Эльф, я совсем забыла, что ты живешь в магическом лесу, в котором люди не пользуются дисками вообще, перейдя, видимо, на магические кристаллы. Потому что простой люд, в городах и деревнях по всему миру, диски регулярно покупает. С аудио, видео, а также играми. А при любви к ретро и развитию хипстер-культуры, в моду вообще вернулись всякие диск-плееры.
Объясняю.
Сюжет: Громадная куча инопланетного мусора летит к планете, команда бурильщиков должна сесть в специальный шаттл и спасти планету.
Кусок сюжета: Дочь главного бурильщика лежит в кровати со своим парнем и о чем-то ему рассказывает.
Что тебе больше запомнится?
Теперь представляем, что сюжет с дочерью и парнем был на испанском.
-Я выучила для тебя испанский!
-Да ты меня реально любишь, детка!
-Да, реально люблю! Поцелуй меня!
Данный сюжет на историю не влияет никак. А теперь представь пересмотр того же фильма через 5 лет, без сабов.
Двое лежат в кровати и о чем-то трепятся, причем парень ВНЕЗАПНО начинает радостно улыбаться и целовать деву. Человек уже не помнит, о чем шла речь, а потому пытается вытащить из мозга, что она ему сказала и играет ли это роль для развития сюжета. Может, что у них будет ребенок и теперь он обязан вернуться с миссии живым.
Как человек, который не помнит, о чем говорили в ставке на иностранном языке, способен в первый момент понять, ВАЖЕН момент или нет?
Особенно это понятно в разных коротких разговорах по телефону. Если разговор на непонятном языке в каком-нибудь экшне/детективе идет без перевода, ты сидишь и думаешь, что сказал герой. Он говорил с мамой? Пожелал дочери спокойно ночи? Сказал подельнику перепрятать бриллианты? Отдал приказ начать слежку за своей женой?