Все разделы > КМП, из Модерации
Не понимаю мову [НЕКРОПОСТИНГ]
Allian:
--- Цитата: Catty от 29 Сентября 2016, 13:28:08 ---Это как переехать в США и возмущаться, почему это требуют знания английского.
--- Конец цитаты ---
Может как родится в Квебеке, а потом от тебя требуют английский учить?
ZloeAloe:
--- Цитата: Killemall от 29 Сентября 2016, 13:24:09 ---Catty
Моя любимая тема при этом сравнить Украину с Финляндией, где два государственных языка, при 5% носителя второго. Второй - шведский, язык одних из бывших владельцев территории нынешней Финляндии.
--- Конец цитаты ---
Вообще шведов там 10%. И все это выражается в меню, субтитрах и документах, а не в повседневной речи.
А вот саамам, которых 5%, хрен да маленько.
Так что это сложные моменты.
Зато знание английского там шкалит за 90%, хотя он не государственный.
Каталина:
Как говорила моя мама про польский язык: "он похож на неправильный русский. И вот ты стоишь и думаешь, как правильно коверкать слово".
Sangria:
Говорю только на русском. Пишу только на русском. Не имела никогда проблем с украиноязычными людьми. Украинский я знаю в совершенстве, но не пользовалась им уже пару лет.
Русскоязычных преподавателей в университете было процентов 60. Они выкручивались следующим образом: объясняли своими словами, после чего подавали краткую, приготовленную заранее лекцию для конспектирования на украинском языке. Все конспекты были на украинском языке, в случае чего мы не имели проблем с пониманием.
А помимо этого: вся реклама, все объявления, все фильмы в кинотеатрах (кроме российских - те с субтитрами), телевидение - все на украинском языке. Я была в кинотеатре на прошлой неделе - не помню, на каком языке был фильм. То есть знаю, что на украинском, но перевод был на подсознательном уровне.
Автор в бункере, что ли, живет?
Говори на каком хочешь языке, но когда ты не понимаешь языка страны, где проживаешь - выглядишь так же жалко, как нищеброды-эмигранты в Европе, десятилетиями существующие на пособия и не способные отовариться в магазине.
Morphine69:
Какой - то вброс с целью разжигания. Украинский — государственный язык, причём даже не второй (наравне с русским), а единственный. На украинском ведётся документация, украинский изучается в школах. Многие фильмы переводятся на украинский. Телевизионные передачи. Уличная реклама, в конце концов, часто на украинском. Короче, проблема автора, имхо, в том, что она на головушку скорбная.
Да и, будучи русскоговорящей, вообще не понимать мову? Чё? Не говорю уже про то, что овладеть ею на сносном уровне можно за несколько месяцев, было бы желание.
Навигация
Перейти к полной версии