не нашла. Киньтесь ссылкой, плиз пожалуйста.
https://7lafa.com/book.php?id=88421&page=19
Цитировать
Если бы кто-нибудь тогда назвал комнату, в которой де Тревиль принимал мушкетёров, кабинетом, – хозяин был бы очень удивлён. Кабинетом в XVI-XVII веках называли шкафы особой конструкции, похожие на современные секретеры. Эти шкафы стоили целое состояние и были гордостью их обладателей. Часто их делали из драгоценного чёрного дерева, твёрдого, как кость. Кабинет обычно был богато украшен резьбой, золочёными бронзовыми накладками и мозаикой. Среднюю створку кабинета можно было откинуть на горизонтальных петлях и пользоваться ею как письменным столом. В многочисленных отделениях и ящичках складывали не только письменные принадлежности, но и предметы туалета – зеркала, наборы гребней, баночки с сурьмой (отважный командир, подобно всем придворным, подводил себе брови).
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Бубука от 25 Мая 2020, 02:24:41
Почему слово "импотент" должно быть со значением "важный" я не поняла. Слово impotent и по-английски означает не только "бессильный", но и, собственно, "импотент".
Потому что important и impotent зачастую путают именно из-за схожести написания, причем в первом еще и ударение правильно ставят не всегда.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Из мышеловки от 25 Мая 2020, 02:29:14
я не буду ассоциировать слово "импотент" со значением важный,

Я с лютым оффтопом. Один товарищ, переводя текст, ухитрился перевести impatient как "импотент". Очередь пациентов-импотентов не только мне рабочий день тогда сделала.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 25 Мая 2020, 02:45:02
Попыталась сейчас найти информацию об использовании слова «кабинет» в значении «шкаф». Не нашла. Киньтесь ссылкой, плиз пожалуйста.
https://7lafa.com/book.php?id=88421&page=19
Цитировать
Если бы кто-нибудь тогда назвал комнату, в которой де Тревиль принимал мушкетёров, кабинетом, – хозяин был бы очень удивлён. Кабинетом в XVI-XVII веках называли шкафы особой конструкции, похожие на современные секретеры. Эти шкафы стоили целое состояние и были гордостью их обладателей. Часто их делали из драгоценного чёрного дерева, твёрдого, как кость. Кабинет обычно был богато украшен резьбой, золочёными бронзовыми накладками и мозаикой. Среднюю створку кабинета можно было откинуть на горизонтальных петлях и пользоваться ею как письменным столом. В многочисленных отделениях и ящичках складывали не только письменные принадлежности, но и предметы туалета – зеркала, наборы гребней, баночки с сурьмой (отважный командир, подобно всем придворным, подводил себе брови).

О, спасибо. Я, грешным делом, «глубже» секретера не копнула. Хотя понятно, что к «кабинету» в данном значении относится упомянутый мной кабинет как комплект мебели. Ну и это архаизм (если не историзм), а не неологизм, как его пыталась представить Сангрия.

Потому что important и impotent зачастую путают именно из-за схожести написания, причем в первом еще и ударение правильно ставят не всегда.

То есть от безграмотности. Бгг.  ;D
Простите.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Бубука от 25 Мая 2020, 03:00:41
То есть от безграмотности. Бгг.  ;D
Простите.
Стилист, не смешно, но точно ©
 ;D ;D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Geo от 25 Мая 2020, 10:55:55
Когда все русские люди перестанут ходить по гульбищу из ристалища на позорище в мокроступах?
И начнут ходить по пати из стадиума? ;)

Про Пушкина до кучи
Она казалась верный снимок
Du comme il faut... (Шишков, прости:
Не знаю, как перевести.)

Вообще тоже реально задалбывает количество англицизмов и неоправданное использование латиницы. Всякие там клининг-менеджеры или магащино с названием "Rodnik". Но понимаю так, что мода сойдет, пена спадет.. нужные заимствования останутся, остальные уйдут.

В разговор про кабинеты не могу не добавить про кабинет министров :D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 25 Мая 2020, 11:00:45
А на картинке что? Метательное орудие? Натюрморт? Или человек в моднявом прикиде? Вы везде лук-порей искать будете? Не удивлена.  ;D
На картинке человек. Просто человек. Не лук.
Я не ассоциирую слово "лук" с образом, поэтому это меня запутывает.
Точно так же, войди они в обиход, я не буду ассоциировать слово "импотент" со значением важный, "кабинет" в значении шкафчик, "сервант" в значении слуга и прочие построенные по "луковому" принципу заимствования.
Даже если  окажется, что кабинет - это не просто шкафчик, а чтоб непременно с тремя выдвижными ящиками и круглыми ручками, а сервант - не просто слуга, а человек в черной форме с медными пуговицами, и нам вот позарез нужно слово, потому что имеющиеся.... ну какие-то неточные, не тот шкафчик описывают.
Если не ошибаюсь, сервант в значение слуга, служащий, служивый пришел к нам даже раньше, став потом сержантом.

Цитировать
Всякие там клининг-менеджеры
А что не так с клининг-менеджером? Уборка объекта площадью в не один гектар - серьезная работа, которой занимается специальный отдел или привлекается сторонняя клининговая компания. Клининг-менеджер руководит этим процессом, что не так? Как его назвать? Руководитель отдела уборки помещений - слишком громоздко.
Цитировать
магащино с названием "Rodnik"
Это да, бесит. Думал, такая срань осталась в девяностых, но недавно почти в центре города наткнулся на салон красоты Abrikos.  :-X
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Geo от 25 Мая 2020, 11:03:22
JО, еще песенку прикольную вспомнил... старую....

Я долго шёл, я долго шёл
Алонг зе лес,
Увидел гёрл
Виз клёвый файс...

Ну и так далее
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 25 Мая 2020, 11:26:16
JО, еще песенку прикольную вспомнил... старую....

Я долго шёл, я долго шёл
Алонг зе лес,
Увидел гёрл
Виз клёвый файс...

Ну и так далее
Как-то шел я по тенистой стрит и встретил вуман,
Но потом подумал - зис из гёрл
И тогда я взял в свой правый хенд ее два хенда
И я сразу понял - лав пришел.
Гёрл!
О гёрл!
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Geo от 25 Мая 2020, 12:10:35
Кстати, а что тут за наезды на утверждение о простоте английского языка? Людей, говорящих на китайском, намного больше, чем людей, говорящих на английском.  Территории, где говорят на испанском-португальском, тоже большие. Так что в пользу английского языка идет только то, что мировой лидер использует английский, и простая грамматика инглиша, что облегчает и пиджины, и автоматические переводчики.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 25 Мая 2020, 12:24:48
Geo, автор нетленки говорит не о простоте английского языка, а о его якобы примитивизме.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Geo от 25 Мая 2020, 12:37:28
Возможно, плохо умеет выражать свои мысли словами русского языка. Или слышал звон, да не знает где он.
У меня работа такая: слушать слова и понимать, что за ними стоит. Так что я уже давно на сами слова особо внимания не обращаю :)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Меригольд от 25 Мая 2020, 14:46:17
Боюсь представить, что случится с автором, услышь он что-то вроде "пробухштабируй мне адресок чифаньки".

Не все же люди в речи только англицизмы используют.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Каталина от 25 Мая 2020, 14:53:10
Боюсь представить, что случится с автором, услышь он что-то вроде "пробухштабируй мне адресок чифаньки".
Я требую перевод! ;D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 25 Мая 2020, 14:54:39
Возможно, плохо умеет выражать свои мысли словами русского языка. Или слышал звон, да не знает где он.

Безусловно.

У меня работа такая: слушать слова и понимать, что за ними стоит. Так что я уже давно на сами слова особо внимания не обращаю :)

Последнее очень заметно — семантика побоку.  ;D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Sangria от 25 Мая 2020, 15:12:49
Мур, а, «файл-кабинет» слышала, но это же не шкаф, а органайзер для бумаг. Сангрия просто подтасовать пытается, по ходу дела.
Подтасовать ЧТО? Я, кажется, написала "войди они в обиход", а не тыкала словарем, мол, смотрите, люди добрые, что творится.

Потому что important и impotent зачастую путают именно из-за схожести написания, причем в первом еще и ударение правильно ставят не всегда.
Слово important имеет транскрипцию |ɪmˈpɔːt(ə)nt|, тобишь, если (ЕСЛИ!) его заимствовать, оно таки будет записываться как импОтент или импОтэнт. Никак не импортант и так далее. Привет, многочисленные каламбуры.

А "лук" прошел.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 25 Мая 2020, 15:29:08
Сангрия, так два из них давно в обиходе.  ;D Более того, даже выйти успели. Из обихода. ;)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Geo от 25 Мая 2020, 15:49:29
Слово important имеет транскрипцию <...>
Английский и русский языки "звучат" слишком по-разному, поэтому использование при заимствовании транскрипции у меня вызывает недоумение за исключением имен собственных или для обозначения английского колорита (как то Нью-Йорк или доктор Уотсон). В остальных случаях предпочитаю транслитерацию. А то скоро с подачи Майкрософта мы будем говорить в майкрофоун и смотреть в майкроскоуп :)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Меригольд от 25 Мая 2020, 15:54:15
Я требую перевод!  ;D

Продиктуй по буквам адрес кафешки.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 25 Мая 2020, 16:01:06
*вспомнила незабвенного Бориса Яковлевича Бухштаба* Ассоциации, однако. ;D

Не, девы, «пробухштабируй» слишком долго. Давайте богомерзким англицизмом ударим по немецкому глаголу, а? «Проспелль адрес», во!  ;D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Из мышеловки от 25 Мая 2020, 16:05:47
Цитировать
БГ очень ловко перевел первую часть фамилии на русский, а вторую — на нецензурный.
Простите.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Sangria от 25 Мая 2020, 17:04:30
Сангрия, так два из них давно в обиходе.  ;D Более того, даже выйти успели. Из обихода. ;)
Да блин! Ну хоть пример использования серванта дайте!  :'( Черт с ним, с кабинетом.
Я хочу увидеть это своими глазами, а гугл не дает.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Alexxx от 25 Мая 2020, 17:11:49
Вот да, интересно, насколько хорошо автор знает английский? и сколько еще языков он знает? ну, чтобы мочь понять, какой язык примитивный, а какой - нет, надо же сравнить как минимум два, и желательно не родной (у которого всяко будут привилегии в рейтинге) и иностранный, а два иностранных.

А так - вроде бы всё уже сказали. Английский стал лингва франка по историческим и политическим причинам. И потому, что на его основе легко порождаются всякие пиджины. Если бы последние пару веков Россия (и Советский союз) были более успешны во всякого рода колониальных активностях и насаждении коммунизма, то вполне возможно, сейчас в каком-нибудь новозеландском трактире местные жители слушали песни типа "страстный любовь пришел к я, и я теперь есть космонавт в орбита дох*я" по радио и рассуждали, какой русский язык примитивный, но приходится страдать и учить, чтобы в соседней Австралии их понимали хоть как-то.

И иностранное заимствование (на которые автор) скорее всего не приживутся, если уже есть "родной" удобный аналог. Так, мы пользуемся компьютерами или ноутбуками, а не "электронно-вычислительными машинами" (задолбаешься произносить), и не "эвээмами" (аббревиатура ЭВМ должна была превратиться в полноценное ёмкое слово, но, подозреваю, что "эвээмами" считались машинки советского производства, а "компьютерами" - импортные, и "эвээмы" ушли в небытие, проиграв в конкурентной борьбе), но при этом используем мышь, а не маус. Если новое заимствованное слово означает то же самое, что и старое, то спустя пару (десятков) лет останется одно, а второе либо забудется, либо станет обозначать частный случай этого понятия.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 25 Мая 2020, 18:07:32
Да блин! Ну хоть пример использования серванта дайте!  :'( Черт с ним, с кабинетом.
Я хочу увидеть это своими глазами, а гугл не дает.

Я там неточно выразилась, править не стала. Прошу прощения. Кабинет — историзм; про «servant» Эльф все сказал. Давно введено в эксплуатацию, используется.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 26 Мая 2020, 00:12:17
А то скоро с подачи Майкрософта мы будем говорить в майкрофоун и смотреть в майкроскоуп :)

Не будем, уже слишком устойчиво уселись в языке слова "микрофон" и "микроскоп". Да и образовались они от греческих слов, так что никакого другого произношения и быть не могло, насколько я понимаю.
Устоявшиеся Гудзоны останутся Гудзонами.
Но поскольку сейчас люди с иностранцами общаются ещё и ртом, а не только письмами, то и заимствований с помощью транскрипции не избежать. Где транскрипция совсем не заходит, там люди сами выбирают транслитерацию или вообще какое-то альтернативное прочтение) Например, Python называют часто Питоном, а не Пайтоном, хотя он в честь Монти Пайтона назван. А какой-нибудь "баг" странно называть "бугом", зачем?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: pinacolada от 26 Мая 2020, 00:25:05
Мур, а, «файл-кабинет» слышала, но это же не шкаф, а органайзер для бумаг. Сангрия просто подтасовать пытается, по ходу дела.
kitchen cabinets ещё имееццо - кухонные шкафчики. чисто технически те которые на полу стоят. те которые висят cupboards хотя сейчас мало кто их принципиально делит.

а ещё в инглише проблема может быть в произношении. так в британском варианте important станет импотэнт а в северно-американском импортант.

по теме, как чел которому в любви объяснялись ток на инглише, могу сказать что это совершенно не страшно, плакать не хочется и вполне себе романтично. всё зависит от словарного запаса человека. да и сам английский не такой примитивный как его любят описывать.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 26 Мая 2020, 10:57:05

Не будем, уже слишком устойчиво уселись в языке слова "микрофон" и "микроскоп".
А вот хз. У нас устойчиво усевшийся "Мицубиси" за пару лет стал "Мицубиши", когда региональный дилер принял такую транскрипцию. А еще на Украинде активно форсится "Голокост" вместо "Холокост", "Гиллари" вместо "Хиллари", "Г'ю" вместо "Хью" и т.п. - и это на глазах дает свои плоды.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Nicole White от 26 Мая 2020, 10:59:43
Потому что important и impotent зачастую путают именно из-за схожести написания, причем в первом еще и ударение правильно ставят не всегда.

Бггг )))) Анекдот про celebrate уже приносили?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 26 Мая 2020, 11:02:53
Потому что important и impotent зачастую путают именно из-за схожести написания, причем в первом еще и ударение правильно ставят не всегда.

Бггг )))) Анекдот про celebrate уже приносили?
Про целибат?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 26 Мая 2020, 11:06:03
Эльф, ну это же имя собственное. Кто-то не так начал читать, потом это исправляют. Все эти «Ламборгини», «Сандра Буллок», «Найки» - я все еще не могу привыкнуть))
С микрофоном же другая история

Гиллари - это жуть какая-то
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 26 Мая 2020, 11:13:29
Эльф, ну это же имя собственное.
Холокост?  ;D Я бы сказал, торговая марка, скорее ::)

Цитировать

Гиллари - это жуть какая-то
Не жутче Голливуда, в общем-то.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 26 Мая 2020, 11:27:03
Это я про Мицубиси)

Не жутче Голливуда, в общем-то.

Так одинаково!
Я терпеть не могу все эти Гейдельберги, Гейзенбергов и тд. Но то, к чему люди за много лет привыкли, это ещё ладно. Я бы переучилась, но наверняка многим не понравится, если поменяют на Х. И я всё равно говорю Хайдельберг, имею право)
Но зачем новое-то плодить?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 26 Мая 2020, 11:32:34

Но зачем новое-то плодить?
Щоб не так, як в маскалів. Украинда - это такая ментальная антироссия, все, что здесь делается, делается с оглядкой на Россию.
Вот еще пример - Всемирная Торговая Организация, сокращенно ВТО, по-украински Всесвітня Торгівельня Організація - тоже, выходит ВТО. Разве можно такое допустить? Ніт!!! у нас будет СОТ - Світова Організація Торгівлі. З'їли, маскалі?!
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 26 Мая 2020, 12:36:46
А вот хз. У нас устойчиво усевшийся "Мицубиси" за пару лет стал "Мицубиши", когда региональный дилер принял такую транскрипцию. А еще на Украинде активно форсится "Голокост" вместо "Холокост", "Гиллари" вместо "Хиллари", "Г'ю" вместо "Хью" и т.п. - и это на глазах дает свои плоды.

Насколько я знаю, «Мицубиши» и «Мицубиси» это равноценные и допустимые варианты транслита.
А в «Голокосте» и прочем подобном именно «г» или все же «ґ»?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Колоброд от 26 Мая 2020, 13:02:25
А то скоро с подачи Майкрософта мы будем говорить в майкрофоун и смотреть в майкроскоуп :)

Не будем, уже слишком устойчиво уселись в языке слова "микрофон" и "микроскоп". Да и образовались они от греческих слов, так что никакого другого произношения и быть не могло, насколько я понимаю.
Устоявшиеся Гудзоны останутся Гудзонами.
Но поскольку сейчас люди с иностранцами общаются ещё и ртом, а не только письмами, то и заимствований с помощью транскрипции не избежать. Где транскрипция совсем не заходит, там люди сами выбирают транслитерацию или вообще какое-то альтернативное прочтение) Например, Python называют часто Питоном, а не Пайтоном, хотя он в честь Монти Пайтона назван. А какой-нибудь "баг" странно называть "бугом", зачем?
Вы мне поясните: актриса Сандра - она "Баллок" или "Буллок"?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 26 Мая 2020, 13:08:20
Колоброд, согласно транскрипции ни то и ни другое. Транслитерируется традиционно через «у».
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: iamalreadydead от 26 Мая 2020, 13:11:47
Вы мне поясните: актриса Сандра - она "Баллок" или "Буллок"?

Буллок. А ещё Эштон Кутчер, а я всю юность почему-то была уверена, что он Катчер.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 26 Мая 2020, 13:37:33

Вы мне поясните: актриса Сандра - она "Баллок" или "Буллок"?
Команда "Чикаго Буллз" или "Баллз"?

Как сейчас помню афиши фильма "Скорость" - Сандра Баллок и Кину Ривс  ;D.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Шушпанчик от 26 Мая 2020, 16:29:50
Насколько я знаю, «Мицубиши» и «Мицубиси» это равноценные и допустимые варианты транслита.
По Поливанову нужно писать через "си",  в других русских транскрипциях (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0) "ши" тоже не используется. "Мицубиши" это уже получается транслит второго порядка, с японского через латиницу.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 26 Мая 2020, 17:09:56
Шушпанчик, не могу спорить — я никогда не касалась японского языка. Про «Мицубиш/си» знаю со слов знакомой японки, которая произносила шипящий в этом слове (и еще в имени Тош(с)иро, с него и разговор зашел) как нечто среднее между «с» и «ш». ¯\_(ツ)_/¯
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Мшуц от 26 Мая 2020, 18:09:48
Вы мне поясните: актриса Сандра - она "Баллок" или "Буллок"?
«Буллок». А откуда взялась «Баллок»?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 26 Мая 2020, 18:10:55

«Буллок». А откуда взялась «Баллок»?
Из 90х.


Как сейчас помню афиши фильма "Скорость" - Сандра Баллок и Кину Ривс  ;D.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 26 Мая 2020, 19:12:24
«Буллок». А откуда взялась «Баллок»?

Раньше так переводили иногда

(https://www.kinopoisk.ru/images/film_big/1968.jpg) (https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/b/bf/Speed_2_movie_poster.jpg/207px-Speed_2_movie_poster.jpg)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: TolstyiKot от 27 Мая 2020, 08:08:05
По Поливанову нужно писать через "си"
Сёл бы Поливанов со своим сюсюканием!
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Партизаяц от 27 Мая 2020, 11:55:31
Автор, конечно, прекрасен, но правда, иногда англицизмы превышают совместимую со здоровой кукухой норму...
На пару лет выпала из рекламного бизнеса, а когда вернулась, обычный "опыт" уже мутировал в "экспертизу". А от всяких "нам зааппрувили отапдейченный коммитмент на митинге" у меня перманентно глаз дергается...
Оттуда же:
— Коллеги, как по-русски сказать "warming up party"?
— При-ивент!
— Пля...)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 27 Мая 2020, 11:57:46
Партизаяц, «экспириенс» уже лет двадцать в ходу, а вот про «экспертизу» в значении «опыт» еще не слышала.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Alexxx от 27 Мая 2020, 12:34:52
По личным ощущениям, "экспертиза" - это не то же самое, что опыт, а скорее опыт уровня "продвинутый" или "эксперт".
Например, "у него есть опыт работы с базами данных" = "он где-то видел базы данных и что-то с ними делал", "у него есть экспертиза в базах данных" = "он работал с базами данных, делал сложные штуки, и понимает, как, чего и где"
Ну, по крайней мере, так это используют в моих языковых окрестностях
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Партизаяц от 27 Мая 2020, 12:36:48
Партизаяц, «экспириенс» уже лет двадцать в ходу, а вот про «экспертизу» в значении «опыт» еще не слышала.
Экспириенс я бы еще пережила, хотя для меня это скорее незабываемые приключения (возможно в измененном сознании))) Но, шьорт подери, чем им простой жизненный опыт не угодил? Если он не экспертизный или экспириенсный, что сразу падает до уровня плинтуса? (И менеджер по клинингу заметает его в совочек...)

По личным ощущениям, "экспертиза" - это не то же самое, что опыт, а скорее опыт уровня "продвинутый" или "эксперт".
Например, "у него есть опыт работы с базами данных" = "он где-то видел базы данных и что-то с ними делал", "у него есть экспертиза в базах данных" = "он работал с базами данных, делал сложные штуки, и понимает, как, чего и где"
Ну, по крайней мере, так это используют в моих языковых окрестностях
Тогда почему просто не сказать, что он эксперт?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Arctic от 27 Мая 2020, 13:06:50
Оттуда же:
— Коллеги, как по-русски сказать "warming up party"?
— При-ивент!
— Пля...)

Ну а есть разве сопоставимое выражение? Именно выражение, а не объяснение на пару строчек?
Или вот icebreaker, тоже не скажу сразу, как можно по-русски выразить.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Alexxx от 27 Мая 2020, 14:19:12
Тогда почему просто не сказать, что он эксперт?
Эксперт - это уже уровнем выше, сильно выше, и как правило - с подтвержденным уровнем, например, "широко известен в узких кругах", "идет в ногу с современными тенденциями и их задает", умеет отделять зерна от плевел одним взглядом и т. д. Человек, который доказано крут.
Например, "мы хотим нанять человека с экспертизой" - человека, который достаточно опытен и знает, что делать и как делать. (не просто имеет опыт, а имеет его "достаточно")
"мы хотим нанять эксперта" - человека, который не только знает, что и как делать, но еще и нам, недалеким, расскажет и покажет.

Ну, как я понимаю, раньше в головах у людей была условная шкала "без опыта - с опытом - эксперт", потом что-то пошло не так, и оказалось, что просто иметь опыт в некоторых случаях недостаточно, и надо еще уметь его применять. И шкала изменилась на "без опыта - с опытом - хороший специалист - эксперт". Но "хороший специалист" - это оценочное суждение, поэтому оно заменилось на "имеет экспертизу" (просто факт, без оценки). Возможно, в этом случае подошло бы просто слово "специалист", но оно уже "занято", например, специалист может быть и безо всякого опыта - просто по факту окончания специальности в ВУЗе. Поэтому в моем профессиональном окружении начали говорить "человек с экспертизой". Возможно, в какой-то другой профессиональной тусовке для обозначения "хорошего специалиста с опытом" употребляют что-то ещё.

Но я ни разу не филолог, я просто слушаю и применяю логику и языковое чутье, воспитанное на книжках. И все может быть совсем не так
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: ГОСТ_8239-89 от 27 Мая 2020, 14:26:21
А "компетентный" не подходит?
Очень удивилась, услышав применение "экспертизы" в таком ключе :-[
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Alexxx от 27 Мая 2020, 14:47:33
Про "компетентный" у меня есть еще более громоздкое выражение: "обладающий компетенцией в <чем-то> или компетенцией такой-то". Но это близко по смыслу "имеющий экспертизу в", да.
А само по себе слово "компетентный" тоже несет оценку. "У него нет экспертизы в этом" - нет опыта, просто факт. "Он некомпетентен" - он плохой сотрудник, который местами вредит.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: ГОСТ_8239-89 от 27 Мая 2020, 15:05:20
Как-то странно присвоено новое значение слову, обладающему совершенно иным значением.
Но я не эксперт и не обладаю достаточными компетенциями в русском языке, чтобы рассуждать особо ;D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 27 Мая 2020, 15:15:22
Ну а есть разве сопоставимое выражение? Именно выражение, а не объяснение на пару строчек?
Или вот icebreaker, тоже не скажу сразу, как можно по-русски выразить.

А разогрев разве не подходит?
Айсбрейкер не знаю. Почему бы не дать второе значение слову ледокол? :D

Как-то странно присвоено новое значение слову, обладающему совершенно иным значением.

Ну у слова expertise значение именно такое. Great skill or knowledge in a particular field or hobby. The scientist has expertise in the field of nuclear fusion.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: dona Ma от 27 Мая 2020, 15:19:37
Ответ
https://zadolba.li/story/32610
Цитировать
«Как dandy лондонский одет…»

Это вам сразу цитата из того самого Пушкина, который, по вашему мнению, должен был поперхнуться на том свете от засилья англицизмов в современном русском языке, дорогой радетель за чистоту последнего.

А знаете, почему Пушкину понадобилось слово «денди»? Не только потому, что «щёголь» или «франт» (тоже, кстати, заимствование) не соответствуют стихотворному размеру, а «модника» Александр Сергеевич не мог использовать, поскольку уже упомянул моду в предыдущей строке, но и потому, что это слово отсылает к совершенно определённому образу, намекая при этом и на некое внутреннее содержание. Слово, значение которого одновременно и гораздо шире, и гораздо уже любого возможного перевода.

Скажите про человека «доброволец» — и придётся уточнять: то ли он вызвался ассистировать фокуснику на сцене, то ли ушёл на фронт, не дожидаясь повестки. Скажите «волонтёр» — и ваш современник поймёт, что, скорее всего, этот человек безвозмездно участвует в какой-либо благотворительной деятельности.

Ещё интереснее с приведёнными вами примерами раздражающих вас англицизмов. «Абьюзер» — совсем не то же, что «домашний тиран или деспот», спросите у жертв абьюза. В слове «манагер» столько сарказма, что приличный «управляющий» на такое и обидеться может! А «чайлдфри» — вообще искусственно созданное слово английского языка, которое понадобилось для того, чтобы отличать бездетных, но желающих завести детей, от тех, кто принципиально отказывается от продолжения рода.

С «пролайфером» тоже беда — для того, чтобы перевести его на русский язык, потребуется целый абзац пояснений. Я подозреваю, что вам, как православному, это слово (наряду с «чайлдфри») особенно претит, но не нужно мешать в одну кучу личные чувства и борьбу за родной язык.

Потому что никакой язык не обходится без заимствований, особенно когда речь идёт о явлениях и вещах, приходящих к нам из-за рубежа. Вас ведь не смущают компьютер и принтер? Да ладно — компьютер: тарелка, флот и стяг не смущают вас? А ведь эти слова тоже когда-то были иностранными, но ничего, обрусели. В то время как другие такие же заимствования со временем отпали, забылись за ненадобностью.

При этом всякий живой язык экономен, и там, где можно обойтись одним, пусть и заимствованным, но ёмким и чётким словом-термином, он предпочитает именно так и делать, в противном случае мы читали бы про пушкинского героя, что он:

Надев шляпу в виде цилиндра с широкими полями, названную по имени Боливара Симона,

Едет на Невский проспект в Петербурге, в то время обсаженный рядами лип, вырубленными в мае 1820 года,

И там гуляет на просторе,

Пока карманные часы с боем, названные именем их создателя механика Бреге,

Не прозвонят ему обед.

Вот тут Александр Сергеевич, пожалуй, точно бы поперхнулся.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: ГОСТ_8239-89 от 27 Мая 2020, 15:30:41
Ну у слова expertise значение именно такое. Great skill or knowledge in a particular field or hobby. The scientist has expertise in the field of nuclear fusion.
И не только такое.
Из данного перевода ничто не указывает на то, что "имеет экспертизу" как-то по-особому характеризует специалиста. имхо.
Но я не имею экспертизу в этом вопросе, конечно.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 27 Мая 2020, 15:48:29
Ну если специалист имеет "Great skill or knowledge", то это его характеризует как хорошего специалиста, по-моему)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Arctic от 27 Мая 2020, 15:53:27
А разогрев разве не подходит?
Айсбрейкер не знаю. Почему бы не дать второе значение слову ледокол? :D
У меня "разогрев" только с концертами ассоциируется, а pre-event в принципе шире может быть - какая-нибудь ресепшен с вином и скрипкой перед презентацией книжки. Warm-up party тоже наверно может быть разной, но я не в ивент-менеджменте, не знаю)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 27 Мая 2020, 23:12:53
"у него есть экспертиза в базах данных"
Буэ! Тогда экспертность уже, а экспертиза нифписту.

Цитировать
С «пролайфером» тоже беда — для того, чтобы перевести его на русский язык, потребуется целый абзац пояснений. Я подозреваю, что вам, как православному, это слово (наряду с «чайлдфри») особенно претит
С чего православному должен претить пролайф, да еще наряду с чайлдфри?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: pozitivker от 28 Мая 2020, 12:10:57
Кляти абортанты потомушто.
Все, кто орёт, что в языке много заимствований, могут взять заимствованный же флаг в руки и пойти на вроде как исконно-русский х*й.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 28 Мая 2020, 12:57:13
Кляти абортанты потомушто.
Все, кто орёт, что в языке много заимствований, могут взять заимствованный же флаг в руки и пойти на вроде как исконно-русский х*й.

И с «huем» русский подкачал — если поглубже копнуть, вылезают праиндоевропейские корни.  ;D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 28 Мая 2020, 15:46:24
Кляти абортанты потомушто.

Кто, пролайферы  ??? Наоборот жи!
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: ВЫдрик от 30 Мая 2020, 10:50:53
А еще на Украинде активно форсится "Голокост" вместо "Холокост", "Гиллари" вместо "Хиллари", "Г'ю" вместо "Хью" и т.п. - и это на глазах дает свои плоды.
Ага. Мой знакомый уже пишет рассказы в жанре "горрор", а про интересный фильм говорит "мастдив"

И с «huем» русский подкачал — если поглубже копнуть, вылезают праиндоевропейские корни.  ;D
Эмммм.... А на той глубине, что "поглубже" были И русский И праиндоевропейский? Пордон, вы в глубины ануса Зад-ор-нова занырнули?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Wookies! от 30 Мая 2020, 11:39:00
а в современном украинском буква х есть вообще?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 30 Мая 2020, 12:16:44
а в современном украинском буква х есть вообще?
Есть конечно. Х на Г меняется в заимствованных словах, как это делалось раньше в русском - Голливуд, Гудзон, Гамбург и тп.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Wookies! от 30 Мая 2020, 12:26:56
ох, ясно тогда :D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: ВЫдрик от 04 Июня 2020, 15:56:28
а в современном украинском буква х есть вообще?
будь-який хлопчисько тобі це вмить доведе
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Geo от 06 Июня 2020, 22:55:24
А меня тут такая мысль посетила: а какого хрена амеры придумали у себя слово "астронавт", хотя уже было общеупотребительное "космонавт"? :)
Мож нам тогда тоже следует послать нах все эти абюзинги-мерчендайзенги-факинги? :D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 06 Июня 2020, 22:58:49
Слово astronaut в английском появилось раньше, чем cosmonaut.
Правда, непонятно, какое отношение всё это имеет к тому, следует ли нам посылать нах какие-то слова. Вы хотите сказать, что мы не можем для себя решить, заимствовать слова или нет, а должны брать пример с американцев?
При этом и астрон, и космос - это греческие слова. Какая разница, что они для себя выбрали?
Прям много вопросов разом у меня возникло
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: CynicalCreature от 06 Июня 2020, 23:20:15
Или вот icebreaker, тоже не скажу сразу, как можно по-русски выразить.
Ледокол?)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 06 Июня 2020, 23:21:34
А кто-то поймёт?
Но я выше тоже предложила этот вариант, да))
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Geo от 06 Июня 2020, 23:33:58
Слово astronaut в английском появилось раньше, чем cosmonaut.
Именно. Поэтому и надо не заимствовать чужое, а вводить свое. И тогда мы тоже сможем гордо сказать, что какое-нибудь "тирандом" появилось в русском языке раньше, чем "абьюзер" :)

Вы хотите сказать, что мы не можем для себя решить, заимствовать слова или нет, а должны брать пример с американцев?
Пардон, но мы и так во всем с них берем пример, мэрии и муниципалитеты, франчайзинги, мерчендайзинги и разные прочие факингшитинги. Почему бы тогда не взять правило вводить собственные термины для новых понятий, а не заимствовать готовые у противника? ;)

А кто-то поймёт?
Не понял... Возьмите любое из новозаимствованных слов: тот же франечайзинг, клининг, баджетинг... а их кто из русских поймет (правильно) без объяснения? А если все равно объяснять, то какая разница, какую именно последовательность букв объяснять? :)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 06 Июня 2020, 23:38:22
Вводят те понятия, которые люди начали активно использовать. А не наоборот. Вы можете вводить и выводить что хотите, люди от этого не перестанут говорить слова, которые помогают им оптимальным образом выразить мысли.
Поэтому не очень понятно, чего вы вообще хотите. Люди будут использовать те слова, которые им нравятся. Даже если у них триста синонимов уже есть.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Geo от 06 Июня 2020, 23:51:34
Вводят те понятия, которые люди начали активно использовать.
Именно так. Но почему для обозначения этих понятий заимствуются слова из языка страны-противника? Ведь можно же это понятие обозвать и по-другому. И прнивел в пример американцев, которым было западло заимствовать русское "космонавт", поэтому они придумали свой "астронавт".

P.S. Для тех, кто относится к делу очень серьезно, поясню, что я тут сейчас прикалываюсь, на что указывает смайлики.

P.P.S. Но все же следует добавить, что в каждой шутке есть доля шутки.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Sangria от 07 Июня 2020, 00:13:10
Знаете, одно время в Украине была идейка: а давайте все медицинские термины переведем на украинский. Выдали какие-то там словари, начали в универах насаждать. И вместо нормальных универсальных наименований латинского происхождения выдали что-то вроде "хробакового паростка". Это аппендикс, если что. Сейчас глянула - не постеснялись даже в словарь засунуть.
И вот сидят врачи в стране, отучившиеся еще при советском союзе, доучивавшиеся по заграничным публикациям, и думают: это что за х*йня?

В первую и единственную очередь это неудобно специалистам, потому что вынуждает их учить 2 терминологии: расово-правильную и международную, которой они в итоге и будут пользоваться, если хотят публиковаться, выступать, работать с международными клиентами, продолжать учиться с помощью иностранной литературы.

А термины вроде пролайфа, абьюза, чайлдфри - всего лишь глобальные течения, затронувшие определенные категории населения во многих странах. Люди обнаружили одинаковые взгляды - один термин для общей проблемы. Слово "тирания" не рисует в голове ту же картинку, что и "абьюз".
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 07 Июня 2020, 00:26:24
Именно так. Но почему для обозначения этих понятий заимствуются слова из языка страны-противника? Ведь можно же это понятие обозвать и по-другому.

Ещё раз.
Слова заимствуются, потому что использующим их людям они нравятся. И им поипать, кто у вас там противник, а кто нет. Почему об этом надо думать вообще? Нравится слово - используешь. Всё.
Нет смысла задавать вопрос, почему слово заимствовали. Это просто происходит само собой и всё. Никто не может не пустить слово в язык или исключить его из языка. Это как случайные мутации. Они просто происходят, а потом что-то умирает, а что-то приживается. Нет никакого смысла разглагольствовать о том, что можно было бы сделать по-другому. А можно было бы слону отрастить себе квадратные уши, но почему-то этого не случилось, мы ничего не можем сделать. С языком точно так же.

Цитировать
И прнивел в пример американцев, которым было западло заимствовать русское "космонавт", поэтому они придумали свой "астронавт".

Зато им не западло использовать слова бабушка, блины, мужик, запой, перестройка и ещё кучу всего. (Гордость пробирает, да? :D)
И вы уверены, что слово "космонавт" было уже известно каждому американцу в тот момент, когда они придумали слово астронавт?
Цитировать
astronaut 1920s: from astro-, on the pattern of aeronaut and aquanaut
Цитировать
В словарях слово «космонавтика» отмечено с 1958 года. В художественной литературе слово «космонавт» впервые появилось в 1950 году в фантастической повести Виктора Сапарина «Новая планета».

Выходит, что астронавт в английском появился раньше, чем космонавт в русском. Так что очень странно было бы, если бы они взяли себе космонавта)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Белена от 07 Июня 2020, 10:41:11
От астронавта попахивает какой-то почти психиатрической манией. Когда там запланирован полет человека к ближайшей звездной системе? Космос-то гораааздо ближе, там побывали, так что космонавт - нормально, а до других звезд нам пока... Аппараты летают (безвозвратно, кстати, не попадалось, чтобы что-то возвращалось из-за границ Солнечной системы), а астронавту до этого...
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Котан от 07 Июня 2020, 10:57:33
Там советовали засунуть в жопу религию, плюсану к совету. 21 век на дворе, высокие технологии, умные дома, всё кругом программируется и управляется со смартфона. И тут раздаётся голос из исторической дореволюционной помойки эдак 18-19 века в духе "а вот церковь считает, что...". Надо сказать, что к представителям религии (не только православной) я отношусь примерно так же, как "лирический герой" Пушкина в своём коротком стихотворении "Мы добрых граждан позабавим".
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Geo от 07 Июня 2020, 11:01:24
Знаете, одно время в Украине была идейка: а давайте все медицинские термины переведем на украинский.
Пример немного не в тему: я речь веду не об устоявшихся терминах, а о вводе новых.

В первую и единственную очередь это неудобно специалистам
Профессиональный сленг -- это вообще отдельная песня. У тех же программистов можно встретить, например, "раненая аппликуха" (runing application) или "кликнуть батон" (click button) :) Но в общеупотребительную лексику это не попадает.

вынуждает их учить 2 терминологии: расово-правильную и международную, которой они в итоге и будут пользоваться, если хотят публиковаться, выступать, работать с международными клиентами, продолжать учиться с помощью иностранной литературы.
Если международный уровень, то там весь язык будет иностранный. Скорее всего, английский. С помощью профессиональных терминов на русском языке специалист будет общаться с коллегами по работе. Но дома и с друзьями... думаю, тот же врач все же скажет "челюсть" (нижняя челюсть), а не "мандибула" :)

Слово "тирания" не рисует в голове ту же картинку, что и "абьюз".
Обычному русскому человеку слово "абьюз" не рисует ничего. Да и в англоязычных народах, думаю, полно людей, для которых abuse -- это просто оскорбление-злоупотребление. Чтобы слово что-то рисовало, его нужно связать с определенным понятием. Так вот, если определить понятие домашнего насилия, то ярлык с термином потом на него можно приклеить любой: хоть абьюз, хоть тирандом, хоть хрюмзик.

Слова заимствуются, потому что использующим их людям они нравятся.
Э-э-э... вы реально считаете, что американцам "астронавт" нравится больше, чем "космонавт"? :)

Зато им не западло использовать слова бабушка, блины, мужик, запой, перестройка и ещё кучу всего. (Гордость пробирает, да? :D)
Ага-ага... водка-матрешка-перестройка... местечковые заморочки дикарей. А в международных вопросах я что-то у американцев не встречал терминов, заимствованных от русских.

Выходит, что астронавт в английском появился раньше, чем космонавт в русском. Так что очень странно было бы, если бы они взяли себе космонавта)
Так давайте вместо "абьюзер" говорить "долбо... дятел": ведь это слово в русском появилось раньше, чем "abuser" в английском :)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 07 Июня 2020, 11:33:26
Мне тоже слово астронавт больше нравится)

Так давайте вместо "абьюзер" говорить "долбо... дятел": ведь это слово в русском появилось раньше, чем "abuser" в английском :)

Ох
Не понимаете вы меня
Говорите! Я ж не против. Если большинство подхватит, станем так говорить. Не проблема же
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Geo от 08 Июня 2020, 01:16:02
Так давайте вместо "абьюзер" говорить "долбо... дятел": ведь это слово в русском появилось раньше, чем "abuser" в английском :)

Ох
Не понимаете вы меня
Говорите! Я ж не против. Если большинство подхватит, станем так говорить. Не проблема же
Это вы меня не понимаете. И пытаетесь придумать какие-то объективные обоснования: это слово в этом языке появилось раньше, а это -- в том позже...
А суть именно в том, как слово введут.Написала Вашингтон Пост о полете астрнонавта, все стали называть "астронавт". Написала бы про полет космонавта, все стали бы называть "космонавт".
Вот и возникает вопрос, почему американцы рогом упрутся, но не будут заимствовать слово из русского языка (в значимых международных вопросах), а у нас все поголовно от популярных блогеров до высших государственных чиновников -- все предпочитают слямз0ить чужое слово. Иногда даже в том случае, когда есть свое (я, помнится, не сразу понял, о чем идет речь, когда услышал слово "баджетинг").
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: tahoma city от 08 Июня 2020, 01:45:32
[quote author=Geo link=topic=109524.msg4678471#msg4678471 date=1591568162
Это вы меня не понимаете. И пытаетесь придумать какие-то объективные обоснования: это слово в этом языке появилось раньше, а это -- в том позже...
А суть именно в том, как слово введут.Написала Вашингтон Пост о полете астрнонавта, все стали называть "астронавт". Написала бы про полет космонавта, все стали бы называть "космонавт".
Вот и возникает вопрос, почему американцы рогом упрутся, но не будут заимствовать слово из русского языка (в значимых международных вопросах), а у нас все поголовно от популярных блогеров до высших государственных чиновников -- все предпочитают слямз0ить чужое слово. Иногда даже в том случае, когда есть свое (я, помнится, не сразу понял, о чем идет речь, когда услышал слово "баджетинг").
[/quote]

Geo, скажите а вы настолько досконально знаете американский английский и американские реалии последних лет чтобы утверждать, что американцы "упираются рогом"?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Geo от 08 Июня 2020, 03:07:20
Geo, скажите а вы настолько досконально знаете американский английский и американские реалии последних лет чтобы утверждать, что американцы "упираются рогом"?
А можно вместо дальних заходов больше конструктива? Типа, вот то, то и то  американцы позаимствовали у русских.
Естественно, не рассматриваем всякие там балалайка-матрешка-перестройка и прочие элементы национального колорита.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: zyablik от 08 Июня 2020, 11:04:44
Geo, скажите а вы настолько досконально знаете американский английский и американские реалии последних лет чтобы утверждать, что американцы "упираются рогом"?
А можно вместо дальних заходов больше конструктива? Типа, вот то, то и то  американцы позаимствовали у русских.
Естественно, не рассматриваем всякие там балалайка-матрешка-перестройка и прочие элементы национального колорита.
а зачем? нет необходимости, не заимствуют. русский - сложный язык и не язык международного общения, чтобы из него в англоязычную среду потоком лились заимствования. изменится ситуация - будут заимствования. к твоему, чувак, квасному патриотизму, эти процессы отношения не имеют, лол
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 08 Июня 2020, 12:23:11
Вот и возникает вопрос, почему американцы рогом упрутся, но не будут заимствовать слово из русского языка (в значимых международных вопросах), а у нас все поголовно от популярных блогеров до высших государственных чиновников -- все предпочитают слямз0ить чужое слово. Иногда даже в том случае, когда есть свое (я, помнится, не сразу понял, о чем идет речь, когда услышал слово "баджетинг").

Вы правда не понимаете, что дофига народу по всему миру на работе говорит на английском языке с заграничными коллегами?
Когда постоянно что-то говоришь, то привыкаешь, и начинаешь эти слова использовать чаще. Это естественно.
Часто и обучающие материалы, лекции на английском. Как тебя там научили - так ты и запомнил. Зачем кто-то полезет всё переводить и запоминать по новой?

Вы думаете, кто-то сидит и специально выискивает, как бы по-новому назвать стол, а то чот слово надоело?

С баджетингом вообще смешно. Так и вижу, как сидит проклятый хипстер, продавшийся Америке, и думает: "Ну как же достало это идиотское древнерусское слово Бюджет! Мой модный хипстерский язык не поворачивается произнести его! Точно, буду говорить Баджет, это же совершенно другое!" :D
Вот вам не всё равно, говорят люди "составление бюджета" или "баджетинг"? Бюджет более русский, чем баджет? Серьёзно?
А Баджетинг - это короче, чем Составление бюджета. Выбор очевиден.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: pozitivker от 08 Июня 2020, 12:57:10
ну используй бюджетирование, если к бюджеттингу душа не лежит))
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 08 Июня 2020, 13:04:36
ну используй бюджетирование, если к бюджеттингу душа не лежит))

С языка сняли.  ;D
Но в «бюджетировании» букв больше.  ;D

***

Кстати, есть вот хорошее, максимально русское, слово «лакомство». Но по какой-то необъяснимой причуде последние пару десятков лет его вытесняет, причем весьма успешно, просторечный неологизм «вкусняшка». Не «вкусность», не «вкуснятина», а «вкусняшка». Откуда взялось? Из анимешного сленга?.. Почему получило такое распростраение, для меня загадка. Ну разве что слово «лакомство» не все знают.  ;D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: pozitivker от 08 Июня 2020, 13:07:14
Лакомство — это что-то из сказок и старых книг. А вкусняшка — модно-молодёжно
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 08 Июня 2020, 13:15:25
Лакомство — это что-то из сказок и старых книг. А вкусняшка — модно-молодёжно

Вот и я о том — многие слова не знают. Кто-то еще считает архаизмом, хотя это не так. На выходе получаем ублюдка вкуса и нэки-няки.  ;D Эх, говорят, мы бяки-буки, как выносит нас земля!.. ::)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Пакетик от 08 Июня 2020, 13:26:39
А можно вместо дальних заходов больше конструктива? Типа, вот то, то и то  американцы позаимствовали у русских.
Естественно, не рассматриваем всякие там балалайка-матрешка-перестройка и прочие элементы национального колорита.

http://philology.snauka.ru/2015/06/1550

Американский английский сам по себе - ассимиляция множества языков множества этнических групп и выходцев из разных стран на базе британского колониального английского.

Поэтому американский и британский английский достаточно сильно отличаются - и разные произношения, и разные слова для одних и тех же предметов, и разные идиомы. Американцы за слова не цепляются, они их очень активно цепляют - а окружающие цепляют их слова, потому что американского английского очень много в современном медиапространстве.

Если бы русский язык так доминировал (что было бы просто жестоко по отношению к иностранцам, как и в случае обещанного будущего доминирования китайского), то по другим языкам расползались бы уже слова и фразы из него - те, которые более емко выражают какие-то конкретные ситуации, чем "родные".
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 08 Июня 2020, 15:33:30
А меня тут такая мысль посетила: а какого хрена амеры придумали у себя слово "астронавт", хотя уже было общеупотребительное "космонавт"? :)

А оно точно было в качестве общеупотребительнго? В каких языках использовалось слово "космонавт", в какие годы?


А можно вместо дальних заходов больше конструктива? Типа, вот то, то и то  американцы позаимствовали у русских.
Естественно, не рассматриваем всякие там балалайка-матрешка-перестройка и прочие элементы национального колорита.
Я даже не буду говорить о том, что "космонавт" вот вообще ни разу не русское слово. Давайте больше конструктива: типа, вот то, то и то американцы могли бы хотя бы чисто теоретически позаимствовать у русских. Ась? А вот внезапно, кроме "всякие там балалайка-матрешка-перестройка", НИ *У Я! Ну вот не порождает русскоязычная среда принципиально новых понятий ни в науке, ни в технике, ни в моде, ни в поп-культуре, ни в военном деле - нигде, хоть тресни!
Вы много знаете в русском языке заимствований из африканских языков? Естественно, не рассматриваем всякие Лимпопо, гну (которая антилопа), там-там и прочие элементы национального колорита. Дайте отгадаю - ни одного. Это потому что русские "рогом упираются" или потому что нечего заимствовать?
А говорить, что американцы куда-то там упираются вообще глупо - этот плавильный котел всасывал в себя откуда только можно.
Ну да, первый космонавт был русский, но понятие-то появилось не в момент полета, а задолго до. И явно не в русском языке, иначе был бы Гагарин не космонавт, а  звездолетчик, например.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 08 Июня 2020, 16:05:21
Цитировать
Ну вот не порождает русскоязычная среда принципиально новых понятий ни в науке, ни в технике, ни в моде, ни в поп-культуре, ни в военном деле - нигде, хоть тресни!

А если порождает, то зачастую не использует посконные слова, а обращается к «языкам науки», сиречь греческому и латыни.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: ВЫдрик от 09 Июня 2020, 11:52:31
"лирический герой" Пушкина в своём коротком стихотворении "Мы добрых граждан позабавим".
Он вроде под таким не подписывался, поэтому авторство не установлено. А про кишку и попа пошло со времён французской революции.

Пример немного не в тему: я речь веду не об устоявшихся терминах, а о вводе новых.
Ну так вводи. Придумаешь что-то новое - вводи. Весь мир тебе скажет "Согласны". Сейчас можно припомнить названия комет и болезней с русскими фамилиями. И те же американцы вполне не спорят.

Вот и я о том — многие слова не знают. Кто-то еще считает архаизмом, хотя это не так.
Лингвочушь ощущаю я.
Я вот это слово знаю, архаизмом не считаю, но вот мне оно кажется более "тяжеловесным" что ли.
А "вкусняшка" - синоним "вкусненькое", из четырёхсложного обретшее трёхсложную форму и ставшее достойным соперником "лакомства".
Только в одном надо поднапрячь речевой аппарат и выговорить это "мств", а в другом всё мягче и плавнее.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 09 Июня 2020, 11:57:24
Выдрик, вы сейчас со своим «напряжением речевого аппарата» напомнили мне одного знакомого, который удивлялся, почему я слово «почамт» так легко, не запинаясь, произношу, а у него как раз речевой аппарат напрягается. Выяснилось, что он пишет «почтампт» и так же пытается говорить.  ;D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 09 Июня 2020, 12:02:07
Я бы и "почтамПт" выговорила, если б надо было))
"Лакомство" мой речевой аппарат тоже осиливает нормально. Так же, как "ведомство", "знакомство", "вольнодумство" и так далее. Я б не подумала, что это сложно произнести, честно говоря.
Но слово "лакомство" мне нравится меньше, чем "вкусняшка". В том числе потому, что у него ударение на первый слог, а у вкусняшки - на второй. Мне удобнее говорить с ударением на второй. "Лакóмство" мне бы больше нравилось))
Хотя не только в ударении дело. Просто слово противненькое. И "лакомство", и "лакомиться", и "лакомый", брррррр. Совершенно не звучит как что-то вкусное.
Самый ужасный способ описать что-то вкусное - это сказать "лакомый кусочек". Вот тут меня прям подташнивает :D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: ВЫдрик от 09 Июня 2020, 12:09:56
почему я слово «почамт» так легко, не запинаясь, произношу
;D эмммм? "легче сказать, чем написать", ага.

"Лакомство" мой речевой аппарат тоже осиливает нормально. Так же, как "ведомство", "знакомство", "вольнодумство" и так далее. Я б не подумала, что это сложно произнести, честно говоря.
Ну так мы не думаем, потому что нам как раз несложно. Но если взять два слова и сравнить, то "лакомство" как-то тяжеловеснее выходит. Ну и противненько, да. Официозненько. "Похвалите питомца за выполненную команду и наградите лакомством."
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 09 Июня 2020, 12:13:01
Мур, я тоже и «почтампт» нормально могу произнести, речевой аппарат позволяет, слава богу,  ;D
Но меня и слово «лакомство» ни с какой стороны не смущает. А «вкусняшка» смещает. В первую очередь своим откровенным деминутивизмом. Проще тогда уж сказат «вкусно»  или «вкусный».
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 09 Июня 2020, 12:27:05
Я чаще всего говорю "что-нибудь вкусненькое" :) А ещё "вкусности"! Вот это вкусное слово.
"Вкусняшка" говорю реже. А "лакомство" вообще никогда, наверное.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 09 Июня 2020, 12:30:56
Я чаще всего говорю "что-нибудь вкусненькое" :) А ещё "вкусности"! Вот это вкусное слово.
"Вкусняшка" говорю реже. А "лакомство" вообще никогда, наверное.

Да, я тоже по большей части так говорю. А вот «вкусняшку» не употребляю вовсе. У меня за нее как раз «лакомство». :)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Geo от 09 Июня 2020, 23:52:03
Вот честно... вся эта аргументация о супер-мупер популярных блогерах да общению с иностранцами на английском - это не в тему. С иностранцами -- на английском, с русским -- на русском. Почему и с русскими надо говорить? А блоггеры вообще могут писать любую хрень, их дело.

А вот...
"На корабле «Восток» 12 апреля 1961 года лётчик-космонавт СССР Юрий Алексеевич Гагарин совершил первый в мире полёт в космическое пространство."
А что по этому поводу напишут американцы? Как назовут человека, совершающего космический полет? Это не блогеры решали, а специальные люди на государственной службе. И они назвали таких людей не "космонавт", а "астронавт". И поспешили сообщить о полете своего астронавта, хотя тот совершил всего лишь суборбитальный полет, а реальный космический полет американцы совершили только год спустя. Или 104-й химический элемент, который мы синтезировали раньше и назвали Курчатовий, а американцы лет двадцать боролись и все же добились уже в 90-х, чтобы он стал называтья Резерфордий.
А мы позиции сливаем. Даже в тех случаях, когда могли бы пободаться, тупо заимствуем американизмы.

Про баджетинг -- это не прикол. Это реольный учебный курс в 90-х, который, по сути, то же бюджетирование. Но, видимо, слово "баджетинг" выглядело более привлекательно.

В обсуждении меня правильно поняли, похоже, только два человека.

Ну вот не порождает русскоязычная среда принципиально новых понятий ни в науке, ни в технике, ни в моде, ни в поп-культуре, ни в военном деле - нигде, хоть тресни!
Про моду и поп-культуру (точнее, шоу-бизнес) -- продажных девок империализма -- даже спорить не буду. Это сферы деятельности, цель которых -- вытягивание бабла из людей. Про военку уже можно пободаться, так как у нас много было, как минимум, не хуже. Но там не понятно каким образом это привязать к спору о терминологии. А вот в теоретической науке мы их во многом обгоняли. Не сейчас, сейчас мы за стеклянные бусы айфоны нефть отдаем. А вр времена Союза -- очень даже. Правда, многие работы были засекречены, но не все. Но сейчас то можно хотя бы лицо пытаться сохранить и не тащить так откровенно к себе весь амеровский мусор.

А если порождает, то зачастую не использует посконные слова, а обращается к «языкам науки», сиречь греческому и латыни.
Сейчас да. Чтобы результаты круче выглядели, терминология должна быть англоязычной :)
А про мертвые языки я уже высказался на примере космонавта и астронавта. Оба слова греческие. Но одна сторона, имеющая приоритет, использует одно греческое слово. А другая, проигравшая в гонке, вместо него в своем языке вводит другое греческое слово. Так что речь не совсем о том, из какого языка корни взяты.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Wookies! от 10 Июня 2020, 00:09:48
используются оба слова, для обозначения русских космонавтов используется cosmonaut, всех остальных зовут astronaut. в шведском и английском точно так, скорее всего и в остальных языках, так что можно расслабить прищемленное достоинство
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 10 Июня 2020, 00:10:24
Вот честно... вся эта аргументация о супер-мупер популярных блогерах да общению с иностранцами на английском - это не в тему. С иностранцами -- на английском, с русским -- на русском. Почему и с русскими надо говорить?

Потому что человек говорит то слово, которое ему первое в голову пришло.
Я сегодня слышала что-то типа "мой пойнт в том, что..."
Если человек часто говорит или слышит "my point is", то ему может быть проще использовать это слово в русском, чем вспоминать другое словосочетание. Если его и так поймёт собеседник, то зачем? Чтоб Гео был доволен?

Некоторые слова успешно умирают, потому что не прижились, а вместо них берут перевод или вольный перевод. Например, баттхёрт. Мне кажется, это слово уже употребляют гораздо реже, чем "горит", "печёт", "бомбит", "жопоболь" и так далее.
А вот фейспалм живёт! И он мне постоянно нужен в этой теме ;D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 10 Июня 2020, 00:20:52
Цитировать
Сейчас да. Чтобы результаты круче выглядели, терминология должна быть англоязычной :)

Да прям. Тафономия. Базис разработан до Великой Отечественной. Признана в 1950-м году. И таких примеров достаточно. :)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Geo от 10 Июня 2020, 00:31:22
используются оба слова, для обозначения русских космонавтов используется cosmonaut, всех остальных зовут astronaut.
Ну так если есть прецедент, то почему мы не поступаем так же, а официально вводим кальку с английских слов? Типа, американский франчайзинг и русское бельгирование :D

Вот честно... вся эта аргументация о супер-мупер популярных блогерах да общению с иностранцами на английском - это не в тему. С иностранцами -- на английском, с русским -- на русском. Почему и с русскими надо говорить?

Потому что человек говорит то слово, которое ему первое в голову пришло.
Я сегодня слышала что-то типа "мой пойнт в том, что..."
Если человек часто говорит или слышит "my point is", то ему может быть проще использовать это слово в русском, чем вспоминать другое словосочетание. Если его и так поймёт собеседник, то зачем? Чтоб Гео был доволен?
Ну так пусть попробует полностью говорить по-английски и ловить удивленные взгляды окружающих :)
Я по работе активно пользуюсь компьютерно-программистской лексикой (сленгом), но в обычной жизни перехожу на русский. Даже если говорю о компьютерах и программировании.

Цитировать
Сейчас да. Чтобы результаты круче выглядели, терминология должна быть англоязычной :)

Да прям. Тафономия. Базис разработан до Великой Отечественной. Признана в 1950-м году. И таких примеров достаточно. :)
Так в чем противоречие? Греческий и латынь -- постоянно использовались для создания новых научных терминов. А вот если бы создавали сейчас, то назвали бы каким-нить грейвингом, потому что тафономия звучит не так круто :)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Wookies! от 10 Июня 2020, 00:35:38
а зачем плодить сущности? тут как с феминитивами, что приживется - то приживется, что нет - соответственно нет. языки всегда заимствовали друг у друга слова, всю историю человечества, а если от этого национальная гордость болит, то тут впору задаться вопросом, почему гордость такая жалкая, что ущемляется от обычных лингвистических процессов
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 10 Июня 2020, 00:38:06
Ну так пусть попробует полностью говорить по-английски и ловить удивленные взгляды окружающих :)
Я по работе активно пользуюсь компьютерно-программистской лексикой (сленгом), но в обычной жизни перехожу на русский. Даже если говорю о компьютерах и программировании.

Что значит вот это вот "пусть"? Это вы так пытаетесь повелевать или что?)
Люди считают иначе и говорят как хотят, смиритесь уже. Вы говорите как вам нравится, другие - как им нравится.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 10 Июня 2020, 00:49:44
Цитировать
Про моду и поп-культуру (точнее, шоу-бизнес) -- продажных девок империализма -- даже спорить не буду. Это сферы деятельности, цель которых -- вытягивание бабла из людей.

Все лучшее в мире создается для вытягивания бабла из людей.

Цитировать
Про военку уже можно пободаться, так как у нас много было, как минимум, не хуже.
Это так не работает. Чтобы укоренилось новое слово, должно появиться новое явление. Лучше-хуже - по*уй. Это может быть что-то феноменально уепищное, настолько, что станет нарицательным.

Цитировать
Но там не понятно каким образом это привязать к спору о терминологии.
Да вот так и привязать. Не было танка, как явления, а потом он появился. Его стало надо как-то называть - кто-то воспользовался английским словом, кто-то придумал свое (панцеркампфваген, например), но никто не стал заимствовать из русского языка какую-нибудь "бронемашину" - с чего бы?
Аналогично - субмарина, блицкриг, аэроплан, револьвер и прочая.
А какое принципиально новое явление дала миру русскоязычная среда? Тут важно породить не вещь, а конкретно явление. Например, Советы запустили первый спутник, но понятие было задолго до. Слово sputnik же закрепилось за конкретным аппаратом - тем самым шариком с антеннками.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 10 Июня 2020, 11:30:41
Залезла в Википедию посмотреть, какие слова в английский пришли из русского, что-нибудь кроме блинов и большевиков.
Байдарка, маршрутка, Мировия (океан), мормышка (я не знала даже такого слова), полынья, подзол, ещё всякое разное интересное, но в целом не густо.
Либо это всякие большевики, чекисты и тд, либо животные-растения, либо что-то погодное, либо еда. А вот каких-то изобретений очень мало
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 10 Июня 2020, 12:09:03
Geo, противоречие в том, что вы сначала говорили одно, в потом стали говорить прямо противоположное.
Смотрите, я писала:

Цитировать
Ну вот не порождает русскоязычная среда принципиально новых понятий ни в науке, ни в технике, ни в моде, ни в поп-культуре, ни в военном деле - нигде, хоть тресни!

А если порождает, то зачастую не использует посконные слова, а обращается к «языкам науки», сиречь греческому и латыни.

Далее вы пишете, отвечая на мою фразу, приведенную выше:
Сейчас да. Чтобы результаты круче выглядели, терминология должна быть англоязычной :)

Я вам на ваше «сейчас да»  отвечаю:

Да прям. Тафономия. Базис разработан до Великой Отечественной. Признана в 1950-м году. И таких примеров достаточно. :)

То есть не «сейчас», не так ли? Вы же вдруг выдаете:

Так в чем противоречие? Греческий и латынь -- постоянно использовались для создания новых научных терминов. А вот если бы создавали сейчас, то назвали бы каким-нить грейвингом, потому что тафономия звучит не так круто :)

Я об этом, собственно, сразу и говорила. О том, что латынь и греческий зачастую использовались и используются для введения названий новых научных дисциплин. Вы начали спорить, что «сейчас, да» используются. Я вам привела пример, что не только сейчас. Вы выдали, что сейчас назовут скорее английским словом.  :o

Так когда ваше «сейчас»-то?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: ВЫдрик от 11 Июня 2020, 13:06:00
А я продолжу накидывать Гео примеров, где он неправ, а он будет как обычные демагоги пропускать и не замечать ))

Про военку уже можно пободаться, так как у нас много было, как минимум, не хуже. Но там не понятно каким образом это привязать к спору о терминологии.
Посмотри оружейных блогеров. Тот же "Демолишен Ранч". Мэтт отлично произносит "АКА", "Каласш", "Саийга"...

А с Вукис соглашусь -
а если от этого национальная гордость болит, то тут впору задаться вопросом, почему гордость такая жалкая, что ущемляется от обычных лингвистических процессов
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Мшуц от 11 Июня 2020, 13:43:23
"На корабле «Восток» 12 апреля 1961 года лётчик-космонавт СССР Юрий Алексеевич Гагарин совершил первый в мире полёт в космическое пространство."
А что по этому поводу напишут американцы? Как назовут человека, совершающего космический полет? Это не блогеры решали, а специальные люди на государственной службе. И они назвали таких людей не "космонавт", а "астронавт". И поспешили сообщить о полете своего астронавта, хотя тот совершил всего лишь суборбитальный полет, а реальный космический полет американцы совершили только год спустя.
Ты правда думаешь, что термин для обозначения человека, полетевшего в космос, обязательно должен быть придуман исключительно после того, как первый человек полетит в космос? Типа, пока никто туда не полетел, придумывать для этого термин запрещено, или что-то в этом роде? :D
Вот что пишет первая же ссылка в гугле (https://science.howstuffworks.com/astronaut1.htm)
Цитировать
An astronaut is a person trained to pilot a spacecraft, travel in a spacecraft or work in space. The word first appeared in the English language in 1929, probably in science fiction, but it wasn't commonly used until December 1958. That's when the newly formed National Aeronautics and Space Administration (NASA) adopted the word "astronaut" as the name for the men (and eventually women) it would train to compete in the space race.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 11 Июня 2020, 14:37:43
А вот у нас «самолет» как-то получше прижился, чем «аэроплан». Зачем зацикливаться на негативе, можно порадоваться таким вот примерам!)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 11 Июня 2020, 15:00:05
А вот у нас «самолет» как-то получше прижился, чем «аэроплан». Зачем зацикливаться на негативе, можно порадоваться таким вот примерам!)
У нас прижился, а где еще? А нигде. Geo об этом говорит. Вот если бы американцы говорили samoliot, это был бы корректный пример  ;D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Тётя Сэм от 11 Июня 2020, 15:04:11
Залезла в Википедию посмотреть, какие слова в английский пришли из русского, что-нибудь кроме блинов и большевиков.
Байдарка, маршрутка, Мировия (океан), мормышка (я не знала даже такого слова), полынья, подзол, ещё всякое разное интересное, но в целом не густо.
Либо это всякие большевики, чекисты и тд, либо животные-растения, либо что-то погодное, либо еда. А вот каких-то изобретений очень мало

Мормышка - это великое изобретение, позволяющее не насаживать на крючок руками шевелящихся мух или жуков, пока из них в процессе вытекает содержимое.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 11 Июня 2020, 15:41:01
У нас прижился, а где еще? А нигде. Geo об этом говорит. Вот если бы американцы говорили samoliot, это был бы корректный пример  ;D

Ну я ему предлагаю хотя бы маленькие радости ценить!) Наш самолёт никому не нужен, зато и нам не нужен их аэроплан, вот!
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 11 Июня 2020, 15:45:53
Мур, отчего же нам «аэроплан» не нужен? Для обозначения воздушного судна другого типа слово вполне используется. :)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Geo от 13 Июня 2020, 17:03:38
Geo, противоречие в том, что <...>
Пардон, напортачил чего-то с цитированием и ответами двум человекам одновременно. Наверное, засыпал уже. Отвечу снова. Тезисно, без привязки к конкретным ответам оппонентов.

1. Не обязательно вводимый термин должен быть именно на родном языке. Вполне допустимы мертвые греческий и латынь. Важно только, кто именно ввел термин. Из двух греческих "космонавт" и "астронавт" прижилось, увы, не наше.

2. В советское время у нас было достаточно значимых открытий. В первую очередь, в теоретических фундаментальных науках. И даже несмотря на режим секретности  части этих исследований, что-то все же становилось мировым достоянием.

3. Сейчас... точно не знаю, но вполне допускаю, что мы сейчас мало чего открываем и создаем.

4. Согласен с тем, что сейчас даже если что-то и придумают, то, скорее всего, дадут название на основе английского языка. И мало кто будет знать, что это придумали не американцы и не англичане.

Вот как-то так.

А я продолжу накидывать Гео примеров, где он неправ, а он будет как обычные демагоги пропускать и не замечать ))

Посмотри оружейных блогеров. Тот же "Демолишен Ранч". Мэтт отлично произносит "АКА", "Каласш", "Саийга"...
Это все названия-бренды, имена собственные, которые на другом языке оставляются по возможности как есть. Так, например есть американский Форд и итальянский Феррари, немецкий Фольксваген, французский Пежо и японский Мицубиси. Я же речь веду про терминологию. Тот какой-нибудь лизинг является нарицательным, но используем почему-то чисто англоязычный вариант.

а если от этого национальная гордость болит, то тут впору задаться вопросом, почему гордость такая жалкая, что ущемляется от обычных лингвистических процессов
Опять не про то речь. Американцы в таких случаях стараются не заимствовать термины, введенные в другом языке, а придумывают собственные слова для обозначения соответствующего понятия. У них национальная гордость болит? А почему мы не поступаем так же?

И это... про блогеров и прочих болтунов речь не идет, они могут чирикать как хотят. Я говорю о введении терминов на высоком уровне.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: TolstyiKot от 13 Июня 2020, 17:42:05
А можно вместо дальних заходов больше конструктива? Типа, вот то, то и то  американцы позаимствовали у русских.
Позаимствовали слово sputnik, но позже перешли на своё satellite. Мы тоже использовали слово аэроплан, сейчас называем самолёты самолётами. Это стихийно происходит.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Aleksei123321 от 13 Июня 2020, 18:13:24
Geo, скажите а вы настолько досконально знаете американский английский и американские реалии последних лет чтобы утверждать, что американцы "упираются рогом"?
А можно вместо дальних заходов больше конструктива? Типа, вот то, то и то  американцы позаимствовали у русских.
Естественно, не рассматриваем всякие там балалайка-матрешка-перестройка и прочие элементы национального колорита.

Попробуйте написать "Russianisms in English language" если уж вам трудно открыть словарь Вебстерский. Еще называть могут не только рашнианизм, но и руссизм или славянизм.

Навскидку, во всех языках это :

1. Слова, связанные со стереотипами и соц.сетями - баян, матрешка, прочее. И наоборот русский - слова краш, фолловить, реднек, лайкать.
2. Национальная кухня - термины и блюда.
3. Как пункт первый, но связанные с Россией как государством - это термины и выражения - комиссар, кадет, дружинник, названия партий.
4. Львиная доля флоры и фауны РФ - белуга и прочие.
5. Все изобретения и терминология - байдарка, солончак, электричка.
6. Ложные заимствования, ибо добрая половина слов в русском пришли к нам из того же французского и латинской группы. Но прошло пару сотен лет и люди пытаются защитить язык, которые вообще-то существо живое и гибкое. И они могут пройти круг-два и вернуться в язык.

Кстати американцы абсолютно по такому же механизму заимствуют русские слова - добавляют суффиксы и меняют часть речи.
Один глагол "to kerjakov" (не помню, есть ли там диграф) - чего стоит.

Так что язык боится не заимствований, он боится смерти без носителей. Латиняне не дадут соврать.
Ну и да, слово не может принадлежать языку. Западные языки вообще не парятся и целиком слова переносят, а некоторые, вроде испанского - еще и в ущерб письменности (при попытке передать звук, основываясь на своих правилах).
Так что если завтра носитель на любом языке придумает термин для события или предмета и назовет его "неселфи", то смело можно просто вклинить слово, максимально передав фонетику, но своим языком и письмом.
И нет, максимально много языкам дает новых слов не английский, а китайский и испанский (второй по популярности язык вообще-то). Русский на 6 или 7 месте, там 670 слов было когда я учился. За три года.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 13 Июня 2020, 19:31:22
Цитировать
1. Не обязательно вводимый термин должен быть именно на родном языке. Вполне допустимы мертвые греческий и латынь. Важно только, кто именно ввел термин. Из двух греческих "космонавт" и "астронавт" прижилось, увы, не наше.

Geo, так о чем тогда ваш плач, если «необязательно»?
А вам что за печаль, что наше «космонавт» не прижилось в английском? Главное, что у нас и «космонавт», и «астронавт» используются. А еще в русском есть слова «космоплаватель» и «звездоплаватель». Есть из чего выбрать. :)
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Wookies! от 13 Июня 2020, 19:55:12
ДА ПОЧЕМУ НЕ ПРИЖИЛОСЬ ТО
российских, да и любых постсоветских космонавтов называют космонавтами, я ж уже даже скриншоты кидала
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 13 Июня 2020, 20:00:18
Но ведь Илон Маск не называет сидящих в его ракете космонавтами!
Люди не мечтают перед сном, как смогут гордо назваться этим словом!
Детей не называют Космонавтами! :'(
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 13 Июня 2020, 20:05:22
ДА ПОЧЕМУ НЕ ПРИЖИЛОСЬ ТО
российских, да и любых постсоветских космонавтов называют космонавтами, я ж уже даже скриншоты кидала

Тем более.  ;D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: greek girl от 13 Июня 2020, 21:34:12
Так млять!
 Гео!
Греческий язык не мертвый, окститесь!
Вы продолжаете и продолжаете это утверждать снова и снова. Как можно читать остальные ваши аргументы, если вы несете подобный бред?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: murmur от 13 Июня 2020, 22:04:39
Ух, как же я такое пропустила
Латынь утащила с собой в могилу греческий :D
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: TolstyiKot от 13 Июня 2020, 22:45:34
Ну конечно, кто-то с ником греческая девочка будет рассказывать будто Греция не утонула вместе с Атлантидой. Я читал в "Шумерском Вестнике" что такое помешательство распространено среди молодёжи.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Колоброд от 14 Июня 2020, 09:09:29
Как я понял, под "греческим" Гео имеет в виду язык времён Александра Македонского, а не тот, на котором разговаривают современные афиняне.

ну используй бюджетирование, если к бюджеттингу душа не лежит))
Мне чёт всегда казалось, что "бюджет" - это из французского, а ещё раньше из латыни. То есть с точки зрения любителя чистоты русского языка - классический выбор Эскобара. Вот если рассматривать под призмой "любой язык, лишь бы не английский как язык вероятного противника" - тогда да.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: GredolinS от 14 Июня 2020, 09:21:08
Замечаю, что слова, перехваченные из английского становятся уже настолько нелепыми! Но часто человек, который их использует считается окружающими более образованным. Вроде как английский выучил. А на самом деле-пыль в глаза.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Geo от 15 Июня 2020, 07:39:02
А вам что за печаль, что наше «космонавт» не прижилось в английском?
У меня не печаль, у меня вопрос: почему американцы отказываются от введенных нами терминов, заменяя их своими, а мы ттащим от них все один-в-один (даже в том случае, если можно и не тащить)?

Греческий язык не мертвый, окститесь!
Пардон, неудачное слово сорвалось. Имелось в виду (ну, все поняли, наверное), что греческий наравне с латынью давно уже используется как основа для формирования новых терминов. То есть если термин построен из греческих корней, то сами греки могут не иметь к нему никакого отношения.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 15 Июня 2020, 11:03:16
Geo, в том числе и потому что английский — мировая лингва франка сейчас. В любом случае ценность открытия не зависит от того, словом из какого языка оно названо.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 15 Июня 2020, 17:32:52

У меня не печаль, у меня вопрос: почему американцы отказываются от введенных нами терминов
От каких, например? Какие термины мы вводим и куда? Термин "астронавт" у амеров был задолго до Гагарина, с чего бы они его меняли?
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: CynicalCreature от 16 Июня 2020, 09:30:30
От каких, например? Какие термины мы вводим и куда? Термин "астронавт" у амеров был задолго до Гагарина, с чего бы они его меняли?
Ну например как американцы продавили свой "Резерфордий" вместо нашего "Курчатовий".
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Loy Yver от 16 Июня 2020, 13:05:04
Ну например как американцы продавили свой "Резерфордий" вместо нашего "Курчатовий".

О, я помню. Мерзейшая история была, да. Но хоть наши дубний продавили и отстояли. Малое утешение, конечно, после всех заявлений американцев, но хоть что-то. Я тогда прям ждала, как американцы начнут продавливать, что таки Шепард первый в космос полетел. Ну а чо, разница меньше месяца же.
Название: Re: #32582 - Величайшее богатство народа — его язык
Отправлено: Elf78 от 16 Июня 2020, 14:50:51

Ну например как американцы продавили свой "Резерфордий" вместо нашего "Курчатовий".
Ок. Но я сходу вспомню подобные истории и с нашей стороны. Кто там у нас были изобретатели самолета, паровоза и радио? Можайский, Черапановы, Попов. Братья Райт, Стефенсон и Маркони - отсосите! Или как "продавили" самолет заместо аэроплана, двигатель заместо мотора, водителя заместо шофера и тп. Так что все хороши.