Форум проекта "Килл Ми Плз"
Все разделы => Обсуждаем истории => Подслушано => Тема начата: Сибарит с собакой от 29 Апреля 2019, 11:59:47
-
https://ideer.ru/108682
Очень нравятся русские имена, но очень бесит, что они сокращаются. Красивое имя Екатерина становится простым Катька, Анастасия - Настя. Ведь столько девушек в Италии и в Испании носят красивые божественные имена Ана, Мария, а у нас они простые Анька да Машка. Всю жизнь меня называют сокращённо, хотя все время прошу называть полностью мое имя. Но нет, всегда найдётся какая-нибудь старая знакомая, которая на всю улицу будет орать: «Настюююхааа». Почему-то итальянцы не называют друг друга Настюхами.
Давайте кто-то скажет автору, что иностранцы тоже умеют уменьшать имена, да так, что нам во сне не приснится. По-моему, Пепе вместо Джузеппе звучит еще "интереснее" нашей Настюхи. А Пегги от Маргарет - так вообще.
-
Ричард - Дик. ;D
-
У автора плохо с кругозором. Крайне плохо. Автор не знает, что практически в любом языке имена будут сокращаться. Хотя бы потому, что любой живой язык стремится к упрощению. Итальянский Сальваторе станет Тото, Маргарита в Германии — Гретхен или Гретой, в англоязычных странах Пэгги и Мэгги. Элизабет — Лиз, Лиззи, Бэтти, Баффи и т.д. Елена может быть и Эли, и Нелли (в Испании, кстати). В общем, автор, шли бы вы куда-нибудь... за мечтой. ;D
-
В моей компании тоже никто никого не называет Настюхой ;D Настя, Ася - да, есть такое. Обладателям имени нравится. Мне тоже мое сокращенное имя нравится, а когда называют полным, я чувствую себя неловко.
-
https://ideer.ru/108682
Ведь столько девушек в Италии и в Испании носят красивые божественные имена Ана, Мария, а у нас
Окей гугл...
Иногда опознать связь между уменьшительным и полным именем на слух вообще невозможно: например, маленького Франсиско дома могут называть Панчо, Пако или Курро, Эдуардо - Лало, Альфонсо - Хончо, Анунсиасьон - Чон или Чонита, Хесуса - Чучо, Чуй или Чус.
Уменьшительные формы образуются не только от отдельных имен, но и от двойных: Хосе-Мария - Чема
Хосе Анхель - Чанхель
Хуан Карлос - Хуанка, Хуанкар, Хуанки
Мария Луиса - Мариса
Хесус Рамон - Хесусра, Хера, Херра, Чуймончо, Чуймончи
Божественные имена Чучо, Панчо и Хесусра, ага. ;D
-
Тото это сокращение ещё и от Антонио.
Хосе сокращается как Пепе, Игнасио - Начо или вообще Начито, если это ребёнок.
А у Пако полное имя вообще Франциск.
-
Баба-дура, угу. После Спайка, который, оказывается, вполне себе Майкл, я уже ничему не удивляюсь. ;D А у нас Лялькой, или Лелькой, или Лёлькой могут быть и Ольга, и Елена.
-
Вспомнила уменьшение имени Франсиско. По-португальски Шико. По-испански вообще Пако! А испанка Франсиска может быть Кикой и Курой!
Венгерский бы поизучать, вот где, наверное, интересно с именами... Ну там и так интересно, без уменьшительных.
-
Как хорошо, что моё имя не сокращается ;D Правда несколько раз слышала что-то в духе "Вера? Это типа сокращение от Вероники?" :-\
-
И вновь с нами - лапотная невежда, которая даже про Россию ни пса не знает, зато уверена, что вот взахраницах-та усе блахародно та бахато.
Начнем с того, что в США имя Мария - это вроде как у нас Зульфия, мариями без разбору кличут чурок-служанок из Латинской Америки, и латиноски с нормальным социальным статусом часто подчеркивают, что их зовут Мэри Кортез, а не Мария никакая.
Анастасия, кстати, там воспринимается тоже зачастую под стереотипом о мутной аферистке из России, вроде почтово-заказной невесты, которая хочет оттяпать половину твоих денег.
Вероятно, прямо сейчас где-то за океаном сидит какая-нибудь Charlotte/Penelope и жалуется в интернетах, что задрали уже звать ее Чарли как мужика/Пенни как копейку, и вот в России-то ее бы звали нормально - там же все поголовно носят гордые и красивые имена вроде Евдокия или Татиана, которые и в голову никому не приходит сокращать до Дуньки или Таньки.
-
Недавно слышала, как одну девочку родители называли Оливия. Мне очень нравится это имя, а сокращение Олив ещё больше.
-
у авторши гугл сломался?
-
Вспомнила уменьшение имени Франсиско. По-португальски Шико. По-испански вообще Пако! А испанка Франсиска может быть Кикой и Курой!
Венгерский бы поизучать, вот где, наверное, интересно с именами... Ну там и так интересно, без уменьшительных.
Кака от Кармен тоже доставляет. А автора надо звать Анастейша.
-
Анастейша.
Приехала из Чехии, снимается в порно.
-
Кака от Кармен тоже доставляет.
Кака - это футболист Рикарду
:)
-
(https://picua.org/images/2019/04/29/92c4d412ab89fb1e16d40bf9d3d66ee0.jpg)
-
Ну, я всегда ненавидела все сокращения имени Анна. Настолько ненавидела, что сменила имя в 16 лет.
4 буквы, ну куда уже, сука, короче. Вдобавок в 90е затаскали его до состояния сэконд - хэнда, на 20 человек 6 Анн.
-
Ну, я всегда ненавидела все сокращения имени Анна. Настолько ненавидела, что сменила имя в 16 лет.
4 буквы, ну куда уже, сука, короче. Вдобавок в 90е затаскали его до состояния сэконд - хэнда, на 20 человек 6 Анн.
Я тоже Анна. Но кроме Нюры и, простигосподи, Нюши, я не слышала особо извращённых сокращений.
-
А автора надо звать Анастейша.
Анастази - по-французски. Имя, кстати, не самое экзотичное. У Бальзака встречается даже. Уменьшительное - НазИ.
И будет барышня как в старину. Почитаешь каких-нибудь старинных авторов, как там изощрялись. Надежду могли назвать Нед, Елену Нелли.
А еще я удивилась, когда узнала, что Дина - это тоже надежда.
-
У меня есть ряд имен, где полное имя норм для меня звучит, а сокращенное совсем нет.
Константин красиво, Костя - не особо уже, ассоциации с костями сразу.
Николай лучше, чем Коля.
Владимир и Вова туда же.
Аня вот наоборот нравится больше, чем Анна)) И да, их зверски затаскали, в моем поколении такое чувство, что каждая третья Анна...
-
Как хорошо, что моё имя не сокращается ;D Правда несколько раз слышала что-то в духе "Вера? Это типа сокращение от Вероники?" :-\
неужто Верунчиком ни разу не звали? счастливый человек! я думала, что вне России Верунчики закончатся. Закончились, только я теперь ВЕручка или ВерУчка. не считая массы других имен, которыми меня зовут, когда не в состоянии запомнить или выговорить мое ;D
-
Я тоже Анна. Но кроме Нюры и, простигосподи, Нюши, я не слышала особо извращённых сокращений.
Мне и Ани достаточно, чтобы вызвериться. Был еще волшебный украинский вариант от бабок на лавке - Ганнуся. Фубл.
-
неужто Верунчиком ни разу не звали? счастливый человек! я думала, что вне России Верунчики закончатся. Закончились, только я теперь ВЕручка или ВерУчка. не считая массы других имен, которыми меня зовут, когда не в состоянии запомнить или выговорить мое ;D
ВЕРЮСИК :))
Мое имя особо не посокращаешь, к счастью.
-
Закончились, только я теперь ВЕручка или ВерУчка. не считая массы других имен, которыми меня зовут, когда не в состоянии запомнить или выговорить мое ;D
А вот у англосаксов есть жутко пафосное имя Верука.
-
Я тоже Анна. Но кроме Нюры и, простигосподи, Нюши, я не слышала особо извращённых сокращений.
Мне и Ани достаточно, чтобы вызвериться. Был еще волшебный украинский вариант от бабок на лавке - Ганнуся. Фубл.
Ганнуся это реально буэ!
-
Я тоже Анна. Но кроме Нюры и, простигосподи, Нюши, я не слышала особо извращённых сокращений.
Мне и Ани достаточно, чтобы вызвериться. Был еще волшебный украинский вариант от бабок на лавке - Ганнуся. Фубл.
Тургенев оригинально сократил её до Аси. Ась вообще встречаю часто: и Анну, и Александру, и Анастасию (её в виде Аси чаще всего). Ещё у моих знакомых популярен суффикс -ок/-ёк: Анёк, Юлёк, Полёк, Ленок, Сашок, Нинок. Суффикс -уха поистине ужасен - но это на мой вкус: есть знакомые, которые просят называть их Ксюха, Танюха, Нинуха и Алуха (Алла). Интересно, что все четверо - выходцы из деревни в Ленобласти :) Сама же я, если не просят иного, обращаюсь, используя исключительно полные имена людей.
О, вспомнила у Бунина Русю - Марусю ;)
-
Марженка, ну Ульяна же вариант Юлианы, вполне можно себе представить)
Не знаю, мне нравится, когда куча разных сокращений, чтобы можно было как раз выбрать наиболее приятное (вроде Ася-Стася-Настя или Люда-Люся-Мила).
-
Я тоже Анна. Но кроме Нюры и, простигосподи, Нюши, я не слышала особо извращённых сокращений.
кмп познавательный! Теперь я знаю как зовут свинку из смешариков.
-
Хесус Рамон - Хесусра
повезло так повезло ;D
---
у меня короткое имя, но его постоянно удлиняют зачем-то...
вот, кстати, про Лёлю. мама всю жизнь сестру бабушкину Лёлей звала, я даже думала в детстве, что это ее имя. как потом чот спросила и оказалось... Тамара. до сих пор не понимаю где связь.
И еще. помимо имени Лев есть еще имя Кит. меня прикалывают такие имена ::) я бы хотела быть Осой. Оса Батьковна. клево ;D
-
В английском ещё первые буквы имён берут и так и называют, как JD в Клинике
А я, помню, мелкая смотрела «Не может быть» и не могла понять, что за имя такое - Кока
-
А еще когда-то Алексея сокращали в Лёку. У Тани Савичевой был брат, которого так звали.
А Борис мог сокращаться в Бобку. А Константина вместо Кости звали Коськой или Котькой.
А Елену - в Елку.
-
Вдобавок в 90е затаскали его до состояния сэконд - хэнда, на 20 человек 6 Анн.
Анна — это в принципе самое распространенное в мире женское имя. Так что 90-е тут ни при чем. Просто у людей нет фантазии.
-
А Юлия и Юлиана, кстати, разные имена ;)
Нооо какая разница, если хочется сократить Юлиану Юлей или наоборот Юлию Улей. Основа одна и та же, Юлиана -> Юлия + Анна. Понятно, что формально в паспорте имена разные, но сокращения же не официальные паспортные.
Марину Цветаеву дома звали Мусей или Марусей, хотя чаще это встречается как сокращение от Марии. Но если хочется и нравится, это же неважно.
Neverbalnost, но все же в конце 80х - 90е был какой-то дикий виток Анн и Екатерин. Понятно, что самое популярное, но не до такой же степени)
-
Ещё на меня наводят лёгкую жуть сокращения Димон и Игорястый.
А на меня Шура, Ванчес и Вован.
А сокращение имени Дмитрий как Димон на мой взгляд куда лучше, чем Митяй или Митя =)
-
Ещё на меня наводят лёгкую жуть сокращения Димон и Игорястый.
А на меня Шура, Ванчес и Вован.
А сокращение имени Дмитрий как Димон на мой взгляд куда лучше, чем Митяй или Митя =)
А в чём принципиальная разница между Димоном и Вованом? o_0
-
Ну называйте знакомого Дмитрия Вованом, раз нет разницы)))
-
А сокращение имени Дмитрий как Димон на мой взгляд куда лучше, чем Митяй или Митя =)
А Димасик, Димасян, Димыч?
-
Ну, я всегда ненавидела все сокращения имени Анна. Настолько ненавидела, что сменила имя в 16 лет.
4 буквы, ну куда уже, сука, короче. Вдобавок в 90е затаскали его до состояния сэконд - хэнда, на 20 человек 6 Анн.
Я тоже Анна. Но кроме Нюры и, простигосподи, Нюши, я не слышала особо извращённых сокращений.
Анусик ;D
Мне имя нравится как раз тем, что очень много вариантов есть. Почти все они норм, пусть называют. Каждая мамина подруга называет меня по-своему, кто Нюськой, кто Анютиком, и тд
А вот полное имя как раз не очень удобное, мне кажется. Удвоенная Н как-то усложняет. Имя Алла по той же причине не люблю
-
А в "Кондуите и Швамбрании" Лёля - это даже не Ольга и не Елена. Это Лев.
Мой блаженныя памяти дядюшка тоже был Лев. Домашнее имя — Лёка.
Лёками Ольги с Еленами тоже бывают. ;D
А в универе мы друг друга называли либо по фамилиям, либо Катич, Анич, Леныч, Аленыч, верыч, Машич и т.п. ;D
-
Ошибаешься, автор, в других странах тоже сокращают вовсю. Екатерина, она же в других странах Катерина, Кэтрин, Катрин мигом становится Кейт, Кэти, Кати, Като, Кася и много чего еще. Кстати, Карина или Карен в скандинавских странах - это не та же Карина, что среди южан, а производное от Катерины, просто созвучное. Анна может превратиться в Анетт, Аннину-Нину, Анику, Нэн, Нэнси (да-да, исторически это как раз от Анны), НанА и иже с ними. Так что радуйся, что тебя-"Настюху" испанцы с итальянцами не сократили до формы Ана (ага, по первому слогу от Анастасии) или Тася! Еще сама бы задалбывалась, доказывая им, что это в России другие имена и ты не Анна и не Таисия!
-
Для меня в свое время стало открытием, что Алиса это производное не от библейской Елизаветы или греческой Александры, а от древнегерманской Адельгейды. :o
-
А еще когда-то Алексея сокращали в Лёку. У Тани Савичевой был брат, которого так звали.
А Борис мог сокращаться в Бобку. А Константина вместо Кости звали Коськой или Котькой.
А Елену - в Елку.
Потому и удивилась, что певица Ёлка - Елизавета. Где-то попадалась Ёлка-Елена и еще знала по интернету польку Йоланту, которая таким ником обыграла свое настоящее имя.
А Кит - это или в России Никита, или в других странах самостоятельное имя, чаще как Keith, как тот Кит Флинт, которого недавно не стало.
-
Кит - ещё и сокращение от Кристофера.
А Ёлкой внезапно может оказаться Яэль :)
-
кмп познавательный! Теперь я знаю как зовут свинку из смешариков.
Да :) Она - Анна :) Анусик ;D
Мне имя нравится как раз тем, что очень много вариантов есть. Почти все они норм, пусть называют. Каждая мамина подруга называет меня по-своему, кто Нюськой, кто Анютиком, и тд
А вот полное имя как раз не очень удобное, мне кажется. Удвоенная Н как-то усложняет. Имя Алла по той же причине не люблю
Господи, убей меня сейчас! :)))
Мне тоже нравится много вариантов. Но Нюра и Нюся это какое-то реально настолько колхозно-помойное нечто, что я вот реально против.
-
Просто у людей нет фантазии.
Ненавижу эту фразу. Она попахивает скудоумием говорящего.
Люди называют своих детей так, как хотят, как им нравится, используют "семейные" имена, выбирают среднестатистические.
Но нет, у них просто фантазии нету! Надо было Даздрапермой звать!
-
Ну мое имя тут уже просклоняли...
В общем, я все еще предпочитаю Анастасия от незнакомых, и Настя, если мы знакомы.
Остальное мне не нравится, и я могу и не откликнуться.
-
Но нет, у них просто фантазии нету!
А чем ещё можно объяснить моду на имена, если не отсутствием фантазии? Вряд ли эти люди подумали о том что на Аню будет оборачиваться пол двора. Это ли не скудоумие?
-
Ээээ.... а не срать ли на полдвора, если имя нравится?
Ну вот назовешь не полдворовым именем, а оно полдворовым станет через 2 года, и чо? переименовывать ребёнка заради выепона?
-
переименовывать ребёнка заради выепона?
Дело не в вые*онах, а в функциональности. Какой смысл вообще ребенка как-то называть, если они все Ани Ивановы. Так и зовите "эй, ребенок". Ещё немного умственных усилий себе сэкономите.
-
шта? а при чем тут пол-двора? кто как хочет, так и называет. Оказывается надо называть в соответствии со статистикой сколько Насть и Даш на тыщу человек?
вот это заё*ы
-
Нет, но называть ребенка модным именем, именно потому что оно модное — это точно признак идиотизма.
кто как хочет, так и называет
Я ж не предлагаю законодательно ввести квоту на Ань. Люди называют своих детей как им нравится. Я делаю выводы об их умственных способностях. Все в своём праве.
У нас вообще демократия. Можно ходить в леопардовых лосинах на жирную жопу, можно отращивать километровые ногти, можно использовать слово "кисломолочка". И можно считать дебилами людей, которые тебе не нравятся.
-
А что не так с кисломолочкой? Чисто из любопытства.
-
шта? а при чем тут пол-двора? кто как хочет, так и называет. Оказывается надо называть в соответствии со статистикой сколько Насть и Даш на тыщу человек?
вот это заё*ы
Ну я тоже считаю, что по идее неплохо бы, выбирая имя, посмотреть на его частотность. Не как главный критерий, но иметь в виду. Ребенку же будет легче, распространенное имя - значит, с детства будут называть имя + фамилия, путать с другими, элементарно тяжело, когда в коллективе у четверых-пятерых одно имя.
Вот те же Ани или Насти - что, вплоть до 80х это не было семейным именем, а потом резко стало? Ясно же, что мода пошла по какой-то причине. Мама рассказывала, в ее детстве Анастасия или Дарья были именами из разряда Акулины или Феклы, а в моем детстве уже на каждом шагу.
-
Нет, после открытия, что ирландский Шеймас - это Иаков, больше для меня этимологических потрясений в сфере личных имён быть не может.
Насчёт дореволюционных гипокористик: к диковинным Бобам и Минькам легко привыкнуть, сложнее, когда самые привычные формы не то, чем кажутся. Лёша внезапно оказывается Леонидом и так далее. Да что там, я совсем недавно узнала о родстве Евдокии и Авдотьи.
А уж в древнерусском-то какой шик. Георгий как Нюрня, Алексей-Олисей. А вообще моё самое любимое имя из берестяных грамот - Гвоздей. Это как Гордей, только Гвоздей.
-
По первоначальному сабжу - меня тоже вымораживает, когда представляешься человеку полным именем, а он тут же его сокращает до уменьшительного, да еще иной раз на ты переходит. Да ЁТМ >:( >:( >:( Мы свиней не пасли вместе >:( Особенно после 40 лет стало бесить.
-
Мне и Ани достаточно, чтобы вызвериться. Был еще волшебный украинский вариант от бабок на лавке - Ганнуся. Фубл.
Ганька еще, тоже вариант не из лучших((
-
Нет, после открытия, что ирландский Шеймас - это Иаков, больше для меня этимологических потрясений в сфере личных имён быть не может
Так это ж вполне выводится через гораздо более знакомое английское Джеймс, не)?
По первоначальному сабжу - меня тоже вымораживает, когда представляешься человеку полным именем, а он тут же его сокращает до уменьшительного, да еще иной раз на ты переходит. Да ЁТМ >:( >:( >:( Мы свиней не пасли вместе >:( Особенно после 40 лет стало бесить.
Довольно индивидуальная штука. Я предпочитаю представляться сокращением.
Да и местоимение "вы" чем дальше тем больше уходит из моей жизни, что, пожалуй, только к лучшему.
Но мне и 40 нет :)
-
Нет, после открытия, что ирландский Шеймас - это Иаков, больше для меня этимологических потрясений в сфере личных имён быть не может.
А шотландский вариант этого имени - Хэмиш
-
А что не так с кисломолочкой? Чисто из любопытства.
Мне лично не нравится как это слово звучит. Излишне мягко и чавкающе как грязь под ногами.
-
Довольно индивидуальная штука. Я предпочитаю представляться сокращением.
Да и местоимение "вы" чем дальше тем больше уходит из моей жизни, что, пожалуй, только к лучшему.
Но мне и 40 нет :)
Речь же не о том, кому как нравится, а о том, что люди моментально начинают переиначивать озвученный им вариант имени. Еще и тыкать >:( (Но это уже бонусом)
-
Нет, после открытия, что ирландский Шеймас - это Иаков, больше для меня этимологических потрясений в сфере личных имён быть не может
Так это ж вполне выводится через гораздо более знакомое английское Джеймс
Вы абсолютно правы, просто я в ту пору была совсем юна, зелена и не осознавала до конца, что родственные слова могут вообще не иметь ничего общего в фонетическом облике) Если держать в уме Джеймса и Джейкоба, рассекретить Шеймаса легко. А вот если только Иакова - вау-эффект обеспечен))
-
Когда я узнала, что Джошуа - это Иисус, вот тогда-то у меня было удивление.
-
Я думаю автор говорит не о том, что взаграницах имена не сокращают, а о том, что их там не сокращают повально, как делают в России (ну, с некоторыми именами, по крайней мере). Я не буду говорить за весь мир, но вот я живу во Франции и знаю только одного взрослого человека, чьё имя часто (не всегда, ага, его и мать, и жена, и братья вполне зовут полным именем через раз) сокращают в кругу близких.
Я не сомневаюсь, что у какого-нибудь Венсана или Манон есть сокращения, даже популярные и общепринятые. Но по моим личным ощущениям, человек здесь будет по умолчанию Венсаном или Манон, даже в кругу друзей и родных. В России представляешься Анастасией - тебя сразу переименовывать в Настю.
-
Я вот Анна, и я не была ан масс в детстве. Видимо, на мое имя именно в моем году рождения моды не было. Но родителям было класть в любом случае, меня в честь бабушки назвали. Ну и да, длинное отчество к которому подходит только короткое имя. И Анна был отличный выбор.
Я работаю с клиентами постоянно, и у меня есть очень жесткое правило: я называю всех клиентов всегда полным именем. С целью сохранения дистанции. И я так привыкла, что зову всех малознакомых людей полными именами.
-
Но нет, у них просто фантазии нету!
А чем ещё можно объяснить моду на имена, если не отсутствием фантазии? Вряд ли эти люди подумали о том что на Аню будет оборачиваться пол двора. Это ли не скудоумие?
Мне вот срать на полдвора. Я назвала ребенка Александр, потому что это хорошее имя, оно прекрасно сочетается с отчеством, мой брат предлагал тёзку, сын получился полным тезкой двоюродного дедушки.
А про полдвора я узнала только сейчас.
-
А чем ещё можно объяснить моду на имена, если не отсутствием фантазии? Вряд ли эти люди подумали о том что на Аню будет оборачиваться пол двора. Это ли не скудоумие?
Ок, нивапрос, мой отец, назвавший меня Еленой, был скудоумен, коль скоро в моем поколении Лен — каждая полуторная. ;D Но что делать с маман, чье имя всегда было редким и которую всегда все те же люди доднесь норовят записать другим именем, потому что считают, что она себя уменьшительным называет? Выходит, все вокруг скудоумные? ::)
-
а как у меня имя по паспорту (который менять неохота ибо дохрена документов включая документы на квартиру) - и сказать стыдно ;D а вот как можно одним из сокращений имени Георгий сделать Игорь - ума не приложу о_О
-
а как у меня имя по паспорту (который меня неохота ибо дохрена документов включая документы на квартиру) - и сказать стыдно ;D а вот как можно одним из сокращений имени Георгий сделать Игорь - ума не приложу о_О
О как. Дериваты Георгия же Юрий и Егор. Про Игоря впервые слышу. То есть я не к тому, что такого не может быть, просто не сталкивалась. ??? Георгий же греческое имя, а Игорь — скандинавское... Какжытаг? :o
-
Дело не в выебонах, а в функциональности. Какой смысл вообще ребенка как-то называть, если они все Ани Ивановы. Так и зовите "эй, ребенок". Ещё немного умственных усилий себе сэкономите.
Я ж не предлагаю законодательно ввести квоту на Ань. Люди называют своих детей как им нравится. Я делаю выводы об их умственных способностях. Все в своём праве.
У нас вообще демократия. Можно ходить в леопардовых лосинах на жирную жопу, можно отращивать километровые ногти, можно использовать слово "кисломолочка". И можно считать дебилами людей, которые тебе не нравятся.
Какие странные странные высказывания.
Лен тоже довольно много кругом. Вы же не считаете дебилами тех, кто своих детей так называет?
-
Я считаю своё имя неудачным, а решение меня так назвать — поспешным. Все детство страдала, что у меня такое распространенное имя, потом смирилась.
Насчет скудоумия, я просто пользуюсь терминологией Julia.
-
О как. Дериваты Георгия же Юрий и Егор. Про Игоря впервые слышу. То есть я не к тому, что такого не может быть, просто не сталкивалась. ??? Георгий же греческое имя, а Игорь — скандинавское... Какжытаг? :o
Видимо, у рядового носителя языка, не испорченного филологическим образованием или хотя бы чтением книжек а ля "Тайна имени", срабатывает логика "Георгий иногда Гоша, Игорь тоже иногда Гоша, следовательно, Георгий=Игорь" :)
-
Все детство страдала, что у меня такое распространенное имя, потом смирилась.
А, ну так не все страдают от того, что вместе с ними полдвора оглядывается. Вообще даже не близко. Так что если вы думаете, что все так же страдают, а потому их родители неправы, то не надо так.
-
Ну я тоже считаю, что по идее неплохо бы, выбирая имя, посмотреть на его частотность. Не как главный критерий, но иметь в виду. Ребенку же будет легче, распространенное имя - значит, с детства будут называть имя + фамилия, путать с другими, элементарно тяжело, когда в коллективе у четверых-пятерых одно имя.
Угу. А потом приходишь такая на площадку - а там половина родителей подумала так же, как и ты, и полпесочницы детей с таким же "редким" именем. ;D
-
Но нет, у них просто фантазии нету!
Вспоминая всяких Александровых Александров Александровичей - не исключаю.
У меня на работе из 50 человек 10 Насть.
-
А чем ещё можно объяснить моду на имена, если не отсутствием фантазии? Вряд ли эти люди подумали о том что на Аню будет оборачиваться пол двора. Это ли не скудоумие?
По мнениям всяких там исследователей, как раз с течением времени "скудоумия" в цивилизации становится гораздо меньше, и пул имен больше, и популярные менее популярны, и варианты имени пишут как полное (напр, вместо Софии - Соня)... Россия не исключение.
А вообще мне нравится концепция как в анекдоте "все Васи, когда надо позвать одного, зову по отчеству", были бы две сразу, поступили бы подобным образом... Нет, сами имена дали бы разные, но сокращение одно чтобы было.
-
В английском ещё первые буквы имён берут и так и называют, как JD в Клинике
А я, помню, мелкая смотрела «Не может быть» и не могла понять, что за имя такое - Кока
Бабушкиного брата, светлая ему память, в семье все называли Кока, хотя по паспорту он был Михаил. Потому что согласился стать крёстным для моей мамы. Какая тут связь? Да просто маленькая девочка не могла выговорить «крёстный», и упорно звала его «Кока». Так и прилипло :)
-
Вспоминая всяких Александровых Александров Александровичей - не исключаю.
Мне кажется, они просто считают, что это красиво.
Меня назвали так, чтобы первые буквы фио были ААА, типа прикольно. Не знаю, мне пох, я сейчас сменила фамилию и больше не ААА.
А если Александр Александрович не Александров, то вообще не вижу проблемы) Как же можно лишать мир всяких СанСанычей и СеменСеменычей?
-
моего родного дядю в семье называют Витей и Вентиком. Какого милого он Вентик я так и не узнала. он по паспорту Виктор, его Витей жена называла. оба имя в ходу в семье. Но это заепы моей супероригинальной бабушки.
-
У меня есть история, похожая на ту, что у Кукушки.
Мужчину по имени Сергей дома все зовут Лёка. Потому что его младшая сестра очень долго не выговаривала почти половину алфавита и имя Серёга говорила уж как умела. А всем понравилось, да и он сам был не против.
-
А еще может быть так, что девочку зовут все Аней - а она внезапно оказывается не Анной, а Агнией!
Бабушкиного брата, светлая ему память, в семье все называли Кока, хотя по паспорту он был Михаил. Потому что согласился стать крёстным для моей мамы. Какая тут связь? Да просто маленькая девочка не могла выговорить «крёстный», и упорно звала его «Кока». Так и прилипло :)
Это не имя! Это местечковое слово, которое обозначает собственно крёстного или крёстную. В наших краях для этого используют слово "лёля" (крёстная), как с крестным - не знаю. Но в курсе, что где-то используют и это самое "кока". Не девочка не выговаривает полностью, а она сама именно в такой форме и слышала слово от взрослых, так и стала употреблять. Диалектизм такой, достаточно распространенный. Кстати, я сама потому и называю бабушкину сестру лёлей, хотя она не Ольга и не Елена, а вовсе даже Мария. Это имя нарицательное, а не собственное в таком значении. Да, и другая моя родственница называет мою бабушку - свою крёстную - тоже лёлей.
-
Если бы меня звали Агнией, я бы била людей, называющих меня Аней. Возможно, ногами. Вероятно, прямо по лицу.
-
В английском ещё первые буквы имён берут и так и называют, как JD в Клинике
А я, помню, мелкая смотрела «Не может быть» и не могла понять, что за имя такое - Кока
У Донцовой в книжках сплошные коки, гоги каки, таки, шмаки - какой-то кладезь мерзотных имен.
-
У Донцовой в книжках сплошные коки, гоги каки, таки, шмаки - какой-то кладезь мерзотных имен.
О, да. Лампы, торшеры. Тетка отвратно выбирает имена. Но я читала ее очень давно, может быть, сейчас она исправилась.
-
Попытался вспомнить, когда же я ее читал - оказалось, в 2006. 13 сука лет.
-
Попытался вспомнить, когда же я ее читал - оказалось, в 2006. 13 сука лет.
Я не сумела вспомнить. Но тогда у нее в ходу была как раз Лампа в героях.
-
Если бы меня звали Агнией, я бы била людей, называющих меня Аней. Возможно, ногами. Вероятно, прямо по лицу.
Забавно, а мне бы нравилось. Переименовалась бы в Агнию, но уже куча документов, нереально.
-
Если бы меня звали Агнией, я бы била людей, называющих меня Аней. Возможно, ногами. Вероятно, прямо по лицу.
Забавно, а мне бы нравилось. Переименовалась бы в Агнию, но уже куча документов, нереально.
Ты нк поняла мле сообщение вообще :) Мне нравится имя Агния. Но я бы сочла больными идиотами тех, кто превратил мое красивое имя Агния в обычное имя Аня. Я бы их била по башке прям!
-
Мое имя, Милена, для сорокалетней тётки редкое. Мне не особо нравится. Да и не очень оно мое... Меня сокращали до Милы (окей), Лены, муси, Люси, Мили и ляли...
Раньше бесило почти все.
Теперь пофиг.
-
Ты нк поняла мле сообщение вообще :) Мне нравится имя Агния. Но я бы сочла больными идиотами тех, кто превратил мое красивое имя Агния в обычное имя Аня. Я бы их била по башке прям!
Ну видимо это как раз в авторову тему любви к сокращениям :D
В венгерском есть Агнеш, они сокращают Аги, вот это мне прям больно слушать :'(
-
Блин... Агнеш... Охеренно! За Аги нужно язык пассатижами вырывать. Буэ же! :-X
-
Блин... Агнеш... Охеренно! За Аги нужно язык пассатижами вырывать. Буэ же! :-X
А им норм.
Честно говоря, если бы меня спросили, как будет сокращенно Агния, я бы как раз и сказала - "эээ... Аня? Тоже, как и от Анны?" Ну не приходят мне в голову другие варианты, а этот сразу вырисовывается. Наверно, потому что есть от него формы Агнес, Аньес (ибо в некоторых языках gn читается как нь). Но поскольку у нас Аня - это Анна, да и вообще нечего издеваться над людьми и называть так, как им не нравится, то у Агнии обязательно уточнила бы, какое обращение она предпочитает. Полностью - значит, полностью. Если сама предпочитает всякие там Аня, Ганя, Нюша, Аги, Ая, Агуша и хоть черта в ступе - значит, так и называем.
-
Я бы не стала спрашивать. Не знаешь сокращение? Называй полным именем. Я вот Хищар называла Хизар. Долго. Она мне сама сообщила, что ее можно называть Иза, или Изи на мой выбор. Схера ли Агнеш сокращать до Ани вообще?
-
Я обычно спрашиваю - как лучше обращаться? И так и обращаюсь. Но лично меня бесят люди, которые в своем имени никаких искажений не приемлют, а чужие имена коверкают.
Я вот Хищар называла Хизар.
А почему вы не называли её Хищар?
-
Когда я узнала, что Джошуа - это Иисус, вот тогда-то у меня было удивление.
Но ведь достаточно похоже на Иешуа.
-
Так что если вы думаете, что все так же страдают, а потому их родители неправы, то не надо так.
Нет, я не думаю, что все страдают. Но считать идиотами людей, называющих своё дитя "Кхалиси" перед выходом восьмого сезона или "Валентина" после полета Терешковой в космос, я всё равно буду.
Это всё равно что сделать себе тату с именем девочки, в которую влюбился, в десятом классе. Примерно тот же уровень интеллекта и дальновидности.
-
Так что если вы думаете, что все так же страдают, а потому их родители неправы, то не надо так.
Нет, я не думаю, что все страдают. Но считать идиотами людей, называющих своё дитя "Кхалиси" перед выходом восьмого сезона или "Валентина" после полета Терешковой в космос, я всё равно буду.
Это всё равно что сделать себе тату с именем девочки, в которую влюбился, в десятом классе. Примерно тот же уровень интеллекта и дальновидности.
А что не так с Валентиной? Независимо от Терешковой - имя существовало и раньше, и сейчас существует, и называют так даже независимо от известных людей.
Раньше мне это имя казалось "бабушкинским", потому что было очень распространено в поколении наших бабушек. А сейчас ассоциируется прежде всего с Валентиной Керки с ютуб-канала "Куцно", молодой, яркой и зажигательной девушкой. ;D
-
В честь Кхалиси может и тупо, а вот когда называют в честь всяких героев своей страны и тд - это мило, по-моему. Человеку будет приятно, что в честь него назвали много детей. Плюс память. Если само имя не идиотское, конечно. Виливс - это странно, а вот Владлен очень даже ничего.
-
Но ведь достаточно похоже на Иешуа.
У меня было больше удивления, что кто-то вообще называет детей ТАК. Это уж слишком прецедентное имя.
-
А что не так с Валентиной? Независимо от Терешковой - имя существовало и раньше, и сейчас существует, и называют так даже независимо от известных людей.
Раньше мне это имя казалось "бабушкинским", потому что было очень распространено в поколении наших бабушек. А сейчас ассоциируется прежде всего с Валентиной Керки с ютуб-канала "Куцно", молодой, яркой и зажигательной девушкой. ;D
Действительно был всплеск Валентин после полета Терешковой. Вероятно, поколение ваших бабушек приходится как раз на него.
У меня было больше удивления, что кто-то вообще называет детей ТАК. Это уж слишком прецедентное имя.
А про Джошуа вы узнали раньше, чем про латиноамериканских Хесусов?
-
У меня было больше удивления, что кто-то вообще называет детей ТАК. Это уж слишком прецедентное имя.
Но Хесусов полно же. Просто у нас это имя не используется, но в некоторых странах оно обычное.
Мария тоже обычное, несмотря на историю.
-
Действительно был всплеск Валентин после полета Терешковой. Вероятно, поколение ваших бабушек приходится как раз на него.
Наши бабушки родились раньше, когда еще даже Гагарин не летал, не говоря про Терешкову. Полетела она в 1963 году, а бабушки эти родились в 1940х.
-
А про Джошуа вы узнали раньше, чем про латиноамериканских Хесусов?
Да, значительно раньше.
-
Видимо, у рядового носителя языка, не испорченного филологическим образованием или хотя бы чтением книжек а ля "Тайна имени", срабатывает логика "Георгий иногда Гоша, Игорь тоже иногда Гоша, следовательно, Георгий=Игорь" :)
«...У нас только Георгий Иваныч!..» ;D
Да, видимо. Я как раз встечала Игорей, которые были просто Игорями. А от многая знания многая печали. ;D
-
А что не так с Валентиной?
Частотность в определенный исторический момент ввиду того, что люди подходят к выбору имени как к выбору постера на двери туалета. С самим именем всё нормально.
-
Люди называют детей именем человека, который является их личным героем. Таким образом в них живет надежда, что ребенок приобретет такие же качества и станет таким же успешным.
Постер для туалета выбирают из расчета на "чтоб глазу приятно".
Ну да, совсем одно и то же.
Кстати, вспомнила забавное совпадение. Есть у меня две знакомые девушки, которых зовут одинаково (между собой незнакомы). У них двое сыновей. Старший сын одной и младший сын другой - делят имена. Когда родился младший первой подруги, я делала ставки сама с собой, будет ли совпадение полным или нет. Не получилось, не фортануло.
-
Таким образом в них живет надежда, что ребенок приобретет такие же качества и станет таким же успешным.
Возможно 5% родителей Валентин и были способны на такие возвышенные чувства, приятно верить в лучшее в людях.
-
А что не так с Валентиной?
Подтверждаю, отличное имя. Наверняка с носительницами много интересных историй случается. ::)
-
В английском ещё первые буквы имён берут и так и называют, как JD в Клинике
А я, помню, мелкая смотрела «Не может быть» и не могла понять, что за имя такое - Кока
У Донцовой в книжках сплошные коки, гоги каки, таки, шмаки - какой-то кладезь мерзотных имен.
Она походу пишет из жизненных наблюдений и постоянно повторяется. У нее фигурируют одни и те же имена, которые переделывают в нечто странное, типа той же Евлампии-Лампы, Виолы-Вилки, Степаниды-Степашки.
Если бы меня звали Агнией, я бы била людей, называющих меня Аней. Возможно, ногами. Вероятно, прямо по лицу.
Агния=Агнешка же вроде? Не сокращенное, а ласкательное. Красивое имя, мне нравится.
Нет, я не думаю, что все страдают. Но считать идиотами людей, называющих своё дитя "Кхалиси" перед выходом восьмого сезона или "Валентина" после полета Терешковой в космос, я всё равно буду.
Ну, Валентин много среди поколения бабушек, которые родились задолго до полета Терешковой. Среди 70-80-летних в основном Валентины и Раисы. Видимо, тогда тоже была мода на имена :)
-
Видимо, тогда тоже была мода на имена :)
Мода на имена появилась вместе со свободой называть детей как хочешь. До этого крестили по святцам и не спрашивали, Валентина это у тебя или Даздраперма. Родилась в день блаженной Матроны, значит Матроной ей и быть.
Агния=Агнешка же вроде?
Нигде кроме Польши Агнешек не встречала, да и там всего одну. Агнешка — было её полное имя. Сокращенно — Ага.
-
Ага - это животное из семейства жаб.
-
Ага - это животное из семейства жаб.
Я ей расскажу при случае. Но так уж она просила себя называть.
-
Ага - это животное из семейства жаб.
Я ей расскажу при случае. Но так уж она просила себя называть.
Да уж, "повезло" полькам с точки зрения русского языка. Ладно моя знакомая Йоланта-Ёлка (то есть Йолка, хотя вроде как там у них она все-таки Йоля), так еще и Агнешка-Ага! И Кася, которая может быть полностью по документам Катажина или вроде могут и Касей так и записать - при том, что в оригинале оно обычно у них звучит как "Каща" (если не считать отдельных говоров, где так и будет Кася). А Каща - тут тоже русских может улыбать, кто-то в Кашу переделывает, кто-то Кащенко вспоминает, кто-то все равно говорит Кася независимо от произношения носительницы имени...
-
А поляки над нашими именами не смеются? Как говорится, любое слово на любом языке в каком-нибудь другом языке будет матерным.
-
А что не так с Валентиной? Независимо от Терешковой - имя существовало и раньше, и сейчас существует, и называют так даже независимо от известных людей.
Раньше мне это имя казалось "бабушкинским", потому что было очень распространено в поколении наших бабушек. А сейчас ассоциируется прежде всего с Валентиной Керки с ютуб-канала "Куцно", молодой, яркой и зажигательной девушкой с Гражданочкой
Я поправила)
-
Джошуа - это на каком языке?
Она походу пишет из жизненных наблюдений и постоянно повторяется. У нее фигурируют одни и те же имена, которые переделывают в нечто странное, типа той же Евлампии-Лампы, Виолы-Вилки, Степаниды-Степашки.
Она не повторяется, а пишет про одних и тех же людей. У нее есть серия про Евлампию Романову, серия про Виолу Тараканову. И гоги-каки там из раза в раз - это одни и те же люди.
-
А Донцова до сих пор пишет в каждой книге, что пустырник успокаивает сразу, а валерьянка — только курсом?
-
А Донцова до сих пор пишет?
-
А что не так с Валентиной?
Подтверждаю, отличное имя. Наверняка с носительницами много интересных историй случается. ::)
а с носителями этого имени много интересных историй случается? если не знаете - хотите расскажу парочку? ;D
-
А Донцова до сих пор пишет?
Да, я недавно видела целый ряд новинок в книжном отделе.
-
Джошуа - это на каком языке?
На английском. Иешуа в английском пишется как Joshua. Иисус, к слову, в английском будет Джизес — Jesus.
Интересно, что полная форма имени Иисус — Йехошуа, — по-английски пишется Yehoshua и транскрибируется как [ehɔʃua].
-
Википедия предлагает ещё Jehoshua
-
Мур, да? Я в английской смотрела в том числе — там только с игрека.
А к Jehoshua какую транскрипцию предлагают?
-
Джошуа - это на каком языке?
На английском. Иешуа в английском пишется как Joshua. Иисус, к слову, в английском будет Джизес — Jesus.
Интересно, что полная форма имени Иисус — Йехошуа, — по-английски пишется Yehoshua и транскрибируется как [ehɔʃua].
- Джошуа - это Иисус.
- На каком языке?
- На английском. Но Иисус в английском Jesus.
Я таки запутался
-
Мур, да? Я в английской смотрела в том числе — там только с игрека.
А к Jehoshua какую транскрипцию предлагают?
Такую же
https://en.wikipedia.org/wiki/Joshua
А вот тут https://en.wikipedia.org/wiki/Joshua_(name) написано "Joshua is a Biblical given name derived from the Hebrew Yehoshua (יהושע)." Я так поняла, через игрек - это когда ссылаются на еврейское имя, а в самом английском оба варианта через J
-
Почему-то итальянцы не называют друг друга Настюхами.
Почему-то нормальные люди обычно оговаривают, как их можно называть (например, на этапе знакомства представляются определенным образом, поправляют, если неправильно или неприятно имя сократили).
И если деве нравится, что ее называют Настюхой (я знаю минимум 2 таких), то автор со своей Анастасией может пойти науйх.
Представления о том, что звучит красиво, внезапно, у всех разные.
В формальном общении, конечно, может быть сложнее, но даже там может без проблем оговариваться, что это не Владимир Игоревич, а Влад или Володя.
-
Есть знакомая француженка, ее зовут Джоэлла. Сокращённый вариант - Джо
-
Имя Валентина носят дочки Адрианы Лимы и Сальмы Хайек, а также сестра Кьяры Ферраньи. Так что оно не такое уж и старушечье)
-
Мур, да? Я в английской смотрела в том числе — там только с игрека.
А к Jehoshua какую транскрипцию предлагают?
Такую же
https://en.wikipedia.org/wiki/Joshua
А вот тут https://en.wikipedia.org/wiki/Joshua_(name) написано "Joshua is a Biblical given name derived from the Hebrew Yehoshua (יהושע)." Я так поняла, через игрек - это когда ссылаются на еврейское имя, а в самом английском оба варианта через J
Да, я только статью об имени читала.
То есть, выходит, Jesus и Joshua в английской речи звучат Джизес и Джошуа, а Jehoshua — Йехошуа. Век живи, век учись. А все равно дура дурой. ;D
-
А вот Jehovah тоже через ДЖ
Мне почему-то казалось что через й
-
Не, что Иегова в английском с "j" пишется, я знала.
-
Не, я про звуки)
-
Одна известная мне Клеопатра именуется Катей.
А Джамиля- Жанна.
А Шахноза- почему то Зина. ( Она оказывается с института тащится от З. Гиппиус...)
А ещё Виталий - Витя
И вишенка. Эльвира сократила сама себя до Вени.
-
Мур, ааа! То есть Джегова? :o Не, не слышала! ;D
-
Мур, ааа! То есть Джегова? :o Не, не слышала! ;D
Джехова)
-
Она не повторяется, а пишет про одних и тех же людей. У нее есть серия про Евлампию Романову, серия про Виолу Тараканову. И гоги-каки там из раза в раз - это одни и те же люди.
Я в курсе про серии и героинь, но в каждой из серий встречается одно и то же: нелепые имена с еще более нелепыми сокращениями или прозвищами. Все эти Зюки-Люки-Коки в каждой из серий ;D
Может, сказывается то, что Донцова сама Агриппина-Груня, а не Дарья, а ее бабушка в реале была Афанасией-Фасей, как у ее героини.
-
Сейчас уже Дарья, и по документам тоже. А вот в детстве таки была Груней, Агриппиной.
-
А мне в детстве очень хотелось, чтобы меня звали Грушей :( И сейчас это имя нравится, очень славное. Правда, я росла в семье, где бабушки были сплошные Матрёны, Фёклы и Евдокии. Привыкла к "старинным" именам.
-
Я как обычно на уже обсуждённую тему, но :)
Бабушачье имя, доооооо.
Всё детство слушала ржание ровесников, подходивших познакомиться на детской площадке: "Гы-гыыыы, у меня так бабушку зовут! Ты бабушка!"
Антонина я по паспорту. Всё детство ненавидела своё имя, в более старшем возрасте тоже не сильно-то оно нравилось.
Лет после 25 стало норм.
-
Я как обычно на уже обсуждённую тему, но :)
Бабушачье имя, доооооо.
Всё детство слушала ржание ровесников, подходивших познакомиться на детской площадке: "Гы-гыыыы, у меня так бабушку зовут! Ты бабушка!"
Антонина я по паспорту. Всё детство ненавидела своё имя, в более старшем возрасте тоже не сильно-то оно нравилось.
Лет после 25 стало норм.
Тоня - красиво и нежно звучит. Дети вообще идиоты :) То им бабушачье имя, то еще чо.
-
Дык я понимаю, что дети, которые встречались мне с такими остроумнейшими замечаниями, на самом деле злые и не очень умные :D
Но меня это бесило ппц.
Мама моя хотела назвать меня Ксенией, но передумала, когда я родилась, и она меня увидела :D назвала в честь своей матери, то есть имя-то действительно бабушкино.
Теперь я думаю Ксенией назвать свою дочь ::) если с мужем договоримся ;D
-
А я в детстве мечтала быть Алисой. Завидовала тёте Алисе. Вот-де, имя как у героини Булычёва. А то меня в детском саду дразнили "Светка-табуретка". Однажды я поведала о своих мечтах тёте Алисе. И она разрушила все мои мечты, рассказав, что её дразнили "Алиска-пиписка"))))
-
И это смутило Свету- звезду... кордебалета?
-
И это смутило Свету- звезду... кордебалета?
В детском саду слова "кордебалет" не знали. :) А зато у нас был Николай, которого все называли "Кот". И родители его звали "Кот". Сейчас бы, в эпоху котодрочерства, это бы было мегакруто.
-
Дык я понимаю, что дети, которые встречались мне с такими остроумнейшими замечаниями, на самом деле злые и не очень умные :D
Но меня это бесило ппц.
Теперь я думаю Ксенией назвать свою дочь ::) если с мужем договоримся ;D
Понимаю. В детстве дебилы выбешивают. Хотя, штампованным кате-свето-машкам уж вякать... У вас хоть редко встречающееся, особенное имя. Я бы в детстве позавидовала. Я Аня. Тоже в честь бабушки.
Мой первый муж по происхождению хорват, в их семье есть имя, Ясна, которым принято называть первую девочку. Так как я русская и вся моя семья примерно русская, он решил, что Ясны не будет. Но мне лично имя дико нравится, и я бы назвала дочь Ясной точно. Сыну имя мы не успели придумать. Считаю, что думать "ой, в школе будут дразнить" глупо. В школе дразнят черти за что и черти кого. Зато, взрослый человек будет Зоей, а не Машкой, Антониной, а не Наташкой. Красиво, интересно. Срать на дебилодетей в школе. Ушел оттуда и все. Забыл придурков.
-
Но Антоном я бы сына всё равно не назвал. :D
-
Я понимаю, что это детсад, но я бы Олегом сына никогда не назвала. Заботясь о потенциальных внучках.
-
Я понимаю, что это детсад, но я бы Олегом сына никогда не назвала. Заботясь о потенциальных внучках.
Никогда не думала, что в отчестве Олеговна есть что-то плохое о_О
-
Я понимаю, что это детсад, но я бы Олегом сына никогда не назвала. Заботясь о потенциальных внучках.
Никогда не думала, что в отчестве Олеговна есть что-то плохое о_О
Ну, как бы ОлеГовна, не очень благозвучно выглядит. Хотя имя Олег вполне прятное само по себе.
-
Нормально выглядит. Была в школе учительница Ольга Олеговна, ни разу даже ничего не слышала на эту тему от других детей. Вот сейчас только узнала, что кому-то это неблагозвучно
-
Ну раз уж тут Агриппины даже есть (правда, экс, но все ж...) , позвольте представиться - Валентин Александрович
Хоть поржёте, блеать. Гребанная мамаша, имя ей, видите ли, нравилось. Сам себя именую Сан Санычем и палюсь исключительно когда паспорт на глаза попадается
-
А Валентин-то в чем провинился?!
-
А Валентин-то в чем провинился?!
да звездец полный. бабки-бухгалтерши на работе и уборщицы сплошь эти самые Валентины. и я, блин
а если учесть, что у меня так бабушку звали и она была бухгалтером, ситуация вообще идиотская выходит
-
...а теперь еще и истории Гражданочки ;D
-
Ну раз уж тут Агриппины даже есть (правда, экс, но все ж...) , позвольте представиться - Валентин Александрович
Хоть поржёте, блеать. Гребанная мамаша, имя ей, видите ли, нравилось. Сам себя именую Сан Санычем и палюсь исключительно когда паспорт на глаза попадается
Л — логика
Валентин ему не нравится, ибо есть Валентины
А Александр Александрович воображаемый ок, а ведь Александры-бухгалтерши, уборщицы и другие профессии тоже есть.
Неуверенность в себе — она такая. А виновата мама, угу
-
Честно говоря, Валентин как мужское имя мне не очень. И многие тоже считают, что оно какое-то вялое и немужественное. Тут уж что есть - то есть, имеется такой стереотип в российском восприятии. Женское Валентина - нормально.
Но если сами представляетесь Сан Санычем, то почему не смените имя официально на Александра? Чтобы не было конфликта с родителями?
-
Мне не нравится ни Валентин, ни Валентина, но это чисто вкусовщина. Мужчин-Валентинов в реале не встречала ни разу, а женщины-Валентины в основном поколения моей бабушки и мамы. Но в целом нехорошее отношение к имени обеспечивает его непопулярность в наши дни, кмк. В возрасте 50-80 лет Валентин много, среди молодых почти нет. Молодую Валю знаю только одну, которой чуть за 20, и ее назвали в честь прабабушки :)
-
Валентин это самое прекрасное имя для мужчины, хотя, может, во мне говорит любовь к одному книжному персонажу.
А придирок к отчеству Олеговна я будучи Олеговной не понимаю. Ударение же не на вторую о. :D
-
У меня есть подруга Валя, ей 16—17. ;D
-
Многим людям, кстати, не нравятся "бесполые" имена. Женя, Валя. А аот Александр почему-то реже неприятные чувства вызывает. Читала опрос в свое время.
-
У меня есть подруга Валя, ей 16—17. ;D
У меня есть знакомые Зина и Клава, которым 19-20)))
-
У меня есть знакомая Зинаида - ровесница. Ко всему прочему она ещё и Серебрякова.
-
У меня есть знакомая Зинаида - ровесница. Ко всему прочему она ещё и Серебрякова.
Вот только фамилия ее и спасает, ибо эта художница мне симпатична. И рисовала хорошо, и с успешной карьерой и благополучной семейной жизнью, не моталась направо-налево. А так Зинаида - по мне жжжуть.
А вот Евгения, Женя нравится.
-
Имя Зоя, хоть и не самое частое, но среди молодых встречается (как и Людмила).
-
Имя Зоя, хоть и не самое частое, но среди молодых встречается (как и Людмила).
Зинаидами этих Зой не пытается всяк встречный и поперечный назвать? ;D
-
У Донцовой в книжках сплошные коки, гоги каки, таки, шмаки - какой-то кладезь мерзотных имен.
Лет пятнадцать назад маме подарили книжку Екатерины Вильмонт, мама втянулась, стала собирать их, ну и я почитывала со скуки, в какой-то встретилось женское имя Бася. Какое это полное, не упоминалось, но где-то я находила, что это от Варвары :(
Ну раз уж тут Агриппины даже есть (правда, экс, но все ж...) , позвольте представиться - Валентин Александрович
У меня двоюродный брат Валентин, бабушка Валентина, ещё на одной из работ напарник Валентин. Было прикольно, я Варя, он Валя, нас коллеги в шутку Very Velly звали ;D
В дошкольном детстве бесило, что, когда со мной знакомились ровесники или младше, не могли "р" выговорить :'(
А сейчас, видимо, пошла мода на моё имя, и, когда слышу, как мамочки дочек так зовут, некомфортно ощущаю себя: привыкла уже, что я одна, и кажется, что ко мне обращаются о.о
-
в какой-то встретилось женское имя Бася. Какое это полное, не упоминалось
Бастет? Барселона? Бастинда?
-
Бася может быть от польской Барбары и от еврейской Батьи.
-
Зинаидами этих Зой не пытается всяк встречный и поперечный назвать? ;D
Одна Зоя на это жаловалась)
-
Бастет? Барселона? Бастинда?
Вряд ли, дело в России или около было. Загуглила - пишут, что полное еврейское (https://www.evrey.com/sitep/askrabbi1/q.php?q=otvet/q4124.htm), по ходу, так и есть, у Вильмонт часто в книгах евреи появляются, а ещё переводчицы с немецкого, но это уже другая история.
-
У Донцовой в книжках сплошные коки, гоги каки, таки, шмаки - какой-то кладезь мерзотных имен.
Лет пятнадцать назад маме подарили книжку Екатерины Вильмонт, мама втянулась, стала собирать их, ну и я почитывала со скуки, в какой-то встретилось женское имя Бася. Какое это полное, не упоминалось, но где-то я находила, что это от Варвары :(
Бася - это Барбара в Польше. Барбара Брыльска в семье была как раз Басей, и свою дочь (которая потом погибла) тоже так называла.
-
Зинаидами этих Зой не пытается всяк встречный и поперечный назвать? ;D
Одна Зоя на это жаловалась)
И ещё одна Зоя жаловалась!
-
Archie Harrison Mountbatten-Windsor
Это полное имя. От титула родители сознательно отказались. А мы тут обсуждаем что-то. :)
-
Ну в принципе хорошо смотрится))
-
И что не так на этот раз?
-
И что не так на этот раз?
Арчи - в принципе, мило, но это не полное имя, а сокращение. От всяких там Арчибальдов да Артуров. Это все равно что в документах записать человека Джек или Билли, а не Джон и Уильям. Вообще такое порой встречается и в США, и в Британии, законом не запрещено. Но все же для ребенка из знатной семьи малость удивляет. По сути это как у нас в свидетельстве о рождении написать не Александр, а Саша.
...хотя что взять с ребенка, если его родители и сами Гарри и Меган, а не официально Генри и Маргарет, и чему тут удивляться! ;D Хотя Гарри вроде по бумажкам числится как Генри, но так его же никто не называет в повседневности.
-
И что не так на этот раз?
Все так. Тема же была "неполные имена - фу", автора теперь должно порвать на тряпки, даже принца назвали неполным "Арчи", от "Арчибальд". ;D
Зантия,
Гарри по документам все же Henry Charles Albert David, Меган - Rachel Meghan
А Саша - Sascha - это нормальное немецкое мужское имя уже лет 40 точно.
-
Зантия,
Гарри по документам все же Henry Charles Albert David, Меган - Rachel Meghan
Угу. Но так их же не называют. Так что что тут удивляться. Даже если они и записали бы мелкого Арчибальдом, все равно был бы Арчи по жизни.
-
А Джек не может быть полным именем?
Я вот нашла например https://en.m.wikipedia.org/wiki/Jack_Brereton
-
Джек уже давным давно стал самостоятельным именем.
И куча других уменьшительных имен в англоязычных странах тоже.
Арчи вообще очень популярное имя сейчас, пока мелкий подрастет, вполне возможно, тоже станет отдельным именем
-
Ну сокращения же сто лет как полными именами записывают - Penny, Nelly, Annie и прочее.
От них по идее и ожидали, что придумают что-то более модерновое, чем Уильям с Кейт. Шансов на престол нет, какая разница :) Тем более, в королевской семье есть и более необычные имена типа Зары.
-
Так уже стало, называют же.
Вообще тема сокращенных имен много где популярна. Миа - Мария, Бен - Бенджамин, Лина - Каролина, и этому более 100 лет, от него же региональное Lientje, Леон - Лео/Леонард, Мила - от имен с "-мил-" или вовсе Эмили, Луис - Людвиг, Элла - Элизабет/Элеонора итп, Макс - Максимилиан, Тео/Теа - Теодор/Теодора
-
Так уже стало, называют же.
Лина - Каролина, и этому более 100 лет, от него же региональное Lientje
А читается как, Линче?
Тео и Лео - мне нравится. Но чаще встречала таки как сокращения при официальных Теодор и Леонардо/Леопольдо/и еще один Леонид был, в Германии, но с русскими корнями.
Вот Тед, Тедди - мне как-то так себе, а Тео - по мне вообще классное сокращение. Знала такого по интернету.
-
Вроде Линтье, это немецкое в том числе. :)
-
Многие сокращения давно стали самостоятельными именами. Лиам Галлахер, оказывается, по паспорту Уильям, а вот Лиам Хемсворт или Лиам Нисон уже полноценные Лиамы)
-
Да и Греты уже давно не Маргарет, в большинстве случаев. А это полное имя и есть.