Паштет "из" Паши я слышала только один раз. Обычно варианты - Паша, Павлик, Павел, Паха даже.
Марий, которых переименовывали в Марин, - да сколько угодно. Вай так с Мариями?! Мне не понять. Но с Мариями вообще капец. Марыся, блэт. От Марыси как-то хочется особо негодовать. Но в моем роду было много Марий. И Муся, и Мура, и Маша с Марией... Есть куда разгуляться, короч. А, Мэри еще иногда. Машутка - асче ужс. Так одна знакомая оговорилась... И из "Машутки" получилась "Маршрутка".

Знаю парня, которого почему то бесило всё, что не Сергей. И Серега, и Сережа - фууу, типа. Одна знакомая приветствовала сестер Марию и Анну одним именем - "Марианны".
Спросила, кстати, у сына, как его зовут друзья-одноклассники. Сказал, что как представляется, так и зовут. А варианты ж возможны тоже.
Лучшее, что я наблюдала - Альберт, который просил называть его Абэр, и удивление маленькой девочки, почему бабушка зовет мальчика "Дыней". Даниил, да. Бабушка звала "Дэни".