Все разделы > C zadolba.li
#18875 - Как вас зовут, красавица?
Frеiheit:
Ну вообще, имхо, современный английский язык довольно, как это сказать? бедный. В большинстве случаев "русифицировать" все таки стоит. Дальше уже от художественных талантов переводчика зависит.
Злой Мамонт:
Бедный? Вы уверены?
Tuono Perla:
В очередной раз пожалуюсь на любимую задолбашку. Для магистерской работаю с оригинальными текстами и уже переведенными историями. Все еще не могу понять, что в голове у переводчика, который сначала транслитерировал имена, а потом внезапно начал переносить значение, да еще и кусками. Бесит, когда у тебя в тексте Лан Хуа соседствует с Кило Риса:-#
Frеiheit:
Ну Шекспировский английский побогаче был на выкрутасы всякие. А вообще, там мало синонимов, например. Построение фраз весьма структурированное. На мой взгляд.
К тому же, в любом чужом языке есть фразы, которые можно трактовать по разному, то есть четкий и дословный их перевод на русском может звучать несколько бессмысленно и топорно.
Morhann:
--- Цитата: Злой Мамонт от 23 Ноября 2015, 15:25:52 ---Бедный? Вы уверены?
--- Конец цитаты ---
Не бедный, но откровенно суховатый для русского уха, как мне кажется.
Навигация
Перейти к полной версии