Все разделы > КМП, из Модерации

Не понимаю мову [НЕКРОПОСТИНГ]

<< < (19/76) > >>

Loy Yver:
Лолли, вы какая-то странная сегодня, ей-богу. Вроде ж тоже успешная, квартир понакупали в Питере, а на знание-незнание языков у вас какой-то триггер срабатывает. Что-то глубоко личное?  ???

Zanthiа:

--- Цитата: Слаще_уксуса от 29 Сентября 2016, 14:41:20 ---Ну, мова-это действительно смешной русский) одини стрiпыздiк чего стоит, но,блин, как его можно не понимать,живя в Украине,да и вообще в принципе-до меня не доходит. Он же легкий. На слух вообще надо быть тупым,чтобы не понимать+ учебник на русском можно найти по любой специальности.

--- Конец цитаты ---
Понимать-то и многие русские не живя на Украине понимают. Тут вопрос, я так понимаю, в том, чтобы на мове грамотно выражаться. Да, на мове с определенными правилами грамматики, а не кой-каком суржике. А вот это уже сложнее.

Allian:

--- Цитата: Aniramka от 29 Сентября 2016, 15:28:50 ---Для тех, у кого не  работает на укр.мову мозх, перевод: "Извини меня, больше так не буду"

--- Конец цитаты ---

А то, что Вибач = Извини, третий глаз должен подсказывать? Так обычно и бывает - вроде 90% слов понятны, а там бац, одно слово - и непонятно. А рассуждать логически, что бы там могло это слово значить - это время, то есть кино, например, смотреть уже невозможно. Да и понимать, заполняя пробелы примерно подходящими словами, на любом языке можно, родственность иногда даже мешает, если слово, казалось бы, знакомое, но значение, вдруг, другое.

ZloeAloe:

--- Цитата: Героиня_на_героине от 29 Сентября 2016, 15:38:29 ---Алое, давай уж лучше ты:)
Меня просто реально удивляет непонимание славянских языков
Но я на 2 говорю на уровне родного, на двух на уровне пользователя, поэтому все остальные понимаю:)

--- Конец цитаты ---
Не, я русский еле освоила, английский на уровне технический перевод, кривой треп да прикольные видюхи смотреть, немецкий на уровне забытого и финский на уровне "рецепты /видюхи ". Испанский и киргизский уровня "днище вообще, даже не поторгуюсь ",  но язык опознаю и десяток фраз знаю.

У меня вообще проблемы с языками. Но если еще и язык другой, но похожий, у меня просто мозг склинивает из-за отхода от шаблона и полный тупняк.

То есть у меня не получается понимать языки по аналогии, мне их надо конкретно ботать для минимального даже.
Это иногда бывает на уровне озарения "о, похоже же", но чаще нет. Языки похожи, очень, а я один понимаю, а второй вообще как будто бред инопланетян, а не осмысленная речь.
Сама от этого страдаю, но даже два года просмотра Шария и прослушивания plotnik82 не помогли с украинским вообще.

Nicole White:

--- Цитата: Героиня_на_героине от 29 Сентября 2016, 15:45:40 ---Николь, у меня вот с румынским такая хрень:( уже третий год учу, а все не то, все не то:( так я в него еще и русские слова тащу постоянно

--- Конец цитаты ---

Зато потом испанский, итальянский, португальский по диагонали понимаешь. Ну и приобщаешься к языковому наследию графа Дракулы  ;D

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии